Before long Galinda and Elphaba sank down beside him, and there was some weeping, some long weeping, before words could be spoken. At last Galinda told the story.
“We went to bed last night—and Ama Clutch got up to pull the drapes closed. As she does. And she looks down and says almost to herself, ‘Well there’s the lights on, Doctor Goat is at it again.’ Then she peers a little closer, down the yard, and says, ‘Well now isn’t that funny?’ And I don’t pay any attention, I’m just sitting there staring, but Elphaba says, ‘What’s funny, Ama Clutch?’ And Ama Clutch just pulls the drape very tightly and says in a funny voice, ‘Oh, nothing, my ducks. I’ll just step down to check and make sure everything’s all right. As long as you girls are abed.’ She says good night and she leaves, and I don’t know if she goes down there or what, but we both fall asleep and in the morning she isn’t there with the tea. She always gets the tea! She always does!”
Galinda gave herself to tears, sinking and then raising herself to her knees and trying to tear her black silk gown with the white epaulets and the white bobbing. Elphaba, dry-eyed as a desert stone, continued.
“We waited until after breakfast, but then we went to Madame Morrible’s,” said Elphaba, “and told her that we didn’t know where Ama Clutch was. And Madame Morrible said that Ama Clutch had had a relapse during the night and was recovering in the infirmary. She wouldn’t let us in to see her at first, but then when Doctor Dillamond didn’t show up for our first lecture of the semester, we wandered over there and just pushed our way in. Ama Clutch was in a hospital bed. Her face looked funny, like the last pancake of the batch, the way it goes all wrong. We said, ‘Ama Clutch, Ama Clutch, what has happened to you?’ She didn’t say anything even though her eyes were open. She didn’t seem to hear us. We thought maybe she was asleep or in shock, but her breathing was regular and her color was good even though her face seemed awry. Then as we were leaving she turned and she looked at the bedside table.
“Next to a medicine bottle and a cup of lemon water there was a long rusty nail on a silver tray. She reached a shaky hand out to the nail and picked it up and held it in her palm, tenderly, and she talked to it. She said something like, ‘Oh well then, I know you didn’t mean to stab my foot last year. You were only trying to get my attention. That’s what misbehavior is all about, just a little extra loving being asked for. Well, don’t you worry Nail, because I’m going to love you just as much as you need. And after I have a little nap you can tell me how you came to be holding up the platform of the railway station at Frottica, for it seems quite a leap from your early years as a common hook for a CLOSED FOR THE SEASON sign in that dingy hotel you were talking about.”’
But Boq could not listen to this blather. He could not take in the story of a live Nail while a dead Goat was being prayed over by hysterical faculty members. Boq could not listen to the sounds of the prayers for the repose of the Animal’s spirit. He could not watch the departure of the corpse, when they trundled it away. For it had been clear, with a glimpse of the Goat’s still face, that whatever had given the doctor his enlivening character had already disappeared.
The Charmed Circle
3
There was no doubt in the minds of anyone who had seen the corpse that the word, the correct word, was murder. The way the pelt about the neck had bunched up, caked together like an improperly cleaned worker’s paintbrush; the raw amber hollow in the eye. The official story was that the doctor had broken a magnifying lens and stumbled against it, cutting an artery in the process—but nobody believed it.
The only one they could think of to ask, Ama Clutch, merely smiled when they came to visit, with handfuls of pretty yellowing leaves or a plate of late Pertha grapes. She devoured the grapes and chatted with the leaves. It was an ailment no one had ever seen before.
Glinda—for out of some belated apology for her initial rudeness to the martyred Goat, she now called herself as he had once called her—Glinda seemed to be stricken dumb before the fact of Ama Clutch. Glinda wouldn’t visit, nor discuss the poor woman’s condition, so Elphaba sneaked in once or twice a day. Boq assumed that Ama Clutch suffered a passing malady. But after three weeks Madame Morrible began to make sounds of concern that Elphaba and Glinda—still roomies—had no chaperone. She suggested the common dormitory for them both. Glinda, who would no longer go to see Madame Morrible on her own, nodded and accepted the demotion. It was Elphaba who came up with a solution, mostly to salvage some shred of Glinda’s dignity.
Thus it was that ten days later Boq found himself in the beer garden of the Cock and Pumpkins, waiting for the midweek coach from the Emerald City. Madame Morrible didn’t allow Elphaba and Glinda to join him, so he had to decide for himself which two of the seven passengers alighting were Nanny and Nessarose. The deformities of Elphaba’s sister were well concealed, Elphaba had warned him; Nessarose could even descend from a carriage with grace, providing the step was secure and the ground flat.
He met them, said hello. Nanny was a stewed plum of a woman, red and loose, her old skin looking ready to trail off but for the tucks at the corners of the mouth, the fleshy rivets by the edges of the eyes. More than a score of years in the badlands of Quadling Country had made her lethargic, careless, and saturated with resentment. At her age she ought to have been allowed to nod off in some warm chimney nook. “Good to see a little Munchkinlander,” she murmured to Boq. “It’s like the old times.” Then she turned and said into the shadows, “Come, my poppet.”
Had he not been warned, Boq wouldn’t have taken Nessarose as Elphaba’s sister. She was by no means green, or even blue-white like a genteel person with bad circulation. Nessarose stepped from the carriage elegantly, gingerly, strangely, sinking her heel to touch the iron step at the same time as her toe. Walking as oddly as she did, she drew attention to her feet, which kept eyes away from the torso, at least at first.
The feet landed on the ground, driven there with a ferocious intention to balance, and Nessarose stood before him. She was as Elphaba had said: gorgeous, pink, slender as a wheat stalk, and armless. The academic shawl over her shoulders was cunningly folded to soften the shock.
“Hello, good sir,” she said, nodding her head very slightly. “The valises are on top. Can you manage?” Her voice was as smooth and oiled as Elphaba’s was serrated. Nanny propelled Nessarose gently toward the hansom cab that Boq had engaged. He saw that Nessarose did not move well without being able to lean backward against a steadying hand.
“So now Nanny has to see the girls through their schooling,” said Nanny to Boq as they rode along. “What with their sainted mother in her waterlogged grave these long years, and their father off his head. Well, the family always was bright, and brightness, as you know, decays brilliantly. Madness is the most shining way. The elderly man, the Eminent Thropp, he’s still alive, and sensible as an old ploughshare. Survived his daughter and his granddaughter. Elphaba is the Thropp Third Descending. She’ll be the Eminence one day. As a Munchkinlander, you know about such things.”
“Nanny don’t gossip, it hurts my soul,” Nessarose said.
“Oh my pretty, don’t you fret. This Boq is an old friend, or as good as,” said Nanny. “Out in the swamps of Quadling hell, my friend, we’ve lost the art of conversation. We croak in chorus with what’s left of the froggie folk.”
“I intend to have a headache from shame,” said Nessarose, charmingly.
“But I knew Elphie when she was a small thing,” said Boq. “I’m from Rush Margins in Wend Hardings. I must’ve met you too.”
“Primarily I preferred to reside at Colwen Grounds,” said Nanny. “I was a mortal comfort to the Lady Partra, the Thropp Second Descending. But occasionally I visited Rush Margins. So I may have met you when you were young enough to run around without trousers.”
“How do you do,” said Nessarose.
“The name is Boq,” said Boq.
“This is Nessarose,” said Nanny, as if it were too painful for the girl to introduce he
rself. “She was to come up to Shiz next year, but we have learned there’s a problem with some Gillikinese minder going loopy. So Nanny is called to step in, and can Nanny leave her sweet? You see why not.”
“A sad mystery, we hope for improvement,” said Boq.
At Crage Hall, Boq witnessed the reunion of the sisters, which was warm and gratifying. Madame Morrible had her Grommetik thing wheel out tea and brisks for the Thropp females, and for Nanny, Boq, and Glinda. Boq, who had begun to worry about Glinda’s retreat into silence, was relieved to see Glinda cast a hard, appraising eye over the elegant dress of Nessarose. How could it be, he wondered if Glinda was wondering, that two sisters should each be disfigured, and should clothe themselves so unlike? Elphaba wore the humblest of dark frocks; today she was in a deep purple, almost a black. Nessarose, balanced on a sofa next to Nanny, who assisted by lifting teacups and crumpling buttery bits of crumpet, was in green silks, the colors of moss, emerald, and yellow-green roses. Green Elphaba, sitting on her other side and lending her support between the shoulders as she tilted her head back to sip her tea, looked like a fashion accessory.
“The whole arrangement is highly unusual,” Madame Morrible was saying, “but we don’t have unlimited room to accommodate peculiarities, alas. We’ll leave Miss Elphaba and Miss Galinda—Glinda is it now, dear? How novel—we’ll leave those two old pals as they are, and we’ll set you up, Miss Nessarose, with your Nanny in the adjoining room that poor old Ama Clutch had. It’s small but you must think of it as cozy.”
“But when Ama Clutch recovers?” asked Glinda.
“Oh, but my dear,” said Madame Morrible, “such confidence the young have! Touching, really.” She continued in a more steely voice. “You have already told me of the long-standing recurrence of this unusual medical condition. I can only assume this has deteriorated into a permanent relapse.” She munched a biscuit in her slow, fishy way, her cheeks going in and out like the leather flaps of a bellows. “Of course we can all hope. Not much more than that, I’m afraid.”
“And we can pray,” Nessarose said.
“Oh well yes, that,” said the Head. “That goes without saying among people of good breeding, Miss Nessarose.”
Boq watched Nessarose and Elphaba both blush. Glinda excused herself and went away. The usual pang of panic Boq felt at her departure was softened by knowing he would see her again in life sciences next week, for, with the new prohibitions on Animal hiring, the colleges had decided to give assembly lectures to all the students from all the colleges, at once. Boq would see Glinda at the first coeducation lecture ever held at Shiz. He couldn’t wait.
Though she had changed. She had surely changed.
2
Glinda was changed. She knew it herself. She had come to Shiz a vain, silly thing, and she now found herself in a coven of vipers. Maybe it was her own fault. She had invented a nonsense disease for Ama Clutch, and Ama Clutch had come down with it. Was this proof of an inherent talent of sorcery? Glinda opted to specialize in sorcery this year, and accepted it as her punishment that Madame Morrible didn’t change her roomie as promised. Glinda no longer cared. Beside Doctor Dillamond’s death, a lot of other matters now seemed insignificant.
But she didn’t trust Madame Morrible either. Glinda had told nobody else that stupid and extravagant lie. So now she would no longer allow Madame Morrible so much as a fingerhold into her life. And Glinda still didn’t have the nerve to confess her unintentional crime to anyone. While she fretted, Boq, that pesky little flea, kept zizzing around her looking for attention. She was sorry she had let him kiss her. What a mistake! Well, all that was behind her now, that trembling on the edges of social disaster. She had seen the Misses Pfannee et cetera for what they were—shallow, self-serving snobs—and she would have no more to do with them.
So Elphaba, no longer a social liability, had all the potential of becoming an actual friend. If being saddled with this broken doll of a baby sister didn’t interfere too much. It was only with prodding that Glinda had gotten Elphaba to talk at all about her sister, so that Glinda might be prepared for Nessarose’s arrival and the enlargement of their social circle.
“She was born at Colwen Grounds, when I was about three,” Elphaba had told her. “My family had gone back to Colwen Grounds for a short stay. It was one of those times of intense drought. Our father told us later, after our mother had died, that Nessarose’s birth had coincided with a temporary resurgence of well water in the vicinity. They’d been doing pagan dances and there was a human sacrifice.”
Glinda had stared at Elphaba, who sounded at once unwilling and offhand.
“A friend of theirs, a Quadling glassblower. The crowd, incited by some rabble-rousing pfaithers and a prophetic clock, fell on him and killed him. A man named Turtle Heart.” Elphaba had pressed the palms of her hands over the high uppers of her stiff black secondhand shoes, and kept her eyes trained on the floor. “I think that was why my parents became missionaries to the Quadling people, why they never went back to Colwen Grounds or Munchkinland.”
“But your mother died in childbirth?” said Glinda. “How could she have been a missionary?”
“She didn’t die for five years,” said Elphaba, looking at the folds of her dress, as if the story were an embarrassment. “She died when our younger brother was born. My father named him Shell, after Turtle Heart, I think. So Shell and Nessarose and I lived the lives of gypsy children, slopping around from Quadling settlement to settlement with Nanny and our father, Frex. He preached, and Nanny taught us and raised us up and kept house such as we ever had, which wasn’t much. Meanwhile the Wizard’s men began draining the badlands to get at the ruby deposits. It never worked, of course. They managed to chase the Quadlings out and kill them, round them up in settlement camps for their own protection and starve them. They despoiled the badlands, raked up the rubies, and left. My father went barmy over it. There never were enough rubies to make it worth the effort; we still have no canal system to run that legendary water from the Vinkus all the way cross-country to Munchkinland. And the drought, after a few promising reprieves, continues unabated. The Animals are recalled to the lands of their ancestors, a ploy to give the farmers a sense of control over something anyway. It’s a systematic marginalizing of populations, Glinda, that’s what the Wizard’s all about.”
“We were talking about your childhood,” said Glinda.
“Well that’s it, that’s all part of it. You can’t divorce your particulars from politics,” Elphaba said. “You want to know what we ate? How we played?”
“I want to know what Nessarose is like, and Shell,” said Glinda.
“Nessarose is a strong-willed semi-invalid,” said Elphaba. “She’s very smart, and thinks she is holy. She has inherited my father’s taste for religion. She isn’t good at taking care of other people because she has never learned how to take care of herself. She can’t. My father required me to baby-sit her through most of my childhood. What she will do when Nanny dies I don’t know. I suppose I’ll have to take care of her again.”
“Oh, what a hideous prospect for a life,” said Glinda, before she could stop herself.
But Elphaba only nodded grimly. “I can’t agree with you more,” she said.
“As for Shell—” continued Glinda, wondering what fresh pain she might tread upon.
“Male, and white, and whole,” she said. “He’s now about ten, I guess. He’ll stay at home and take care of our father. He is a boy, just as boys are. A little dull, maybe, but he hasn’t had the advantages we’ve had.”
“Which are?” prompted Glinda.
“Even for a short time,” said Elphaba, “we had a mother. Giddy, alcoholic, imaginative, uncertain, desperate, brave, stubborn, supportive woman. We had her. Melena. Shell had no mother but Nanny, who did her best.”
“And who was your mother’s favorite?” said Glinda.
“Can’t tell that,” said Elphaba casually, “don’t know. Would have been Shell, probably, since he’s a
boy. But she died without seeing him so she didn’t even get that small consolation.”
“Your father’s favorite?”
“Oh, that’s easy,” said Elphaba, jumping up and finding her books on her shelf, and getting ready to run out and stop the conversation in its tracks. “That’s Nessarose. You’ll see why when you meet her. She’d be anyone’s favorite.” She skidded out of the room with no more than a brief flurry of green fingers, a good-bye.
Glinda wasn’t so sure she favored Elphaba’s sister. Nessarose seemed so demanding. Nanny was overly attentive, and Elphaba kept suggesting adjustments in their living arrangements to make things perfect. Hitch the drapes to this angle instead of that, to keep the touch of the sun off Nessarose’s pretty skin. Can we have the oil lamp turned up high so Nessarose can read? Shhh, no chatting after hours; Nessarose has retired and she is such a light sleeper.
Glinda was a bit awed by Nessarose’s freaky beauty. Nessarose dressed well (if not extravagantly). She deflected attention from herself, though, by a system of little social tics—the head lowered in a sudden onslaught of devotion, the eyes batting. It was especially moving—and irritating—to have to wipe away a trickle of tears brought on by some epiphany in Nessarose’s rich inner spiritual life of which bystanders could have no inkling. What did one say?
Glinda began to retreat into her studies. Sorcery was being taught by a louche new instructor named Miss Greyling. She had a gushing respect for the subject but, it soon became apparent, little natural ability. “At its most elemental, a spell is no more than a recipe for change,” she would flute at them. But when the chicken she tried to turn into a piece of toast became instead a mess of used coffee grounds cupped in a lettuce leaf, the students all made a mental note never to accept an invitation to dine with her.
The Wicked Years Complete Collection Page 16