“Good.” Jens kissed her on the top of her nose, just a light brush of his lips.
Liva looked at his lips for a long moment after he pulled away from her, but she did not press herself to him.
Jens whispered, “I could see you in the eyes of a felfrass and a pika, and in the eyes of any animal form you took. I saw the kindness in you and the determination.”
“I was kind because the magic showed me the heart of all living things,” said Liva. “And I was determined because my whole life, I have known that my purpose was magical.”
“Listen,” said Jens. “Do you think I am nothing because I have no magic?”
Liva was silent.
“Do you look at me and see all that I do not have?” he asked. There was real anger in his voice, and Liva could see the jump of the vein at the base of his throat.
“You know I don’t,” said Liva.
“Then why do you think I would do that to you?”
“I—”
“Why would you do it to yourself?”
Now both fell silent.
Jens stared at the stone that still held his imprint. “I felt the aur-magic,” he said, his voice rough. “Through the snowbird. Don’t think I have no idea of what it means. You had years more than I did with the magic. Can’t it be enough?”
Liva thought of her mother then, with her lame leg. She had never complained about it. It limited her movements frequently and caused her pain always. But it was simply a part of life for her. She had accepted it and gone on.
Why couldn’t Liva do the same?
There was the river.
And the oak tree with the broken limb.
The craggy rocks that stood like a sentinel on the mountains above.
What else did she need? She had her home, if only she could be herself in it.
CHAPTER TWENTY-SEVEN
Jens
A YEAR PASSED. LIVA and Jens lived apart, lives intersecting sometimes for an hour, sometimes for a whole day. Liva found herself drawn more and more often to the village nearby, to answer questions about the aur-magic. Or children and their parents sought her out, for advice, for stories, and for reassurance that the aur-magic was as it was meant to be.
Still, Liva did not wear the half circlet. But she was growing into the role she had been meant for. Jens could see it. He did not press himself on her. He simply waited for her to see what she wanted, and he hoped he would be part of it.
One night Liva saw the bite marks on his side after Jens encountered a hungry boar, just managing to evade it.
“If I had my old aur-magic back,” Liva said absently, “I could heal them in a moment, without a scar, with hardly a memory of it.”
“I’ll keep my memories, thank you,” said Jens. “They are all that I am.” It was what she had said to him, once.
Liva looked up at him, and Jens was sure she was thinking the same thing he was, because her lips reached for his. She had not kissed him at all the first several months. But now it happened more often, almost every day.
He could taste the life in her, sweet and strong.
“Sometimes I don’t know if what we have is enough.”
“Enough for what?” asked Jens.
“My parents had a love that lasted a thousand years,” she said.
“We will have to concentrate ours then,” said Jens. “Into a hundred.”
That summer he secretly went about making a house in the treetops, in the dense part of the woods south of the cave where he had once lived alone. He found wood that would go just right together or cut it with his knife so that the notches dovetailed together. He used rope from the village to pull it up and put it together. Three rooms: one for her, one for him, and one for both of them together.
He was afraid that Liva would want to stay in the cave, but to him the place was too full of the Hunter’s attack and the loss of her aur-magic. And her parents’ deaths.
In the fall he brought her to the base of the tree and tilted her head up so that she could see the sun sparkling down around the tightly drawn wood.
“You like it?”
“I love it,” said Liva fervently. “As I love you.”
He liked that look in her eyes.
That night, as they arranged bedding in the two separate rooms, Liva said, “What about the wedding?”
“Wedding?” echoed Jens stiffly.
“We could go to the village. Or to Tamberg-on-the-Coast.” She smiled at Jens.
He felt as though his skin had burst open with bright love he had been trying to keep inside.
“Oh?” he said casually, though he knew she could see the smile on his face—so wide, he thought it might leave him aching at the stress on long-unused muscles.
“I am curious about the way it is now. I did not think much of it before.”
“I have heard of changes,” said Jens.
“What kind of changes?” asked Liva.
“The Hunter’s son has taken power. I think he calls himself Duke now, instead of Dofin.”
“Ah. He sends messages to you?”
“Of a sort,” said Jens, not wishing to brag about his own importance. He was not lord of the forest or anything of the sort. But he understood it now, and he made sure that the village kept to its place while the animals kept to theirs. “He is very keen on keeping me away from the town, however. And you. He fears your reputation with aur-magic will subsume his own.”
“Do you think he will be better than his father?” asked Liva.
“He could hardly be worse,” said Jens. “Besides, he has a little magic, and I think he has felt enough cruelty in his life to try to avoid it now. I hope.”
“So that leaves the village.” Liva nodded. “Your father is no longer there, you know. He has gone south, in search of his fortune.”
“Has he?” said Jens.
“Tern is there,” said Liva. “He is our only family, in a way, though he prefers to remain there. And we had our first conversation in the village, did we not? It seems right to go back, after a fashion.”
“If you are sure,” said Jens shyly.
“I am sure,” said Liva, and she kissed him until he believed that she was.
Jens went to the village alone and found that in the time since the Hunter’s death, there were many from Tamberg-on-the-Coast who had come to villages in the forest beyond it, no longer so afraid of the aur-magic and the animals.
One of these was a priest who wore a tattoo above his left eye to mark him as one who loved the aur-magic. Jens told Liva about him the next day, and Liva tracked his movements until there was a chance to ask him for a private ceremony in the forest.
On the day they had chosen, Jens surprised Liva by climbing out of the tree wearing a white jacket and trousers he had traded several skins for. They were a little small for him, and the stiff shirt itched at his throat, but when he saw the look in her eyes, he forgot all that.
She wore a gown of deep blue with gold stitching up the bodice and shimmering, white-gold sleeves. Jens had seen her at work on it, though she always hid it when she caught the first glimpse of his head appearing in their tree house. She had traded skins to the women in the village and had somehow gotten the fabric for this.
“My mother told me once that her wedding day was the only day she had ever been truly frightened,” said Liva, smiling.
“Of your father?” asked Jens.
“Of herself,” said Liva, “and of the life she saw ahead of her, shining as a diamond in the light.” She took out the half circlet and put it on her head proudly. It fit her well.
“Perfection is a hard ideal,” said Jens, and he trembled in awe at the sight of the woman who was to be his wife.
But she smiled at him, and he knew that he was her match in all the ways that mattered.
Soon the moment came when the priest asked Jens if he had a ring. Jens produced one made of wood and polished to a sheen. The wood was from their own tree, and Tern had put a little aur-magic into it.
/>
Now Jens could see her stiffen and take in a gasping breath as she felt the ring on her finger with her other hand.
“Is anything wrong?” asked the priest.
“No,” said Liva softly, eyes alight.
“And do you have a ring for him?”
Liva took out one that had been made from black stone. Was it possible?
Jens stared at the ring as Liva put it on his finger. He thought he could feel something in it, like an echo of what he had felt when the snowbird had channeled the aur-magic through him.
“How?” asked Jens.
“If I told you all my secrets before we are married, what would we have to talk about afterward?” she asked.
The priest pronounced them husband and wife and said they might now kiss and love each other “with abandon.”
Jens did not need any more encouragement. They kissed there in front of the priest, and then climbed together to the tree house and kissed again. Together, they made it their home.
About the Author
METTE IVIE HARRISON has a PhD in Germanic literature and is the author of two companion books to THE PRINCESS AND THE SNOWBIRD: THE PRINCESS AND THE HOUND and THE PRINCESS AND THE BEAR. On writing love stories, Mette says, “The trick to making a reader believe that two characters will fall in love with each other is to make the reader fall in love with both characters.” THE PRINCESS AND THE SNOWBIRD is the final book in a trilogy that is at heart about what it means to be human.
Mette is also the author of MIRA, MIRROR and THE MONSTER IN ME. She lives with her family in Utah.
You can visit her online at www.metteivieharrison.com.
Visit www.AuthorTracker.com for exclusive information on your favorite HarperCollins author.
Also by Mette Ivie Harrison
The Princess and the Hound
The Princess and the Bear
Credits
Jacket art © 2010 by Larry Rostant
Copyright
THE PRINCESS AND THE SNOWBIRD. Copyright © 2010 by Mette Ivie Harrison. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available.
ISBN 978-0-06-155317-2
EPub Edition © March 2010 ISBN: 978-0-06-199341-1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
About the Publisher
Australia
HarperCollins Publishers (Australia) Pty. Ltd.
25 Ryde Road (PO Box 321)
Pymble, NSW 2073, Australia
http://www.harpercollinsebooks.com.au
Canada
HarperCollins Publishers Ltd.
55 Avenue Road, Suite 2900
Toronto, ON, M5R, 3L2, Canada
http://www.harpercollinsebooks.ca
New Zealand
HarperCollinsPublishers (New Zealand) Limited
P.O. Box 1
Auckland, New Zealand
http://www.harpercollins.co.nz
United Kingdom
HarperCollins Publishers Ltd.
77-85 Fulham Palace Road
London, W6 8JB, UK
http://www.harpercollinsebooks.co.uk
United States
HarperCollins Publishers Inc.
10 East 53rd Street
New York, NY 10022
http://www.harpercollinsebooks.com
The Princess and the Snowbird Page 16