Winter melts into spring. Parliament is dissolved. Easter Day: lamb with ginger sauce, a blessed absence of fish. He remembers the eggs the children used to paint, giving each speckled shell a cardinal’s hat. He remembers his daughter Anne, her hot little hand cupped around the eggshell so the colour ran: ‘Look! Regardez!’ She was learning French that year. Then her amazed face; her curious tongue creeping out to lick the stain from her palm.
The Emperor is in Rome, and the word is that he has had a seven-hour meeting with the Pope; how much of that was devoted to plotting against England? Or did the Emperor speak up for his brother monarch? It is rumoured there will be an accord between the Emperor and the French: bad news for England, if so. Time to push on with negotiations. He sets up a meeting between Chapuys and Henry.
A letter is sent to him from Italy, which begins, ‘Molto magnifico signor…’ He remembers Hercules, the labourer.
* * *
Two days after Easter, the Imperial ambassador is welcomed at court by George Boleyn. At the sight of glinting George, teeth and pearl buttons flashing, the ambassador’s eye rolls like the eye of a startled horse. He has been received by George before, but he did not expect him today: rather one of his own friends, perhaps Carew. George addresses him at length in his elegant and courtly French. You will please to hear Mass with His Majesty and then, if you will do me the favour, it will be my pleasure to entertain you personally to ten o’clock dinner.
Chapuys is looking around: Cremuel, help!
He stands back, smiling, watching the operations of George. I’ll miss him, he thinks, in the days when it is all over for him: when I kick him back to Kent, to count his sheep and take a homely interest in the grain harvest.
The king himself gives Chapuys a smile, a gracious word. He, Henry, sails to his private closet above. Chapuys disposes himself amid George’s hangers-on. ‘Judica me, Deus,’ intones the priest. ‘Judge me, oh God, and separate my cause from the nation that is not holy: deliver me from the unjust and deceitful man.’
Chapuys now turns around and stabs him with a look. He grins. ‘Why art thou sad, oh my soul?’ asks the priest: in Latin of course.
As the ambassador shuffles towards the altar to receive the sacred host, the gentlemen around him, neat as practised dancers, hesitate half a pace and fall behind him. Chapuys falters; George’s friends have surrounded him. He darts a glance over his shoulder. Where am I, what should I do?
At that moment, and exactly in his line of sight, Anne the queen sweeps down from her own private galleried space: head high, velvet and sables, rubies at her throat. Chapuys hesitates. He cannot go forward, for he is afraid to cross her path. He cannot go back, because George and his minions are pressing him. Anne turns her head. A pointed smile: and to the enemy, she makes a reverence, a gracious inclination of her jewelled neck. Chapuys screws up his eyes tight, and bows to the concubine.
After all these years! All these years he has picked his path, so that never, never was he brought face to face with her, never brought to this stark choice, to this damnable politesse. But what else could he do? It will soon be reported. It will get back to the Emperor. Let us hope and pray that Charles will understand.
All this shows on the ambassador’s face. He, Cremuel, kneels and takes communion. God turns to paste on his tongue. While this process occurs, it is reverent to close the eyes; but on this singular occasion, God will forgive him for looking about. He sees George Boleyn, pink with pleasure. He sees Chapuys, white with humiliation. He sees Henry dazzle in gold as he descends, ponderous, from the gallery. The king’s tread is deliberate, his step is slow; his face is blazing with solemn triumph.
Despite the best efforts of pearly George, as they leave the chapel the ambassador breaks away. He scurries towards him, then his hand fastens with a terrier grip. ‘Cremuel! You knew this was planned. How could you so embarrass me?’
‘It is for the best, I assure you.’ He adds, sombre, thoughtful, ‘What use as a diplomat would you be, Eustache, if you did not understand the character of princes? They do not think as other men think. To commoners’ minds like ours, Henry seems perverse.’
Light dawns in the ambassador’s eye. ‘Ahh.’ He lets out a long breath. He grasps, in that single moment, why Henry has forced him to make a public reverence to a queen whom he no longer wants. Henry is tenacious of his will, he is stubborn. Now he has carried his point: his second marriage has been acknowledged. Now, if he likes, he can let it go.
Chapuys draws his garments together, as if he feels a draught from the future. He whispers, ‘Must I really dine with her brother?’
‘Oh yes. You will find him a charming host. After all,’ he raises a hand to hide his smile, ‘has he not just enjoyed a triumph? He and his whole family?’
Chapuys huddles closer. ‘I am shocked to see her. I have not seen her so close. She looks like a thin old woman. Was that Mistress Seymour, in the halcyon sleeves? She is very plain. What does Henry see in her?’
‘He thinks she’s stupid. He finds it restful.’
‘Clearly he is enamoured. There must be something about her not evident to the stranger’s eye.’ The ambassador sniggers. ‘No doubt she has a very fine enigme.’
‘No one would know,’ he says blankly. ‘She is a virgin.’
‘After so long at your court? Surely Henry is deluded.’
‘Ambassador, keep this for later. Your host is here.’
Chapuys folds his hands over his heart. He makes George, Lord Rochford, a sweeping bow. Lord Rochford does the same. Arm in arm, they mince away. It sounds as if Lord Rochford is reciting verses in praise of the spring.
‘Hm,’ says Lord Audley: ‘What a performance.’ The weak sunshine glints from the Lord Chancellor’s chain of office. ‘Come on, my boy, let’s go and gnaw a crust.’ Audley chuckles. ‘The poor ambassador. He looks like someone being carried by slavers to the Barbary coast. He does not know what country he will wake up in tomorrow.’
Nor do I, he thinks. You can rely on Audley to be jovial. He closes his eyes. Some hint, some intimation has reached him, that he has had the best of the day, though it is only ten o’clock. ‘Crumb?’ the Lord Chancellor says.
It is some time after dinner that it all begins to fall apart, and in the worst possible way. He has left Henry and the ambassador together in a window embrasure, to caress each other with words, to coo about an alliance, to make each other immodest propositions. It is the king’s change of colour he notices first. Pink and white to brick red. Then he hears Henry’s voice, high-pitched, cutting: ‘I think you presume too much, Chapuys. You say I acknowledge your master’s right to rule in Milan: but perhaps the King of France has as good a right, or better. Do not presume to know my policy, ambassador.’
Chapuys jumps back. He thinks of Jane Seymour’s question: Master Secretary, have you ever seen a scalded cat?
The ambassador speaks: something low and supplicating. Henry raps back at him, ‘You mean to say that what I took as a courtesy, from one Christian prince to the other, is really a bargaining position? You agree to bow to my wife the queen, and then you send me a bill?’
He, Cromwell, sees Chapuys hold up a placating hand. The ambassador is trying to interrupt, to limit the damage, but Henry talks over him, audible to the whole chamber, to the whole gaping assembly, and to those pressing in behind. ‘Does your master not remember what I did for him, in his early troubles? When his Spanish subjects rose up against him? I kept the seas open for him. I lent him money. And what do I get back?’
A pause. Chapuys has to send his mind scurrying back, to the years before he was in post. ‘The money?’ he suggests weakly.
‘Nothing but broken promises. Recall, if you will, how I helped him against the French. He promised me territory. Next thing I heard, he was making a treaty with Francis. Why should I trust a word he says?’
Chapuys draws himself up: as far as a little man can. ‘Game little cockerel,’ Audley says, in his ear.
But h
e, Cromwell, is not to be distracted. His eyes are fastened on the king. He hears Chapuys say, ‘Majesty. That is not a question to be asked, by one prince of another.’
‘Is it not?’ Henry snarls. ‘In times past, I would never have had to ask it. I take every brother prince to be honourable, as I am honourable. But sometimes, Monsieur, I suggest to you, our fond and natural assumptions must give way before bitter experience. I ask you, does your master take me for a fool?’ Henry’s voice swoops upwards; he bends at the waist, and his fingers make little paddling motions on his knees, as if he were trying to entice a child or a small dog. ‘Henry!’ he squeaks. ‘Come to Charles! Come to your kind master!’ He straightens up, almost spitting in his rage. ‘The Emperor treats me like an infant. First he whips me, then he pets me, then it is the whip again. Tell him I am not an infant. Tell him I am an emperor in my own realm, and a man, and a father. Tell him to keep out of my family business. I have put up with his interference for too long. First he seeks to tell me who I can marry. Then he wants to show me how to manage my daughter. Tell him, I shall deal with Mary as I see fit, as a father does deal with a disobedient child. No matter who her mother is.’
The king’s hand – in fact, dear God, his fist – makes crude contact with the ambassador’s shoulder. His path cleared, Henry stamps out. An imperial performance. Except that his leg drags. He shouts over his shoulder, ‘I require a profound and public apology.’
He, Cromwell, lets out his breath. The ambassador fizzes across the room, gibbering. Distraught, he seizes his arm. ‘Cremuel, I do not know for what I am to apologise. I come here in good faith, I am tricked into coming face to face with that creature, I am forced to exchange compliments with her brother through a whole dinner, and then I am attacked by Henry. He wants my master, he needs my master, he is just playing the old game, trying to sell himself dear, pretending he might send troops to King Francis to fight in Italy – where are these troops? I do not see them, I have eyes, I do not see his army.’
‘Peace, peace,’ Audley soothes. ‘We will do the apologising, Monsieur. Let him cool down. Never fear. Hold back your dispatches to your good master, do not write tonight. We will keep the talks going.’
Over Audley’s shoulder, he sees Edward Seymour, gliding through the crowd. ‘Ah, ambassador,’ he says, with a suave confidence he does not feel. ‘Here is an opportunity for you to meet –’
Edward springs forward, ‘Mon cher ami…’
Black glances from Boleyns. Edward into the breach, armed with confident French. Sweeping Chapuys aside: none too soon. A stir at the door. The king is back, erupting into the midst of the gentlemen.
‘Cromwell!’ Henry stops before him. He is breathing hard. ‘Make him understand. It is not for the Emperor to make conditions to me. It is for the Emperor to apologise, for threatening me with war.’ His face congests. ‘Cromwell, I know just what you have done. You have gone too far in this matter. What have you promised him? Whatever it is, you have no authority. You have put my honour in hazard. But what do I expect, how can a man like you understand the honour of princes? You have said, “Oh, I am sure of Henry, I have the king in my pocket.” Don’t deny it, Cromwell, I can hear you saying it. You mean to train me up, don’t you? Like one of your boys at Austin Friars? Touch my cap when you come down of a morning and say “How do you, sir?” Walk through Whitehall half a pace behind you. Carry your folios, your inkhorn and your seal. And why not a crown, eh, brought behind you in a leather bag?’ Henry is convulsing with rage. ‘I really believe, Cromwell, that you think you are king, and I am the blacksmith’s boy.’
He will never claim, later, that his heart did not turn over. He is not one to boast of a coolness no reasonable man would possess. Henry could, at any moment, gesture to his guards; he could find himself with cold metal at his ribs, and his day done.
But he steps back; he knows his face shows nothing, neither repentance nor regret nor fear. He thinks, you could never be the blacksmith’s boy. Walter would not have had you in his forge. Brawn is not the whole story. In the flames you need a cool head, when sparks are flying to the rafters you must note when they fall on you and knock the fire away with one swat of your hard palm: a man who panics is no use in a shop full of molten metal. And now, his monarch’s sweating face thrust into his, he remembers something his father told him: if you burn your hand, Tom, raise your hands and cross your wrists before you, and hold them so till you get to the water or the salve: I don’t know how it works, but it confuses the pain, and then if you utter a prayer at the same time, you might get off not too bad.
He raises his palms. He crosses his wrists. Back you go, Henry. As if confused by the gesture – as if almost relieved to be stopped – the king ceases ranting: and he backs off a pace, turning his face away and so relieving him, Cromwell, of that bloodshot stare, of the indecent closeness of the popping blue whites of the king’s eyes. He says, softly, ‘God preserve you, Majesty. And now, will you excuse me?’
So: whether he will excuse or no, he walks away. He walks into the next room. You have heard the expression, ‘My blood was boiling’? His blood is boiling. He crosses his wrists. He sits down on a chest and calls for a drink. When it is fetched he takes into his right hand the cool pewter cup, running the pads of his fingers around its curves: the wine is strong claret, he spills a drop, he blots it with his forefinger and for neatness touches it with his tongue, so it vanishes. He cannot say whether the trick has decreased the pain, as Walter said it would. But he is glad his father is with him. Someone must be.
He looks up. Chapuys’s face is hovering over him: smiling, a mask of malice. ‘My dear friend. I thought your last hour had come. Do you know, I thought you would forget yourself and hit him?’
He looks up and smiles. ‘I never forget myself. What I do, I mean to do.’
‘Though you may not mean what you say.’
He thinks, the ambassador has suffered cruelly, just for doing his job. In addition, I have injured his feelings, I have been ironical about his hat. Tomorrow I shall organise him a present, a horse, a horse of some magnificence, a horse for his own riding. I myself, before it departs my stables, will lift a hoof and check the shoe.
* * *
The king’s council meets next day. Wiltshire, or Monseigneur, is present: the Boleyns are sleek cats, lolling in their seats and preening their whiskers. Their kinsman, the Duke of Norfolk, looks ragged, unnerved; he stops him on the way in – stops him, Cromwell – ‘All right, lad?’
Was ever the Master of the Rolls so addressed, by the Earl Marshal of England? In the council chamber Norfolk scuffles the stools about, creaks down on one that suits him. ‘That’s what he does, you know.’ He flashes him a grin, a glimpse of fang. ‘You’re balanced just so, standing on your feet, then he blows the pavement from under you.’
He nods, smiling patiently. Henry comes in, sits like a great sulky baby on a chair at the head of the table. Meets no one’s eye.
Now: he hopes his colleagues know their duties. He has told them often enough. Flatter Henry. Beseech Henry. Implore him to do what you know he must do anyway. So Henry feels he has a choice. So he feels a warm regard for himself, as if he is not consulting his own interests but yours.
Majesty, the councillors say. If it please you. To look favourably, for the sake of the realm and commonweal, on the Emperor’s slavish overtures. On his whimpers and pleas.
This occupies fifteen minutes. At last, Henry says, well, if it is for the good of the commonweal, I will receive Chapuys, we will continue negotiations. I must swallow, I suppose, any personal insults I have received.
Norfolk leans forward. ‘Think of it like a draught of medicine, Henry. Bitter. But for the sake of England, do not spit.’
The subject of physicians once raised, the marriage of the Lady Mary is discussed. She continues to complain, wherever the king moves her, of bad air, insufficient food, insufficient consideration of her privacy, of dolorous limb pains, headaches and heaviness of spiri
t. Her doctors have advised that congress with a man would be good for her health. If a young woman’s vital spirits are bottled up, she becomes pale and thin, her appetite wanes, she begins to waste; marriage is an occupation for her, she forgets her minor ailments; her womb remains anchored and primed for use, and shows no tendency to go wandering about her body as if it had nothing better to do. In default of a man, the Lady Mary needs strenuous exercise on horseback; difficult, for someone under house arrest.
Henry clears his throat at last, and speaks. ‘The Emperor, it is no secret, has discussed Mary with his own councillors. He would like her married out of this realm, to one of his relatives, within his own domains.’ His lips tighten. ‘In no wise will I suffer her to go out of the country; or indeed to go anywhere at all, while her behaviour to me is not what it ought to be.’
He, Cromwell, says, ‘Her mother’s death is still raw with her. I have no doubt she will see her duty, over these next weeks.’
‘How pleasing to hear from you at last, Cromwell,’ says Monseigneur with a smirk. ‘You do most usually speak first, and last, and everywhere in the middle, so that we more modest councillors are obliged to speak sotto voce, if at all, and pass notes to each other. May we ask if this new reticence of yours relates, in any way, to yesterday’s events? When His Majesty, if I do recall correctly, administered a check to your ambition?’
‘Thank you for that,’ the Lord Chancellor says, flatly. ‘My lord Wiltshire.’
The king says, ‘My lords, the subject is my daughter. I am sorry to have to recall you. Though I am far from sure she should be discussed in council.’
‘Myself,’ Norfolk says, ‘I would go up-country to Mary and make her swear the oath, I would plant her hand on the gospel and hold it there flat, and if she would not take her oath to the king and to my niece’s child, I would beat her head against the wall till it were as soft as a baked apple.’
Bring Up the Bodies tct-2 Page 24