The Complete Works of Henry James

Home > Literature > The Complete Works of Henry James > Page 686
The Complete Works of Henry James Page 686

by Henry James


  VIII. FROM MISS AURORA CHURCH, IN NEW YORK, TO MISS WHITESIDE, IN PARIS.

  January 9.

  I told you (after we landed) about my agreement with mamma—that I was to have my liberty for three months, and if at the end of this time I shouldn’t have made a good use of it, I was to give it back to her. Well, the time is up today, and I am very much afraid I haven’t made a good use of it. In fact, I haven’t made any use of it at all—I haven’t got married, for that is what mamma meant by our little bargain. She has been trying to marry me in Europe, for years, without a dot, and as she has never (to the best of my knowledge) even come near it, she thought at last that, if she were to leave it to me, I might do better. I couldn’t certainly do worse. Well, my dear, I have done very badly—that is, I haven’t done at all. I haven’t even tried. I had an idea that this affair came of itself over here; but it hasn’t come to me. I won’t say I am disappointed, for I haven’t, on the whole, seen any one I should like to marry. When you marry people over here, they expect you to love them, and I haven’t seen any one I should like to love. I don’t know what the reason is, but they are none of them what I have thought of. It may be that I have thought of the impossible; and yet I have seen people in Europe whom I should have liked to marry. It is true, they were almost always married to some one else. What I AM disappointed in is simply having to give back my liberty. I don’t wish particularly to be married; and I do wish to do as I like—as I have been doing for the last month. All the same, I am sorry for poor mamma, as nothing has happened that she wished to happen. To begin with, we are not appreciated, not even by the Rucks, who have disappeared, in the strange way in which people over here seem to vanish from the world. We have made no sensation; my new dresses count for nothing (they all have better ones); our philological and historical studies don’t show. We have been told we might do better in Boston; but, on the other hand, mamma hears that in Boston the people only marry their cousins. Then mamma is out of sorts because the country is exceedingly dear and we have spent all our money. Moreover, I have neither eloped, nor been insulted, nor been talked about, nor—so far as I know—deteriorated in manners or character; so that mamma is wrong in all her previsions. I think she would have rather liked me to be insulted. But I have been insulted as little as I have been adored. They don’t adore you over here; they only make you think they are going to. Do you remember the two gentlemen who were on the ship, and who, after we arrived here, came to see me a tour de role? At first I never dreamed they were making love to me, though mamma was sure it must be that; then, as it went on a good while, I thought perhaps it WAS that; and I ended by seeing that it wasn’t anything! It was simply conversation; they are very fond of conversation over here. Mr. Leverett and Mr. Cockerel disappeared one fine day, without the smallest pretension to having broken my heart, I am sure, though it only depended on me to think they had! All the gentlemen are like that; you can’t tell what they mean; everything is very confused; society appears to consist of a sort of innocent jilting. I think, on the whole, I AM a little disappointed—I don’t mean about one’s not marrying; I mean about the life generally. It seems so different at first, that you expect it will be very exciting; and then you find that, after all, when you have walked out for a week or two by yourself, and driven out with a gentleman in a buggy, that’s about all there is of it, as they say here. Mamma is very angry at not finding more to dislike; she admitted yesterday that, once one has got a little settled, the country has not even the merit of being hateful. This has evidently something to do with her suddenly proposing three days ago that we should go to the West. Imagine my surprise at such an idea coming from mamma! The people in the pension—who, as usual, wish immensely to get rid of her— have talked to her about the West, and she has taken it up with a kind of desperation. You see, we must do something; we can’t simply remain here. We are rapidly being ruined, and we are not—so to speak—getting married. Perhaps it will be easier in the West; at any rate, it will be cheaper, and the country will have the advantage of being more hateful. It is a question between that and returning to Europe, and for the moment mamma is balancing. I say nothing: I am really indifferent; perhaps I shall marry a pioneer. I am just thinking how I shall give back my liberty. It really won’t be possible; I haven’t got it any more; I have given it away to others. Mamma may recover it, if she can, from THEM! She comes in at this moment to say that we must push farther—she has decided for the West. Wonderful mamma! It appears that my real chance is for a pioneer—they have sometimes millions. But, fancy us in the West!

  The Portrait of a Lady: Volume 1 and 2

  Table of Contents:

  Volume 1

  Volume 2

  The Portrait of a Lady: Volume 1

  Table of Contents

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  VOLUME I

  PREFACE

  “The Portrait of a Lady” was, like “Roderick Hudson,” begun in Florence, during three months spent there in the spring of 1879. Like “Roderick” and like “The American,” it had been designed for publication in “The Atlantic Monthly,” where it began to appear in 1880. It differed from its two predecessors, however, in finding a course also open to it, from month to month, in “Macmillan’s Magazine”; which was to be for me one of the last occasions of simultaneous “serialisation” in the two countries that the changing conditions of literary intercourse between England and the United States had up to then left unaltered. It is a long novel, and I was long in writing it; I remember being again much occupied with it, the following year, during a stay of several weeks made in Venice. I had rooms on Riva Schiavoni, at the top of a house near the passage leading off to San Zaccaria; the waterside life, the wondrous lagoon spread before me, and the ceaseless human chatter of Venice came in at my windows, to which I seem to myself to have been constantly driven, in the fruitless fidget of composition, as if to see whether, out in the blue channel, the ship of some right suggestion, of some better phrase, of the next happy twist of my subject, the next true touch for my canvas, mightn’t come into sight. But I recall vividly enough that the response most elicited, in general, to these restless appeals was the rather grim admonition that romantic and historic sites, such as the land of Italy abounds in, offer the artist a questionable aid to concentration when they themselves are not to be the subject of it. They are too rich in their own life and too charged with their own meanings merely to help him out with a lame phrase; they draw him away from his small question to their own greater ones; so that, after a little, he feels, while thus yearning toward them in his difficulty, as if he were asking an army of glorious veterans to help him to arrest a peddler who has given him the wrong change.

  There are pages of the book which, in the reading over, have seemed to make me see again the bristling curve of the wide Riva, the large colour-spots of the balconied houses and the repeated undulation of the little hunchbacked bridges, marked by the rise and drop again, with the wave, of foreshortened clicking pedestrians. The Venetian footfall and the Venetian cry—all talk there, wherever uttered, having the pitch of a call across the water—come in once more at the window, renewing one’s old impression of the delighted senses and the divided, frustrated mind. How can places that speak IN GENERAL so to the imagination not give it, at the moment, the particular thin
g it wants? I recollect again and again, in beautiful places, dropping into that wonderment. The real truth is, I think, that they express, under this appeal, only too much—more than, in the given case, one has use for; so that one finds one’s self working less congruously, after all, so far as the surrounding picture is concerned, than in presence of the moderate and the neutral, to which we may lend something of the light of our vision. Such a place as Venice is too proud for such charities; Venice doesn’t borrow, she but all magnificently gives. We profit by that enormously, but to do so we must either be quite off duty or be on it in her service alone. Such, and so rueful, are these reminiscences; though on the whole, no doubt, one’s book, and one’s “literary effort” at large, were to be the better for them. Strangely fertilising, in the long run, does a wasted effort of attention often prove. It all depends on HOW the attention has been cheated, has been squandered. There are high-handed insolent frauds, and there are insidious sneaking ones. And there is, I fear, even on the most designing artist’s part, always witless enough good faith, always anxious enough desire, to fail to guard him against their deceits.

  Trying to recover here, for recognition, the germ of my idea, I see that it must have consisted not at all in any conceit of a “plot,” nefarious name, in any flash, upon the fancy, of a set of relations, or in any one of those situations that, by a logic of their own, immediately fall, for the fabulist, into movement, into a march or a rush, a patter of quick steps; but altogether in the sense of a single character, the character and aspect of a particular engaging young woman, to which all the usual elements of a “subject,” certainly of a setting, were to need to be super added. Quite as interesting as the young woman herself at her best, do I find, I must again repeat, this projection of memory upon the whole matter of the growth, in one’s imagination, of some such apology for a motive. These are the fascinations of the fabulist’s art, these lurking forces of expansion, these necessities of upspringing in the seed, these beautiful determinations, on the part of the idea entertained, to grow as tall as possible, to push into the light and the air and thickly flower there; and, quite as much, these fine possibilities of recovering, from some good standpoint on the ground gained, the intimate history of the business—of retracing and reconstructing its steps and stages. I have always fondly remembered a remark that I heard fall years ago from the lips of Ivan Turgenieff in regard to his own experience of the usual origin of the fictive picture. It began for him almost always with the vision of some person or persons, who hovered before him, soliciting him, as the active or passive figure, interesting him and appealing to him just as they were and by what they were. He saw them, in that fashion, as disponibles, saw them subject to the chances, the complications of existence, and saw them vividly, but then had to find for them the right relations, those that would most bring them out; to imagine, to invent and select and piece together the situations most useful and favourable to the sense of the creatures themselves, the complications they would be most likely to produce and to feel.

  “To arrive at these things is to arrive at my story,” he said, “and that’s the way I look for it. The result is that I’m often accused of not having ‘story’ enough. I seem to myself to have as much as I need—to show my people, to exhibit their relations with each other; for that is all my measure. If I watch them long enough I see them come together, I see them PLACED, I see them engaged in this or that act and in this or that difficulty. How they look and move and speak and behave, always in the setting I have found for them, is my account of them—of which I dare say, alas, que cela manque souvent d’architecture. But I would rather, I think, have too little architecture than too much—when there’s danger of its interfering with my measure of the truth. The French of course like more of it than I give— having by their own genius such a hand for it; and indeed one must give all one can. As for the origin of one’s wind-blown germs themselves, who shall say, as you ask, where THEY come from? We have to go too far back, too far behind, to say. Isn’t it all we can say that they come from every quarter of heaven, that they are THERE at almost any turn of the road? They accumulate, and we are always picking them over, selecting among them. They are the breath of life—by which I mean that life, in its own way, breathes them upon us. They are so, in a manner prescribed and imposed—floated into our minds by the current of life. That reduces to imbecility the vain critic’s quarrel, so often, with one’s subject, when he hasn’t the wit to accept it. Will he point out then which other it should properly have been? —his office being, essentially to point out. Il en serait bien embarrasse. Ah, when he points out what I’ve done or failed to do with it, that’s another matter: there he’s on his ground. I give him up my ‘sarchitecture,’” my distinguished friend concluded, “as much as he will.”

  So this beautiful genius, and I recall with comfort the gratitude I drew from his reference to the intensity of suggestion that may reside in the stray figure, the unattached character, the image en disponibilite. It gave me higher warrant than I seemed then to have met for just that blest habit of one’s own imagination, the trick of investing some conceived or encountered individual, some brace or group of individuals, with the germinal property and authority. I was myself so much more antecedently conscious of my figures than of their setting—a too preliminary, a preferential interest in which struck me as in general such a putting of the cart before the horse. I might envy, though I couldn’t emulate, the imaginative writer so constituted as to see his fable first and to make out its agents afterwards. I could think so little of any fable that didn’t need its agents positively to launch it; I could think so little of any situation that didn’t depend for its interest on the nature of the persons situated, and thereby on their way of taking it. There are methods of so-called presentation, I believe among novelists who have appeared to flourish—that offer the situation as indifferent to that support; but I have not lost the sense of the value for me, at the time, of the admirable Russian’s testimony to my not needing, all superstitiously, to try and perform any such gymnastic. Other echoes from the same source linger with me, I confess, as unfadingly—if it be not all indeed one much-embracing echo. It was impossible after that not to read, for one’s uses, high lucidity into the tormented and disfigured and bemuddled question of the objective value, and even quite into that of the critical appreciation, of “subject” in the novel.

  One had had from an early time, for that matter, the instinct of the right estimate of such values and of its reducing to the inane the dull dispute over the “immoral” subject and the moral. Recognising so promptly the one measure of the worth of a given subject, the question about it that, rightly answered, disposes of all others—is it valid, in a word, is it genuine, is it sincere, the result of some direct impression or perception of life?—I had found small edification, mostly, in a critical pretension that had neglected from the first all delimitation of ground and all definition of terms. The air of my earlier time shows, to memory, as darkened, all round, with that vanity— unless the difference to-day be just in one’s own final impatience, the lapse of one’s attention. There is, I think, no more nutritive or suggestive truth in this connexion than that of the perfect dependence of the “moral” sense of a work of art on the amount of felt life concerned in producing it. The question comes back thus, obviously, to the kind and the degree of the artist’s prime sensibility, which is the soil out of which his subject springs. The quality and capacity of that soil, its ability to “grow” with due freshness and straightness any vision of life, represents, strongly or weakly, the projected morality. That element is but another name for the more or less close connexion of the subject with some mark made on the intelligence, with some sincere experience. By which, at the same time, of course, one is far from contending that this enveloping air of the artist’s humanity—which gives the last touch to the worth of the work—is not a widely and wondrously varying element; being on one occasion a rich and magnificent medium and on another a comparat
ively poor and ungenerous one. Here we get exactly the high price of the novel as a literary form—its power not only, while preserving that form with closeness, to range through all the differences of the individual relation to its general subject-matter, all the varieties of outlook on life, of disposition to reflect and project, created by conditions that are never the same from man to man (or, so far as that goes, from man to woman), but positively to appear more true to its character in proportion as it strains, or tends to burst, with a latent extravagance, its mould.

 

‹ Prev