Alef Science Fiction Magazine 002

Home > Other > Alef Science Fiction Magazine 002 > Page 1
Alef Science Fiction Magazine 002 Page 1

by MoZarD




  Prečnik Alefa iznosi oko dva‐tri santimetra,

  ali kosmički prostor bio je tamo u nesma‐

  njenoj veličini.

  H. L. BORHES

  Broj 2 Septembar 1987 600 d

  SADRŽAJ

  Reč urednika ................................................................................................... 2

  Pisma .............................................................................................................. 3

  Majkl Svonvik – PROVALIJA GIGUNGA ........................................................... 7

  Džon Kesel – SAVRŠENO BEKSTVO ............................................................... 29

  Tom Salivan – MIKIMAUSIJADA .................................................................... 37

  Radmilo Anđelković – PLANINA U MEĐUREČJU ........................................... 46

  Džejms Tiptri – ČOVEK KOJI JE HODAO KUĆI ................................................ 54

  Karen Simonjan – TAVERNA ......................................................................... 66

  Žean Žan – Šarl – ZOVEM SE ANI .................................................................. 71

  Intervju: RODŽER ZELAZNI ............................................................................ 77

  A.B. Nedeljković – LIKOVI U SF ..................................................................... 82

  Ksenija Jovanović – ODAKLE DOLAZI I KUDA IDE SAVREMENA

  FRANCUSKA NAUČNA FANTASTIKA .............................................................. 86

  Nove knjige ................................................................................................... 90

  Zanimljivosti .................................................................................................. 93

  Novi filmovi ................................................................................................... 94

  Vesti .............................................................................................................. 97

  Robert Hajnlajn – GRAĐANIN GALAKSIJE, II ............................................... 101

  Odgovorni urednik

  Milorad Predojević

  Urednik

  Boban Knežević

  Likovni urednik

  Dragoljub Stanković

  Likovni prilozi

  Bob Živković

  Izdaje:

  NIŠRO

  »DNEVNIK«,

  OOUR

  IZDAVAČKA

  DELATNOST

  21.000 NOVI SAD, Vojvođanskih brigada 7/VI

  Copyright 1987. GPA i Permissions & Rights

  1

  REČ

  UREDNIKA

  Razlika izmedu pojavljivanja Alefa 1 na kioscima i trenutka dok pišem ove

  redove je svega desetak dana, tako da još nemamo detaljnije podatke o

  prijemu časopisa kod vas, dragi čitaoci, o prodaji, remitendi... svim tim stvarima od kojih zavisi mnogo toga. Prvi utisci koji stižu do nas su dosta povoljni, male primedbe koje imate nisu nerešive, ali još je prerano za

  zaključke.

  Mnogima nije jasno kada u mesecu da očekuju Alef na kioscima.

  Zvanično je predvideno da to bude 25. u prethodnom mesecu. Znači, nešto

  pred prvi možete početi da ga tražite.

  Ima i pitanja: zašto Alef? Bilo koje ime da je određeno, može se postaviti isto pitanje. Kod nas je rasprostranjen običaj imenovanja SF časopisa, fanzina

  i klubova po zvezdama, sazveždima ili nekim drugim astronomskim

  terminima. Mi smo hteli da damo nešto novo. Bilo je mnogo predloga,

  mnogo kombinacija, najzad smo se odlučili za ovu varijantu koja nam se čini

  doboljno prihvatljivo — pojam je opštepoznat, a i ima neke simbolike u

  njemu.

  Inače, kum Alefa je Radmilo Andelković, poznati domaći SF PISAC I VELIKI

  LJUBITELJ Borhesa i fantastike. Jednu njegovu priču možete čitati u ovom

  broju. Priča je tu ne zato što je on kumovao časopisu, nego zato što bolju trenutno nemamo. Ako vam se učini da možete da date nešto kvalitetnije,

  samo izvolite. S nestrpljenjem očekujemo vaše radove.

  Dok su autori zastupljeni u prvom broju bili uglavnom dobro poznati

  jugoslovenskoj čitalačkoj publici, u ovom broju preovladavaju »novi« autori.

  Ubuduće ćemo gledati da raspodela »poznatih« i »nepoznatih« bude

  ravnomernija. Ipak, sa ova dva prva različita broja želimo da vam ukažemo na

  jednu stvar: to što su ovi autori nepoznati prosečnim jugoslovenskom

  ljubitelju naučne fantastike, nipošto ne znači da su loši. Uostalom, uverite se

  sami... Mali problem nam je zadao Majkl Svonvik, jer nikakvih podataka o njemu nema, nikakva fotografija, ništa... tako da prikaz autora naslovne

  novele ovoga puta izostaje.

  U poslednje vreme dosta se priča, pa i kod nas, o trenutno vodećim

  strujama u američkom SF‐u: kiberpankerima i humanistima. Ovi prvi, na čelu

  sa Gibsonom su odneli prevagu, ali humanizam u naučnoj fantastici ne treba

  da strahuje za svoju budućnost. Priča Savršeno bekstvo Džona Kesela je savršen primer za to.

  Humoristički Sf je redak u svetu, a kod nas gotovo da ne postoji.

  Pokušaćemo to da ispravimo koliko bude u našoj moći. Prvi prilog je

  Mikimausijada Toma Salivena, priča čija je tematika svakim danom sve aktuelnija.

  Toliko za sada. Prijatno čitanje.!

  BOBAN KNEŽEVIĆ

  2

  PISMA

  Pozdrav zemaljskoj redakciji ALEF‐a!

  dodatku nudim i ja jednu. Igrom slučaja i

  moja kasni — za jedan mesec — ali

  Kada sam prvi put ugledao vaš novopo‐

  nadam se da će vam biti zanimljiva.)

  krenuti magazin, bio sam — iznenađen,

  LISTE. Preuzmite listu nekog poznatog

  iznenadenje je preraslo u zbunjenost

  SF magazina (Locus, Asimov's SF Maga‐

  (»Koja li je izdavačka kuća u pitanju?«), te

  zine, Science Fiction and Fantasy Maga‐

  zatim radost sa prvim simptomima —

  zine) i svakog meseca je objavljujte, da

  urlanje i skakanje. Bez preterivanja: ovo

  bismo bili »u toku«. Može svakog broja iz

  je vaš najbolji potez nekoliko godina

  drugog časopisa, može kratak pregled iz

  unazad i trudite se da priliku koju ste

  svih, a može i iz nekog običnog dnevnika

  dobili što bolje iskoristite.

  ili nedeljnika.

  Još bolja stvar i od samog pokretanja

  Čim malo normalnije stanete na noge

  časopisa je pojava Roberta Silverberga u

  možete polako da krenete i sa special‐

  prvom broju na mestu naslovne novele.

  nim izdanjima, dvobrojima... i tako dalje.

  To je toliko genijalno da se rečima ne da

  To čitaoce zna da obraduje, verujte mi.

  opisati. Za nekoliko sledećih brojeva vam

  NA KRAJU, voleo bih da sarađujem sa

  preporučujem Haldemana, Varleya, Mi‐

  vama i to naravno, ako ima mesta za

  kea Resnika, Ellisona, Brina, Powersa, ne‐

  mene i ako budete zadovoljni mojim

  što od Cherryhove, a ne bi bila loša ni

  radom. (Bio sam već u redakciji, pa... )

  neka Kingova priča iz jedne od njegovih

&n
bsp; SVE ČESTITKE I NAJBOLJE ŽELJE

  kolekcija. I naravno, još Silverberga.

  šalje vam

  Uostalom, nije ni važno ko će se pojaviti i

  OLTVANJI OTO

  koga ćete predstavljati, sada je važno da

  SUBOTICA

  je sve to krenulo i da će biti sve bolje i

  bolje. Zar ne?

  Vaše pismo jeste prvo koje je stiglo na

  ILUSTRACIJA. Bob Živković se zaista po‐

  adresu Alefa i kao takvo donosimo ga u

  trudio i napunio celu svesku svojim ra‐

  celosti. Ostala ćemo malo skraćivati jer su

  dovima, a jedino što ću reći o njemu —

  često preduga, tri‐četiri i više stranica...

  DOBAR JE. Neću da preteram s pohva‐

  Zahvaljujemo se na čestitkama i lepim

  lama, jer će one biti potrebne i za kasnije

  željama. Vaše primedbe na prevođenje

  (kad je već ovako počeo).

  naslova pomenutih knjiga su tačne, ali u

  IZBOR PRIČA. Odgovara. Le Guinova je

  takvoj situaciji, kada imamo samo naslov

  sasvim OK, Kirvalovu priču bi jedna Zona

  knjige i ništa više, takve greške su vrlo

  sumraka svakako prihvatila, što naravno

  moguće. Naime, preneli smo nekoliko iz‐

  govori o kvalitetu... i... (ma dosadilo mi je

  veštaja iz stranih časopisa, preveli smo

  već da vas hvalim)... verujem u vas. To je,

  naslove koji se tamo pominju, ali u odre‐

  čini mi se, najvažnije.

  đenim slučajevima postojala je nedou‐

  IMA I PRIMEDBI. Šte se tiče prevođenja

  mica. Konkretno, Gibsonov naslov Count

  naslova knjiga koje se nisu pojavile kod

  Zero, posmatrajući samo te dve reči, mo‐

  nas, tu treba biti mnogo pažljiviji. (Count

  že da znači mnogo toga. Treba pročitati

  Zero, Free Live Free... ). Ako proverite,

  knjigu da bi se uvidelo na šta se to tačno

  znaćete o čemu se radi.

  odnosti.

  KNJIGE. Pored predstavljanja novih knji‐

  Vesti ne mogu biti svežije. Crpimo ih iz

  ga u Jugoslaviji, bilo bi pametno predsta‐

  Locusa, a 15. avgusta, na primer, kada je

  viti i pokoju knjigu izdatu u inostranstvu.

  predat ovaj broj Alefa u štampu imali smo

  VESTI. Za oktavu da su friškije. (U

  na raspolaganju tek avgustovski broj

  3

  Locusa, što znači svetske vesti iz jula.

  čilo boju da otpada. Finiji papir se za sada

  Razmotrićemo predlog da prenosimo

  nalazi u prostorima nedodirljivog — zona

  liste prodavanosti i popularnosti svakog

  sumraka. Zbog onog »ilustracije su

  meseca iz nekog stranog magazina. To ne

  izvrsne« Bob će vam u sledećem broju

  zauzima mnogo prostora, ali je pitanje

  posvetiti jednu vinjetu.

  koliko ima praktičnog značaja. Šta vama

  znače imena: Alan Din Foster, Fridman,

  Rosenberg, Kube & Douel, Diana Vejn

  Džons, Loren Mekgregori... a oni trenutno

  vode na Locusovoj listi.

  Poštovani druže uredniče,

  Pročitala sam prvi broj novog SF maga‐

  zina Alef, te sam odiučila da svojim miš‐

  ljenjem doprinesem njegovoj kvaliteti.

  Dugogodišnja sam čitateljica SF‐a. Od

  svoje šeste godine čitam Sirius, a sada mi

  je 16. Pročitala sam i nekoliko prvih bro‐

  jeva SF biblioteka X—100, no, njezina je

  kvaliteta daleko od zadovoljavajuće.

  Otvorivši prvu stranicu Alefa ostala sam

  zatečena svjetskim imenima SF‐a: Borhes,

  Silverberg, Legvin... Vrlo sam zadovoljna

  kvalitetom objavljenih priča, a sviđaju mi

  se i sve ostale rubrike. Ilustracije su

  izvrsne. Na žalost, moram reći da izgled

  Alefa ne odgovara njegovoj literarnoj vri‐

  jednosti: potreban mu je bolji uvez i finiji

  papir. (Mi čitaoci SF‐a smo ujedno i kolek‐

  cionari, no, Alef je teško očuvati — listovi

  se okretanjem kidaju iz uveza). Ne volim

  što strana lična imena pišete fonetski.

  Savjeti: u idućim brojevima sjetite se i

  Klarka, Asimova, Lema, Dika... objavljujte

  priče domaćih autora (Furtinger, Milen‐

  ković, Atanasković) u istom broju kao i

  Druže uredniče,

  priče stranih autora.

  veoma sam se obradovao ugledavši na

  Raspišite konkurs za najbolji SF roman.

  izlogu kioska još jedno novo SF izdanje.

  Potrudite se da Alef dostigne kvalitet

  Godinama je postojao samo SIRIUS. On

  vodećeg SF magazina u nas, a i u Evropi

  je, doduše, dostojno reprezentovao našu

  — Siriusa. Svakako ću kupiti i drugi broj!

  zemlju i u inostranstvu. Ali, uvek neko

  Vanda Kraf

  »ali«, bio je usamljen. Sada je počelo da

  Zagreb

  se kreće nabolje. Konkurencija je postala

  veća. To bi, po nekoj logici, trebalo biti

  Povez prvog broja Alefa ispao je dosta

  uzročnikom i većeg kvaliteta. Izdavači su

  slabije od poveza slićnih »Dnevnikovih«

  načinili prvi korak, na čitaocima je ostalo

  publikacija, i pazićemo da toga ubuduće

  da ih maksimalno podrže. Mi naprosto ne

  ne bude. Postoji mogućnost da od nared‐

  smemo dozvoliti da ijedno od ovih

  nih brojeva korice budu plastificirane, što

  izdanja propadne. I ranije je bilo nekoliko

  bi bitno doprinelo njihovoj čvrstini i spre‐

  pokušaja, ali neuspešnih. Bile su to samo

  4

  povremene komete, koje su za trenutak

  mnogo uspeha u daljem radu. Pojava jed‐

  zablještale i zatim zauvek zgasle. Setimo

  nog ovakvog magazina nalazi svoje puno

  se samo Andromede, Kosmoplova, Lase‐

  opravdanje u uslovima kada naš do sada

  ra... Neka ubuduće našu galaksiju SF‐a

  jedini SF magazin »SIRIUS« polako gubi

  obasjavaju i SIRIUS i ALEF i sve ostali

  pozicije koje je među svim pravim lju‐

  zvezde‐džinovi, a, zašto ne, neka se

  biteljima ove vrste književnosti nepriko‐

  pojavi i još novih.

  snoveno držao. Lično smatram da pojava

  Možda je ovo bilo malo patetično, ali

  »ALEFA« ne bi trebala da podstakne kon‐

  zaista želim da ALEF uspe. Zaista je teško

  kurentsku borbu koja bi rezultirala nekim

  biti pametan i smisliti neki dobar predlog

  definitivnim opredeljenjem čitalaca za

  koji bi poboljšao kvalitet ALEFA. Posle

  jedan ili drugi magazin, nego naprotiv da

  ovog prvog broja, koga sam pročitao u

  predstavlja značajan korak napred u kva‐

  jednom dahu, ostao sam zadivljen. Toliko

  litetnoj i doslednoj prezentaciji SF knji‐

  kvalitetnih dela na jednom mestu, toliko

  ževnosti i osvajanju nove čitalačke

  zanimljivih rubrika... Jedno pitanje:

  publike.

  U prvom broju ste objavili prikaz filma

  Prerano bi bilo davati bilo kakve ocene

  ALIENS. Prvi deo sam gledao. Drugi još

  koje bi sadržavale odre�
�enu dozu objek‐

  nisam. Nažalost. Prvi film mi se toliko

  tivnosti te bih se za sada zadržao na onim

  svideo da jednostavno nemam reči. Stoga

  uobičajenim pohvalama, u ovom slučaju

  me interesuje nekoliko sitnica. Prvo, da li

  veoma umesnim i željama za uspešno

  je film, odnosno scenario, pisan po ne‐

  vođenje i zadržavanje, uz dalje jačanje,

  kom romanu? Drugo, ako jeste, ko je

  izraženog kvaliteta.

  napisao roman i da li je roman objavljen

  S drugarskim pozdravom

  kod nas i pod kojim naslovom? I treće,

  Ivić Branko, dipl. Pravnik

  ako postoji roman a nije objavljen kod

  nas onda predlog: Otkupiti prava i

  Primećujemo da se kroz dosta pisama

  objaviti ga u ALEFU!

  provlači bojazan da će postojanje dva SF

  mesečnika u Jugoslav!ji na određeni

  Sasvim je sigurno da nije postojao ro‐

  način podeliti čitalačku publiku i dovesti

  man po kome je rađen scenario za film

  do toga da jedan ili čak oba prestanu sa

  Aliens. Medutim, poznavajući američki

  postojanjem. Alef nije zamišljen kao

  običaj da od svakog dobrog filma naprave

  konkurencija Siriusu, niti smatramo da je

  knjigu (značku, amblem, omot za sveske,

  sušno domaće SF tržište tesno za dva

  tanjire sa likom junaka... sve što vam

  časopisa, ali nekakvih poređenja će uvek

  padne na pamet) roman će uskoro da se

  biti. Alef je koncepcijski različit od Siriusa,

  pojavi, ako već nije. Nismo uspeli da

  najbitnija osobenost je roman u nastavci‐

  pribavimo pouzdanu informaciju, ali u

  ma, a to tek treba da se pokaže kao dob‐

  jedno smo sigurni: taj roman neće ići u

  ro ili loše u našim uslovima. Izbor priča

  Alefu. Knjige koje se prave po scenarijima

  može biti ovakav ili onakav. Ne zabora‐

  uspešnih filmova uglavnom su loše, a sem

  vite da se tek svaka stota SF knjiga ob‐

 

‹ Prev