Children of the Ghetto

Home > Other > Children of the Ghetto > Page 21
Children of the Ghetto Page 21

by Израэль Зангвилл

"I'm so sorry, nothing, only foolishness," said Esther. "We really must do something to make a holiday of the occasion. Oh, I know; we'll have tea before you go, instead of waiting till supper-time. Perhaps Rachel'll be back from the Park. You haven't seen her yet."

  "No, I can't stay," said Benjy. "It'll take me three-quarters of an hour getting to the station. And you've got no fire to make tea with either."

  "Nonsense, Benjy. You seem to have forgotten everything; we've got a loaf and a penn'uth of tea in the cupboard. Solomon, fetch a farthing's worth of boiling water from the Widow Finkelstein."

  At the words "widow Finkelstein," the grandmother awoke and sat up.

  "No, I'm too tired," said Solomon. "Isaac can go."

  "No," said Isaac. "Let Estie go."

  Esther took a jug and went to the door.

  "Meshe," said the grandmother. "Go thou to the Widow Finkelstein."

  "But Esther can go," said Moses.

  "Yes, I'm going," said Esther.

  "Meshe!" repeated the Bube inexorably. "Go thou to the Widow Finkelstein."

  Moses went.

  "Have you said the afternoon prayer, boys?" the old woman asked.

  "Yes," said Solomon. "While you were asleep."

  "Oh-h-h!" said Esther under her breath. And she looked reproachfully at Solomon.

  "Well, didn't you say we must make a holiday to-day?" he whispered back.

  CHAPTER XV. THE HOLY LAND LEAGUE.

  "Oh, these English Jews!" said Melchitsedek Pinchas, in German.

  "What have they done to you now?" said Guedalyah, the greengrocer, in Yiddish.

  The two languages are relatives and often speak as they pass by.

  "I have presented my book to every one of them, but they have paid me scarce enough to purchase poison for them all," said the little poet scowling. The cheekbones stood out sharply beneath the tense bronzed skin. The black hair was tangled and unkempt and the beard untrimmed, the eyes darted venom. "One of them-Gideon, M.P., the stockbroker, engaged me to teach his son for his Bar-mitzvah, But the boy is so stupid! So stupid! Just like his father. I have no doubt he will grow up to be a Rabbi. I teach him his Portion-I sing the words to him with a most beautiful voice, but he has as much ear as soul. Then I write him a speech-a wonderful speech for him to make to his parents and the company at the breakfast, and in it, after he thanks them for their kindness, I make him say how, with the blessing of the Almighty, he will grow up to be a good Jew, and munificently support Hebrew literature and learned men like his revered teacher, Melchitsedek Pinchas. And he shows it to his father, and his father says it is not written in good English, and that another scholar has already written him a speech. Good English! Gideon has as much knowledge or style as the Rev. Elkan Benjamin of decency. Ah, I will shoot them both. I know I do not speak English like a native-but what language under the sun is there I cannot write? French, German, Spanish, Arabic-they flow from my pen like honey from a rod. As for Hebrew, you know, Guedalyah, I and you are the only two men in England who can write Holy Language grammatically. And yet these miserable stockbrokers, Men-of-the-Earth, they dare to say I cannot write English, and they have given me the sack. I, who was teaching the boy true Judaism and the value of Hebrew literature."

  "What! They didn't let you finish teaching the boy his Portion because you couldn't write English?"

  "No; they had another pretext-one of the servant girls said I wanted to kiss her-lies and falsehood. I was kissing my finger after kissing the Mezuzah, and the stupid abomination thought I was kissing my hand to her. It sees itself that they don't kiss the Mezuzahs often in that house-the impious crew. And what will be now? The stupid boy will go home to breakfast in a bazaar of costly presents, and he will make the stupid speech written by the fool of an Englishman, and the ladies will weep. But where will be the Judaism in all this? Who will vaccinate him against free-thinking as I would have done? Who will infuse into him the true patriotic fervor, the love of his race, the love of Zion, the land of his fathers?"

  "Ah, you are verily a man after my own heart!" said Guedalyah, the greengrocer, overswept by a wave of admiration. "Why should you not come with me to my Beth-Hamidrash to-night, to the meeting for the foundation of the Holy Land League? That cauliflower will be four-pence, mum."

  "Ah, what is that?" said Pinchas.

  "I have an idea; a score of us meet to-night to discuss it."

  "Ah, yes! You have always ideas. You are a sage and a saint, Guedalyah. The Beth-Hamidrash which you have established is the only centre of real orthodoxy and Jewish literature in London. The ideas you expound in the Jewish papers for the amelioration of the lot of our poor brethren are most statesmanlike. But these donkey-head English rich people-what help can you expect from them? They do not even understand your plans. They have only sympathy with needs of the stomach."

  "You are right! You are right, Pinchas!" said Guedalyah, the greengrocer, eagerly. He was a tall, loosely-built man, with a pasty complexion capable of shining with enthusiasm. He was dressed shabbily, and in the intervals of selling cabbages projected the regeneration of Judah.

  "That is just what is beginning to dawn upon me, Pinchas," he went on. "Our rich people give plenty away in charity; they have good hearts but not Jewish hearts. As the verse says,-A bundle of rhubarb and two pounds of Brussels sprouts and threepence halfpenny change. Thank you. Much obliged.-Now I have bethought myself why should we not work out our own salvation? It is the poor, the oppressed, the persecuted, whose souls pant after the Land of Israel as the hart after the water-brooks. Let us help ourselves. Let us put our hands in our own pockets. With our Groschen let us rebuild Jerusalem and our Holy Temple. We will collect a fund slowly but surely-from all parts of the East End and the provinces the pious will give. With the first fruits we will send out a little party of persecuted Jews to Palestine; and then another; and another. The movement will grow like a sliding snow-ball that becomes an avalanche."

  "Yes, then the rich will come to you," said Pinchas, intensely excited. "Ah! it is a great idea, like all yours. Yes, I will come, I will make a mighty speech, for my lips, like Isaiah's, have been touched with the burning coal. I will inspire all hearts to start the movement at once. I will write its Marseillaise this very night, bedewing my couch with a poet's tears. We shall no longer be dumb-we shall roar like the lions of Lebanon. I shall be the trumpet to call the dispersed together from the four corners of the earth-yea, I shall be the Messiah himself," said Pinchas, rising on the wings of his own eloquence, and forgetting to puff at his cigar.

  "I rejoice to see you so ardent; but mention not the word Messiah, for I fear some of our friends will take alarm and say that these are not Messianic times, that neither Elias, nor Gog, King of Magog, nor any of the portents have yet appeared. Kidneys or regents, my child?"

  "Stupid people! Hillel said more wisely: 'If I help not myself who will help me?' Do they expect the Messiah to fall from heaven? Who knows but I am the Messiah? Was I not born on the ninth of Ab?"

  "Hush, hush!" said Guedalyah, the greengrocer. "Let us be practical. We are not yet ready for Marseillaises or Messiahs. The first step is to get funds enough to send one family to Palestine."

  "Yes, yes," said Pinchas, drawing vigorously at his cigar to rekindle it. "But we must look ahead. Already I see it all. Palestine in the hands of the Jews-the Holy Temple rebuilt, a Jewish state, a President who is equally accomplished with the sword and the pen,-the whole campaign stretches before me. I see things like Napoleon, general and dictator alike."

  "Truly we wish that," said the greengrocer cautiously. "But to-night it is only a question of a dozen men founding a collecting society."

  "Of course, of course, that I understand. You're right-people about here say Guedalyah the greengrocer is always right. I will come beforehand to supper with you to talk it over, and you shall see what I will write for the Mizpeh and the Arbeiter-freund. You know all these papers jump at me-their readers are the class to which you appeal-in them will I write
my burning verses and leaders advocating the cause. I shall be your Tyrtaeus, your Mazzini, your Napoleon. How blessed that I came to England just now. I have lived in the Holy Land-the genius of the soil is blent with mine. I can describe its beauties as none other can. I am the very man at the very hour. And yet I will not go rashly-slow and sure-my plan is to collect small amounts from the poor to start by sending one family at a time to Palestine. That is how we must do it. How does that strike you, Guedalyah. You agree?"

  "Yes, yes. That is also my opinion."

  "You see I am not a Napoleon only in great ideas. I understand detail, though as a poet I abhor it. Ah, the Jew is king of the world. He alone conceives great ideas and executes them by petty means. The heathen are so stupid, so stupid! Yes, you shall see at supper how practically I will draw up the scheme. And then I will show you, too, what I have written about Gideon, M.P., the dog of a stockbroker-a satirical poem have I written about him, in Hebrew-an acrostic, with his name for the mockery of posterity. Stocks and shares have I translated into Hebrew, with new words which will at once be accepted by the Hebraists of the world and added to the vocabulary of modern Hebrew. Oh! I am terrible in satire. I sting like the hornet; witty as Immanuel, but mordant as his friend Dante. It will appear in the Mizpeh to-morrow. I will show this Anglo-Jewish community that I am a man to be reckoned with. I will crush it-not it me."

  "But they don't see the Mizpeh and couldn't read it if they did."

  "No matter. I send it abroad-I have friends, great Rabbis, great scholars, everywhere, who send me their learned manuscripts, their commentaries, their ideas, for revision and improvement. Let the Anglo-Jewish community hug itself in its stupid prosperity-but I will make it the laughing-stock of Europe and Asia. Then some day it will find out its mistake; it will not have ministers like the Rev. Elkan Benjamin, who keeps four mistresses, it will depose the lump of flesh who reigns over it and it will seize the hem of my coat and beseech me to be its Rabbi."

  "We should have a more orthodox Chief Rabbi, certainly," admitted Guedalyah.

  "Orthodox? Then and only then shall we have true Judaism in London and a burst of literary splendor far exceeding that of the much overpraised Spanish School, none of whom had that true lyrical gift which is like the carol of the bird in the pairing season. O why have I not the bird's privileges as well as its gift of song? Why can I not pair at will? Oh the stupid Rabbis who forbade polygamy. Verily as the verse says: The Law of Moses is perfect, enlightening the eyes-marriage, divorce, all is regulated with the height of wisdom. Why must we adopt the stupid customs of the heathen? At present I have not even one mate-but I love-ah Guedalyah! I love! The women are so beautiful. You love the women, hey?"

  "I love my Rivkah," said Guedalyah. "A penny on each ginger-beer bottle."

  "Yes, but why haven't I got a wife? Eh?" demanded the little poet fiercely, his black eyes glittering. "I am a fine tall well-built good-looking man. In Palestine and on the Continent all the girls would go about sighing and casting sheep's eyes at me, for there the Jews love poetry and literature. But here! I can go into a room with a maiden in it and she makes herself unconscious of my presence. There is Reb Shemuel's daughter-a fine beautiful virgin. I kiss her hand-and it is ice to my lips. Ah, if I only had money! And money I should have, if these English Jews were not so stupid and if they elected me Chief Rabbi. Then I would marry-one, two, three maidens."

  "Talk not such foolishness," said Guedalyah, laughing, for he thought the poet jested. Pinchas saw his enthusiasm had carried him too far, but his tongue was the most reckless of organs and often slipped into the truth. He was a real poet with an extraordinary faculty for language and a gift of unerring rhythm. He wrote after the mediaeval model-with a profusion of acrostics and double rhyming-not with the bald duplications of primitive Hebrew poetry. Intellectually he divined things like a woman-with marvellous rapidity, shrewdness and inaccuracy. He saw into people's souls through a dark refracting suspiciousness. The same bent of mind, the same individuality of distorted insight made him overflow with ingenious explanations of the Bible and the Talmud, with new views and new lights on history, philology, medicine-anything, everything. And he believed in his ideas because they were his and in himself because of his ideas. To himself his stature sometimes seemed to expand till his head touched the sun-but that was mostly after wine-and his brain retained a permanent glow from the contact.

  "Well, peace be with you!" said Pinchas. "I will leave you to your customers, who besiege you as I have been besieged by the maidens. But what you have just told me has gladdened my heart. I always had an affection for you, but now I love you like a woman. We will found this Holy Land League, you and I. You shall be President-I waive all claims in your favor-and I will be Treasurer. Hey?"

  "We shall see; we shall see," said Guedalyah the greengrocer.

  "No, we cannot leave it to the mob, we must settle it beforehand. Shall we say done?"

  He laid his finger cajolingly to the side of his nose.

  "We shall see," repeated Guedalyah the greengrocer, impatiently.

  "No, say! I love you like a brother. Grant me this favor and I will never ask anything of you so long as I live."

  "Well, if the others-" began Guedalyah feebly.

  "Ah! You are a Prince in Israel," Pinchas cried enthusiastically. "If I could only show you my heart, how it loves you."

  He capered off at a sprightly trot, his head haloed by huge volumes of smoke. Guedalyah the greengrocer bent over a bin of potatoes. Looking up suddenly he was startled to see the head fixed in the open front of the shop window. It was a narrow dark bearded face distorted with an insinuative smile. A dirty-nailed forefinger was laid on the right of the nose.

  "You won't forget," said the head coaxingly.

  "Of course I won't forget," cried the greengrocer querulously.

  The meeting took place at ten that night at the Beth Hamidrash founded by Guedalyah, a large unswept room rudely fitted up as a synagogue and approached by reeking staircases, unsavory as the neighborhood. On one of the black benches a shabby youth with very long hair and lank fleshless limbs shook his body violently to and fro while he vociferated the sentences of the Mishnah in the traditional argumentative singsong. Near the central raised platform was a group of enthusiasts, among whom Froom Karlkammer, with his thin ascetic body and the mass of red hair that crowned his head like the light of a pharos, was a conspicuous figure.

  "Peace be to you, Karlkammer!" said Pinchas to him in Hebrew.

  "To you be peace, Pinchas!" replied Karlkammer.

  "Ah!" went on Pinchas. "Sweeter than honey it is to me, yea than fine honey, to talk to a man in the Holy Tongue. Woe, the speakers are few in these latter days. I and thou, Karlkammer, are the only two people who can speak the Holy Tongue grammatically on this isle of the sea. Lo, it is a great thing we are met to do this night-I see Zion laughing on her mountains and her fig-trees skipping for joy. I will be the treasurer of the fund, Karlkammer-do thou vote for me, for so our society shall flourish as the green bay tree."

  Karlkammer grunted vaguely, not having humor enough to recall the usual associations of the simile, and Pinchas passed on to salute Hamburg. To Gabriel Hamburg, Pinchas was occasion for half-respectful amusement. He could not but reverence the poet's genius even while he laughed at his pretensions to omniscience, and at the daring and unscientific guesses which the poet offered as plain prose. For when in their arguments Pinchas came upon Jewish ground, he was in presence of a man who knew every inch of it.

  "Blessed art thou who arrivest," he said when he perceived Pinchas. Then dropping into German he continued-"I did not know you would join in the rebuilding of Zion."

  "Why not?" inquired Pinchas.

  "Because you have written so many poems thereupon."

  "Be not so foolish," said Pinchas, annoyed. "Did not King David fight the Philistines as well as write the Psalms?"

  "Did he write the Psalms?" said Hamburg quietly, with a smile.

 
"No-not so loud! Of course he didn't! The Psalms were written by Judas Maccabaeus, as I proved in the last issue of the Stuttgard Zeitschrift. But that only makes my analogy more forcible. You shall see how I will gird on sword and armor, and I shall yet see even you in the forefront of the battle. I will be treasurer, you shall vote for me, Hamburg, for I and you are the only two people who know the Holy Tongue grammatically, and we must work shoulder to shoulder and see that the balance sheets are drawn up in the language of our fathers."

  In like manner did Melchitsedek Pinchas approach Hiram Lyons and Simon Gradkoski, the former a poverty-stricken pietist who added day by day to a furlong of crabbed manuscript, embodying a useless commentary on the first chapter of Genesis; the latter the portly fancy-goods dealer in whose warehouse Daniel Hyams was employed. Gradkoski rivalled Reb Shemuel in his knowledge of the exact loci of Talmudical remarks-page this, and line that-and secretly a tolerant latitudinarian, enjoyed the reputation of a bulwark of orthodoxy too well to give it up. Gradkoski passed easily from writing an invoice to writing a learned article on Hebrew astronomy. Pinchas ignored Joseph Strelitski whose raven curl floated wildly over his forehead like a pirate's flag, though Hamburg, who was rather surprised to see the taciturn young man at a meeting, strove to draw him into conversation. The man to whom Pinchas ultimately attached himself was only a man in the sense of having attained his religious majority. He was a Harrow boy named Raphael Leon, a scion of a wealthy family. The boy had manifested a strange premature interest in Jewish literature and had often seen Gabriel Hamburg's name in learned foot-notes, and, discovering that he was in England, had just written to him. Hamburg had replied; they had met that day for the first time and at the lad's own request the old scholar brought him on to this strange meeting. The boy grew to be Hamburg's one link with wealthy England, and though he rarely saw Leon again, the lad came in a shadowy way to take the place he had momentarily designed for Joseph Strelitski. To-night it was Pinchas who assumed the paternal manner, but he mingled it with a subtle obsequiousness that made the shy simple lad uncomfortable, though when he came to read the poet's lofty sentiments which arrived (with an acrostic dedication) by the first post next morning, he conceived an enthusiastic admiration for the neglected genius.

 

‹ Prev