Children of the Ghetto

Home > Other > Children of the Ghetto > Page 60
Children of the Ghetto Page 60

by Израэль Зангвилл


  GLOSSARY

  H. = Hebrew. G. = German. Gk. = Greek. R. = Russian. S. = Spanish. c. = corrupt.

  Achi-nebbich (etymology obscure),

  Alas, poor thing(s).

  Afikuman (Hebraicized Gk.),

  portion of a Passover cake taken at the end of Sedermeal (q.v. ).

  Agadah (H.),

  narrative portion of the Talmud; Passover-eve ritual.

  Amidah (H.),

  series of Benedictions said standing.

  Arbah Kanfus (H.) lit.,

  four corners; a garment consisting of two shoulder straps supporting

  a front and back piece with fringes at each corner (Numbers xv.

  37-41).

  Ashkenazim (H.)

  German; hence, also, Russian and Polish Jews.

  Badchan (H.),

  professional jester.

  Bensh (?),

  say grace.

  Beth Din (H.),

  court of judgment.

  Beth Medrash (H.),

  college.

  Bube (G.),

  grandmother.

  Cabbalah (H.), Cabbulah (c.), lit.,

  tradition; mystic lore.

  Calloh (H.),

  bride; fiancee.

  Chazan (H.),

  cantor.

  Chevra (H.),

  small congregation; a society.

  Chine (H.),

  playful humor; humorous anecdote.

  Chocham (H.),

  wise man.

  Chomutz (H.),

  leaven.

  Chosan (H.),

  bridegroom; fiance.

  Chuppah (H.),

  wedding canopy.

  Cohen (H.),

  priest.

  Dayan (H.),

  rabbi who renders decisions.

  Din (H.),

  law, decision.

  Droshes (H.),

  sermons.

  Epikouros (H. from Gk.),

  heretic, scoffer; Epicurean.

  Froom (c. G.),

  pious.

  Gelt (c.G.),

  money.

  Gematriyah (Hebraicised Gk.),

  mystic, numerical interpretation of Scripture.

  Gomorah (H.),

  part of the Talmud.

  Gonof (H.),

  thief.

  Goyah (H.),

  non-Jewess.

  Halacha (H.),

  legal portion of the Talmud.

  Havdolah (H.),

  ceremony separating conclusion of Sabbath or Festival from the

  subsequent days of toil.

  Imbeshreer (c.G. ohne beschreien),

  without bewitching; unbeshrewn.

  Kaddish (H.),

  prayer in praise of God; specially recited by male mourners.

  Kehillah (H.),

  congregation.

  Kind, Kinder (G.),

  child, children.

  Kosher (H.),

  ritually clean.

  Kotzon (H.),

  rich man.

  Link (G.), lit.,

  left, i.e. not right; hence, lax, not pious.

  Longe verachum (G. and c.H.), lit.,

  The long "and He being merciful." A long, extra prayer, said on

  Mondays and Thursdays.

  Lulov (H.),

  palm branch dressed with myrtle and willow, and used at the Feast

  of Tabernacles.

  Maaseh (H.),

  story, tale.

  Machzor (H.),

  Festival prayer-book.

  Maggid (H.),

  preacher.

  Mazzoltov (H.),

  good luck, congratulations.

  Megillah (H.), lit.,

  scroll. The Book of Esther.

  Meshuggah, Meshuggene (H.),

  mad.

  Meshumad (H.),

  apostate.

  Metsiah (H.), lit.,

  finding; cp. Fr., trouvaille; bargain.

  Mezuzah (H.),

  case containing a scroll, with Hebrew verses (Deuteronomy vi. 4-9,

  13-21) affixed to every door-post.

  Midrash (H.),

  Biblical exposition.

  Mincha (H.),

  afternoon prayer.

  Minyan (H.),

  quorum of ten males, over thirteen, necessary for public worship.

  Mishpochah (H.),

  family.

  Mishna, Mishnayis (H.),

  collection of the Oral Law.

  Misheberach (H.),

  synagogal benediction.

  Mitzvah (H.),

  a commandment, i.e. a good deed.

  Mizrach (H.),

  East; a sacred picture hung on the east wall in the direction of

  Jerusalem, to which the face is turned in praying.

  Narrischkeit (c.G.),

  foolishness.

  Nasch (c.G.),

  pilfer (dainties).

  Nevirah (H.),

  sin.

  Niddali (H.),

  Talmudical tractate on the purification of women.

  Nu (R.),

  well.

  Olov hasholom (H.),

  Peace be upon him! (loosely applied to deceased females also).

  Omer (H.),

  the seven weeks between Passover and Pentecost.

  Parnass (H.),

  president of the congregation.

  Pesachdik (H.),

  proper for Passover.

  Pidyun haben (H.),

  redemption of the first-born son.

  Piyut (Hebraicized Gk.),

  liturgical poem.

  Pollack (c.G.),

  Polish Jew.

  Potch (c.G.),

  slap.

  Rashi (H.),

  Rabbi Solomon ben Isaac, whose commentary is often printed under the

  Hebrew text of the Bible.

  Schlemihl (H.),

  unlucky, awkward person.

  Schmuck (c.G.),

  lubberly person.

  Schmull (c.G. schmollen),

  pout, sulk.

  Schnecks (? G. Schnake, gay nonsense),

  affectations.

  Schnorrer (c.G.),

  beggar.

  Seder (H.),

  Passover-eve ceremony.

  Selaim (H.),

  old Jewish coins.

  Sephardim (H.),

  Spanish and Portuguese Jews.

  Shaaloth u tshuvoth (H.),

  questions and answers; casuistical treatise.

  Shabbos (H.),

  Sabbath.

  Shadchan (H.),

  professional match-maker.

  Shaitel (c.G.),

  wig worn by married women.

  Shammos (c.H.),

  beadle.

  Shass (H. abbreviation),

  the six sections of the Talmud.

  Shechitah (H.),

  slaughter.

  Shemah beni (H.),

  Hear, my son! = Dear me!

  Shemang (H.),

  confession of the Unity of God.

  Shidduch (H.),

  match.

  Shiksah (H.),

  non-Jewish girl.

  Shnodar (H.),

  offer money to the synagogue. (An extraordinary instance of Jewish

  jargon,-a compound Hebrew word meaning "who vows,"-being turned

  into an English verb, and conjugated accordingly, in ed and ing.)

  Shochet (H),

  official slaughterer.

  Shofar (H.),

  trumpet of ram's horn, blown during the penitential season.

  Shool (c. G.),

  synagogue.

  Shulchan aruch (H.),

  a sixteenth-century compilation, codifying Jewish law.

  Simchath Torah (H.),

  festival of the rejoicing of the Law.

  Snoga (S.),

  Sephardic synagogue.

  Spiel (G.),

  play.

  Takif (H.),

  rich man, swell.

  Talith (H.),

  a shawl with fringes, w
orn by men during prayer.

  Tanaim (H.),

  betrothal contract or ceremony.

  Terah, Torah (H.),

  Law of Moses.

  Tephillin (H.),

  phylacteries.

  Tripha (H.),

  ritually unclean.

  Wurst (G.),

  sausage.

  Yiddish, Yiddishkeit (c.G.),

  Jewish, Judaism.

  Yigdal (H.),

  hymn summarizing the thirteen creeds drawn up by Maimonides.

  Yom Kippur (H.),

  Day of Atonement.

  Yom tof (H.), lit.,

  good day; Festival.

  Yontovdik (hybrid H.),

  pertaining to the Festival.

  Yosher-Kowach (c.H.),

  May your strength increase! = Thank you; a formula to express

  gratitude-especially at the end of a reading.

  FB2 document info

  Document ID: c6f7b702-191e-4c6b-b7a1-d2273e5c0777

  Document version: 1.1

  Document creation date: 2009-06-30

  Created using: EmEditor 8.05, FB Editor v2.3 software

  Document authors :

  Ghost mail

  Source URLs :

  http://www.munseys.com/book/15364/

  Document history:

  Создание документа - Ghost mail (версия 1.0 )

  Добавление обложки и аннотации - Antc (версия 1.1)

  About

  This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

  (This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

  Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

  (Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

  http://www.fb2epub.net

  https://code.google.com/p/fb2epub/

 

 

 


‹ Prev