The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights: Volume 1

Home > Other > The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights: Volume 1 > Page 14
The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights: Volume 1 Page 14

by Penguin; Robert Irwin; Malcolm Lyons; Ursula Lyons


  Meanwhile, I myself, lady, was tongue-tied and could not say anything to him. Then, before we knew what was happening, there was a shout from beneath the flames and the ‘ifrit was there in the hall with us, blowing fire into our faces. The princess caught up with him and blew back fire at him, while we were struck by sparks from both of them. Her sparks did us no harm, but one of his caught me in the eye while I was still in my ape form and blinded it. Another spark struck the king’s face, half of which it burned, together with his beard and lower jaw, while all his lower teeth fell out. Yet another fell on the chest of the eunuch and he was immediately burned to death.

  We were sure that we were about to die, but in the midst of our despair we heard a voice extolling God and adding: ‘He has given victory and aid and has confounded those who disbelieve in the religion of Muhammad, the radiant moon.’ This voice belonged to none other than the princess, who had burnt the ‘ifrit, reducing him to a pile of ashes. She came up to us and said: ‘Bring me a cup of water.’ When this had been fetched, she spoke some incomprehensible words over it, sprinkled me with the water and said: ‘I conjure you by the Truth, and by the greatest Name of God, return freely to your original shape.’ A shudder ran through me and suddenly I had gone back to being a man, although I had lost one eye.

  The princess then cried out: ‘The fire, father, the fire! I have not much longer to live. I have not been used to fighting with a jinni, although, had he been human, I would have killed him long ago. I was not in difficulty until the pomegranate burst and I picked up the seeds, but I forgot the one which contained the ‘ifrit’s life. Had I picked it up in time, he would have died instantly, but I did not know what fate had ordained. Then he came back and we fought a hard battle under the earth, in the sky and in the water. Every time I tried a spell, he would reply with another, until he tried the spell of fire, and there are few who escape when this is used against them. Then destiny came to my aid and I burned him up before he could burn me, after I had summoned him to accept the religion of Islam. But now I am a dead woman – may God recompense you for my loss.’ Then she cried for help against the fire and went on crying as a black spark leapt up to her breast and from there to her face. When it got there, she wept and recited: ‘I bear witness that there is no god but God and that Muhammad is the Prophet of God.’ We looked at her and all of a sudden she had become a pile of ashes lying beside those of the ‘ifrit. We grieved for her and I wished that I could have taken the place of my benefactress rather than see her beautiful face reduced to ashes, but God’s decrees are not to be revoked.

  On seeing what had happened to his daughter, the king plucked out what was left of his beard, struck his face and tore his clothes, as did I, and we both wept for her. The chamberlains and officers of state arrived to find the two piles of ashes and the king lying unconscious. For a time they stood around him in amazement and when he recovered and told what had happened to the princess in her encounter with the ‘ifrit, they were filled with distress and the women and the slave girls all screamed.

  After seven days of mourning, the king gave orders for a huge dome to be built over his daughter’s ashes, which was lit with candles and lamps, while the ‘ifrit’s ashes were scattered in the air, subject to God’s wrath. The king then fell ill and was at the point of death, but he recovered after a month and his beard grew again. He sent for me and said: ‘Young man, I passed my days living at ease, protected from the calamities of time, until you came here. How I wish that I had never set eyes on you or your ugly face, for it is you who have brought me to ruin. Firstly, I have lost my daughter, who was worth a hundred men. It was you whom my daughter rescued at the cost of her own life. Secondly, I was injured by fire; I lost my teeth, and my servant died. I recognize that none of this was your fault: all that happened to you and to me came from God – to Whom be praise. But now, my son, leave my land, for you have caused enough suffering, as was fated for me and for you. Go in peace, but if you come back and I see you again, I shall kill you.’

  He shouted at me and I left his presence, scarcely believing that I had escaped and without knowing where to go. I thought over what had happened to me – how I had been abandoned on my journey, how I had escaped from my attackers, how I had walked for a month before entering the city as a stranger, how I had met the tailor and then the girl in the underground chamber, and how I had escaped from the ‘ifrit who had wanted to kill me. I relived all my emotions from the beginning to the end and I gave praise to God, saying: ‘It has cost me my eye but not my life.’ Before quitting the city, I went to the baths and shaved off my beard, after which I put on a black hair shirt and poured dust over my head. There is not a day on which I do not weep, thinking of the disasters that have struck me and of the loss of my eye. Every time I think of this, I shed tears and recite these lines:

  By God, the Merciful, surely my affair bewilders me;

  I do not know the source of sorrows that have surrounded me.

  I shall endure until endurance itself cannot match mine,

  Continuing until God closes my affairs.

  I may be conquered, but I shall not show pain,

  As a thirsty man endures in a hot valley.

  I shall endure until endurance itself learns

  I can endure what is more bitter than aloes,

  Itself the bitterest of all,

  But bitterer than all this would be for patience to betray me.

  The secrets of my secret heart are its interpreter;

  At the heart of the secret is my heart’s secret love for you.

  Were mountains to feel my sorrow, they would be crushed;

  Fire would be quenched and winds would cease to blow.

  Whoever claims that Time holds sweetness

  Must sometime meet a day more bitter than aloes.

  After that, I wandered through the world visiting cities and making for Baghdad, the House of Peace, in the hope of reaching the Commander of the Faithful and telling him what had happened to me. I arrived at the city tonight and there I found this first companion of mine standing in perplexity. I greeted him and talked to him and then our third companion arrived, greeted us and told us that he was a stranger. ‘So are we,’ the two of us said, ‘and we have only just come on this blessed night.’ The three of us then walked together without knowing each other’s stories until fate brought us to this door and we came into your presence. This, then, is the reason why my beard and moustache have been shaven and my eye gouged out.

  ‘Yours is a strange story,’ said the lady of the house. ‘You can touch your forelock and go on your way.’ ‘Not before I have heard my companions’ stories,’ he replied, at which THE THIRD DERVISH STEPPED FORWARD AND SAID:

  Great lady, my tale is not like theirs but is more wonderful and more marvellous, and it explains the reason for the shaving of my beard and the plucking out of my eye. They both were victims of fate, but I brought this fate upon myself, burdening my own soul with sorrow. I was a king and the son of a king. After my father’s death, I succeeded to the throne, ruled justly and treated my subjects well. I was fond of sailing and my city lay on the shore of a broad sea, in the middle of which many large islands were scattered, and I had fifty merchant ships, fifty smaller pleasure boats and a hundred and fifty warships. It so happened, that I decided to go on a pleasure trip to the islands and I set out with ten ships, taking provisions for a whole month. We had been sailing for twenty days when, one night, cross winds blew against us and the sea became very rough, with tumultuous waves, and we were plunged into thick darkness. Despairing of life, I said: ‘A man who courts danger is not to be praised, even if he comes out safely.’ We called on Almighty God and implored His help, but the wind continued to shift and the waves to clash together until daybreak. The wind then dropped; the sea became calm and the sun came out.

  Looking out, we found ourselves by an island and so we landed on the shore, cooked and ate a meal and rested for two days. We then sailed on for another twenty days, when
the currents turned against us and, as the captain of my ship did not recognize where we were, we told the lookout to climb to the crow’s-nest to scan the sea. He went up the mast and shouted to the captain that to the right he could see fish on the surface, while at some distance away there was a dark shape, showing sometimes as black and sometimes as white. When the captain heard this, he dashed his turban on the deck, tore out hairs from his beard and said: ‘Good news! We are all dead men; not one of us can escape.’ He started to cry, and we all joined in, weeping for ourselves.

  I then asked the captain what it was that the lookout had seen. ‘Master,’ he said, ‘we went off course on the day of the gale when the wind did not die down until the following morning. That meant that we were off course for two days, and since that night we have been astray for eleven days, with no wind to blow us back on course. Tomorrow evening we shall come to an island of black stone that is called the Magnetic Mountain. The currents will force us under its lee and the ship will split apart, nails being drawn out to attach themselves to the rock. This is because God Almighty has set in it a secret power that attracts everything made of iron and God only knows how much of the metal is there, thanks to the many ships that have been wrecked on the rock over the course of time. By the shore there is a vaulted dome of brass set on ten columns and on top of this is a rider and his horse, both made of brass. In his hand the rider carries a brass lance and to his breast is fixed a lead tablet inscribed with names and talismans. It is this rider, O king,’ he went on, ‘who kills everyone who comes his way, and there is no escape unless the rider falls from his horse.’

  At that, my lady, the captain wept bitterly and we were convinced that we were doomed. Each of us said farewell to his comrades and left his final instructions in case one should escape. We had no sleep that night and when morning came, we found ourselves close to the mountain. Then the force of the currents took us and when our ships were under the cliffs, they split apart, the nails and every iron object aboard being drawn towards the magnetic rock, to which they stuck. By the end of the day, we were drifting in the water around the mountain, and although some of us still lived, most were drowned, while the survivors could scarcely recognize each other, stunned as they were by the force of the waves and the gusts of wind. As for me, Almighty God preserved my life as it was His intention to distress, torture and afflict me further. I clung to a plank that was driven by the wind until was blown ashore. There I found a beaten track, like a staircase carved in the mountain, leading to the summit. I pronounced the Name of Almighty God…

  Morning now dawned and Shahrazad broke off from what she had been allowed to say. Then, when it was the fifteenth night, SHE CONTINUED:

  I have heard, O auspicious king, that, while the other guests waited, tied up with slaves standing by their heads with drawn swords, THE THIRD DERVISH SAID:

  I pronounced the Name of God and called on Him with supplication. Then, gripping the cracks in the rock, I gradually managed to climb up. At that point, by God’s permission, the wind died down and He helped me to make my way in safety until I reached the summit, where the only path that I could take led to the dome. I went in and then performed the ritual ablution as well as two rak‘as in gratitude to God for bringing me to safety, after which I fell asleep under its shelter. In my sleep, I heard a voice saying: ‘Ibn Khadib, when you wake, dig beneath your feet and you will find a bow of brass with three lead arrows, on which are inscribed talismans. Take the bow and the arrows and shoot the rider on top of the dome, for in this way you will rescue people from great distress. When you shoot him, he will fall into the sea and the bow will drop at your feet. Take it and bury it where you found it, and when you do this the sea will swell higher and higher, until it comes level with the mountain top. A little boat will then come up in which will be a man of brass – but not the one whom you shot. He will come to you with an oar in his hand and you must board his boat, but you are not to pronounce the Name of Almighty God. The man will row you for ten days and bring you to the Sea of Safety, where you will find someone to take you back to your own land, but all this will happen only if you do not mention the Name of God.’

  When I awoke, I got up eagerly and did what the voice had told me. I shot the horseman and when he fell into the sea, the bow dropped at my feet and I took it and buried it. The sea then stirred and rose higher until it was level with me on the mountain, and before I had waited long, I saw a little boat making its way towards me, at which I called down praises on Almighty God. When it arrived, I found in it a man of brass with a lead tablet on his breast, inscribed with names and talismans. I boarded it silently, without speaking, and the brass sailor rowed day after day for the full ten days. Then, looking out, to my great joy, I saw the Islands of Safety. Because of the intensity of my joy, I invoked the Name of God, reciting the formula: ‘There is no god but God,’ and crying: ‘Allahu akbar!’ As soon as I did this, the boat tipped me into the sea and then itself overturned.

  I knew how to swim, however, and so I swam all that day until nightfall, by which time my arms could no longer support me and my shoulders were tired. Exhausted and in mortal danger, I recited the confession of faith, being sure that I was about to die. A violent wind stirred up the sea and I was carried on by a wave as big as a castle, which hurled me on to the land in accordance with God’s will. I climbed up on the shore, where I squeezed out my wet clothes, spreading them out on the ground to dry overnight. The next morning, I put them on and went to see where I could walk. I came to a valley, only to discover, after walking round the edge of it, that I was on a small island surrounded by sea. ‘Every time that I escape from one predicament,’ I said to myself, ‘I fall into another that is worse.’

  While I was thinking over my plight and wishing that I was dead, at a distance I caught sight of a ship with people on it which was making for my island. I got up and sat in a tree, and from there I saw that the ship had come to land, and out of it emerged ten black slaves, each carrying a spade. They walked to the centre of the island where they dug until they had uncovered a trapdoor, which they raised up. They then went back to the ship and returned with bread, flour, butter, honey, sheep and utensils that someone living in the underground chamber would need. The slaves kept on going to and fro from the ship until they had moved all its cargo to the chamber. They then came back bringing the very finest of clothes and in the middle of them was a very old man, a skeletal figure, crushed by Time and worn away. He was wearing a tattered blue robe through which the winds blew west and east, as the poet has said:

  What shudders are produced by Time,

  And Time is strong and violent!

  I used to walk without weakness,

  But now I am weak and cannot walk.

  The old man’s hand was being held by a youth cast in the mould of splendour and perfection to the extent that his beauty deserved to be proverbial. He was like a tender branch, enchanting every heart with his grace and enslaving all minds with his coquetry. As the poet has said:

  Beauty was brought to be measured against him,

  But bowed its head in shame.

  It was asked: ‘Have you seen anything like this,

  Beauty?’ It answered: ‘No.’

  They walked on, lady, until they reached the underground chamber and went down into it. They stayed out of sight for an hour or more, and then the slaves and the old man came up, but the youth was not with them. They closed the door of the chamber as it had been before, after which they got into the boat and sailed out of sight. I climbed down from my tree and walked to the pile of earth, where I excavated the soil, removed it and worked patiently until I had cleared it all away. There was the trapdoor, made of wood and as big as a millstone. When I lifted it, I could see under it, to my astonishment, a vaulted stone staircase. Down this I went until I reached the bottom and there I found a clean chamber furnished with rugs and silks in which the youth was sitting on a raised dais, leaning back against a round cushion, holding a fan in his ha
nd, with nosegays and scented herbs set before him. He was alone and when he saw me, he turned pale. I greeted him and said: ‘Calm yourself; don’t be alarmed. I mean you no harm. I am a mortal like you, and the son of a king, who has been brought to you by fate to cheer you in your loneliness. What is your story and how is it that you come to be living alone underground?’

  When he was sure that I was a man like himself, his colour returned and he let me approach him. Then he said: ‘My brother, my story is a strange one. My father is a merchant jeweller, who engages in trade, with slaves, black and white, acting for him, sailing to the furthest of lands with his goods, travelling with camels and carrying vast stores of wealth. He had never had a son, but then in a dream he saw that, although he would have one, this son would be short-lived. He woke in the morning after his dream, crying and weeping, and it was on the following night that my mother conceived me, a date that my father noted. When the period of her pregnancy ended, she gave birth to me, to his delight. He gave banquets and fed the mendicants and the poor because, so near the end of his life, he had been granted this gift. Then he summoned all the astrologers and astronomers, the sages and those who could cast a horoscope. They investigated my horoscope and told my father: “Your son will live for fifteen years, after which he will be faced by a danger, but if he escapes, his life will be a long one. The cause of his death will be as follows. In the Sea of Destruction is the Magnetic Mountain on top of which stands a horse of brass with a rider on whose chest is a lead tablet. Fifty days after this rider falls from his horse, your son will die, killed by the man who shoots the rider, his name being ‘Ajib ibn Khadib.” This caused my father great distress, but he gave me the best of upbringings until I reached the age of fifteen. Then, ten days ago, he heard that the rider had fallen into the sea and that the name of the man who had shot him was ‘Ajib, son of King Khadib. In his fear lest I be killed, my father brought me here. This is my story and this is why I am here all alone.’

 

‹ Prev