Book Read Free

An Omelette and a Glass of Wine

Page 37

by Elizabeth David

meunière, 58

  normande’, 250–51

  See also shellfish

  Flanagan’s, Baker Street, 155

  flour for breadmaking, 136–7

  fondues, see cheese

  fonduta, 14, 157, 281, 283

  Fontina cheese, 118, 281

  fools, fruit, 237–45, 246

  Fowler, H.W., 14n.

  Frampton, Judith, 232–4

  France, food in

  bread, 74, 76, 78, 203

  butter, 262

  cheeses, 70, 77, 156–8, 160–61, 261–2, 271–3

  classic cookery, 176, 179, 182–3, 249–50

  deterioration of restaurant cooking, 51, 66–70, 79–80, 149, 178

  French attitudes, 47–9, 66, 263–7

  French notions of English food, 62, 153–6, 241

  genius for presentation, 266

  markets of, 72–3, 76–8, 255–74

  regional cookery, 250–52

  regional specialities in Paris, 89–90

  wines, 52, 58, 64–5, 71, 79, 82, 84, 271

  See also restaurants

  Franche-Comté cheese and fondue, 77, 157–8, 161 Freeman, Mrs Bobby: First Catch Your Peacock, 299

  frittata con i loertis, 112

  fromage normand, 253

  fruit creams/fools, 237–45, 246

  fruit, tampering with, 179

  frying, 51, 220

  funghi, 280–81

  galantines of duck, 58, 62, 65

  game

  pheasant à la Hannibal, 132

  à la Normande, 189–90

  potted, 223–4

  geoduck, 138

  German cheeses, 15 8–9

  Gigondas, 80, 82, 84

  Gilbert, Philéas: La Cuisine de Tous les Mois, 287

  gin, 190, 223

  gingerbread, George Washington’s mother’s, 159

  ginger cream, 290

  Ginny (Guinea) pepper, 119n.

  Glasse, Hannah: The Art of Cookery Made Plain and Easy, 199, 240

  glyka, 29

  Go, 9, 17, 192–7

  Goldsmith, Oliver, 198

  Good Food Guide, 49

  goose with chestnut and apples, 292–3

  goose fat, 293

  gooseberry

  cream, 242

  fool, 238, 239, 240–41

  travesty of, 299

  huff, 242

  trifle, 240

  Gourmet, 120–24, 249–53

  Greek Anthology, the, 125, 133

  Greek food, 22–3, 29, 151

  Green, Patricia, 66

  Greene, Graham, 125, 130

  greengrocers in Britain, 47, 209

  Grenfell, Joyce, 288

  Grey, Diana, 106

  grillade des mariniers du Rhône, 252, 273

  grouper, 142

  grouse, potted, 223–4

  Guérard, Michel, 11

  Cuisine Gourmande, 181–2, 184, 185n.

  Guide Bleu 85

  Guide Michelin, 49, 53–4, 63, 68–9, 84

  ommissions, 88

  red R, 69

  unreliability of one-star quality, 56, 67, 79–81, 282

  value at two-star hotels, 56–7

  Guinness, 160

  haddock, Arbroath smokies, 217–18

  ham, potted, 222

  Hamilton, Gerald, 164

  Hamilton, Iain, 10

  Hammond, Elizabeth: Modern Domestic Cookery, 238, 240

  Hannibal, 272

  Harper’s Bazaar, 9

  Heath, Ambrose: Good Food, 190

  Henry IV of France, 278

  Henry VIII, 198

  Herbal Review, The, 106–12

  Herbert, Col. Kenney, 10

  Herbodeau, Eugène, and Paul Thalamas: George Auguste Escoffier, 216

  Hièly restaurant, Avignon, 79–81

  Hill, Derek, 117, 119

  Hill, Jason, 165

  homard à l’américaine, 145, 179

  honey, 285

  tomato, 213

  hop-shoots, 106–13

  buds, no

  hop-top soup, 111

  omelette, 112

  soup (zuppa di luppoli), 110–11

  Hôtel du Midi, Lamastre, 53–63

  House and Garden, 9–10, 85–7, 292–3

  huff, 242n.

  Hughes, Therle: Sweetmeat and Jelly Glasses, 237n.

  ice cream, 240

  ginger, 290

  India, 10, 195

  Inglis, Brian, 10

  Irish coffee, 159–60

  Italy

  cheeses of, 118, 281

  food of, 14, 98–9, 104, 106–13, 113–19, 280–83

  wines of, 101–4, 117, 283

  See also restaurants

  jam, 29, 46–7, 151

  rhubarb, 299

  tomato, 212–13

  James II, 269

  James, Henry: A Little Tour of France, 72

  Jewish cookery, 181–2

  John Dory, 141, 191, 270

  Johnson, Hugh, 17, 246

  junket rennet, 206

  Kaufeier, M., 39

  Kent, Countess of: A Choice Manual, 243

  Kettner’s, 195

  kipper paste, 227

  Kiwi fruit, 209n.

  Laboureur, J.E., 164–6

  La Chapelle, Vincent: The Modern Cook, 240n.

  Lamastre, 53–62, 272

  lamb

  breast of, Ste. Ménéhould, 38–9

  carré d’agneau Mistral, 250

  gigot bouilli à l’anglaise, 153–4

  undercooked by English standards, 60

  Lancaster, Osbert, 126

  Larousse Gastronomique, 301

  Latini, Antonio: Lo Scalco alla Moderna, 119

  La Varenne, François: French Cook, 241

  Lawrence, D.H., 131

  left-overs, 146, 153

  Lehmann, John, 22

  lemons, 198–201

  cheese-cake, 200

  curative properties, 201

  curd, English, 199–200

  grating, 199

  juice, 198–9

  pie, 200

  preserved in cloves, 201

  syllabub, 234

  lentils, 198, 272

  Levin, Bernard, 10

  Llanover, Lady: Good Cookery, 161, 293–9

  Llanover, Lord (Benjamin), 293

  lobster, 187, 189

  à l’américaine, 145, 179

  cooking of, 32

  Courchamps, 190–2

  potted, 226–7

  locust bread, 143

  Lowinsky, Ruth: Lovely Food, 239–40, 246

  Lowinsky, Thomas, 239, 246

  Luke, Sir Harry: The Tenth Muse, 10, 150–51, 248

  lump sugar, 199

  luppoli (hop-shoots), 108, 110–11, 112

  Lyon, 70–72

  Lyons, J., & Co., 11–12

  McGovern, William, 98n.

  MacIver, Susannah: Cookery and Pastry, 238

  Mackenzie, Faith Compton, 126

  McLeod, Ian, 10

  McNeill, Marian: The Scots Kitchen, 235

  mangetout (sugar peas), 104

  Manzoni, Alessandro, 112

  markets in France, 72–3, 76–8, 255–74

  Marples, Ernest, 148n.

  Martigues, 267–70

  Martino, Maestro: Epulario, 248

  Mason, Mrs Charlotte: The Lady’s Assistant, 111

  Maupassant, Guy de: Boule de Suif, 263

  May, Robert: The Accomplisht Cook, 231–2, 238, 242–3

  mayonnaise, 25–7, 191

  mazapan, 96

  Mediterranean, food of the, 22–4, 76–8, 94–7, 198, 208–10, 139–42, 208–10, 270

  Mendl, Lady: Recipes for Successful Dining, 186

  menus in Edwardian days, 194–7

  Merle’s Domestic Dictionary and Household Manual, 226

  Michelin, see Guide Michelin

  Middle East, food of the, 21–5, 143, Midland Hotel, London, 192–4

  Mikes, George, 19

  milk chee
ses, see cheese

  Miss Leslie’s Complete Cookery, 213

  Mistral, Frédéric, 250

  Montpellier, 263–5

  Mont-St-Michel, 49

  Moorish food, 143

  Morra truffle paste, 282

  Morris, Cedric, 165

  Mortimer, Raymond, 15, 56

  Muffet, Dr: Health’s Improvement, 108–9

  mulberries, 247–9

  and almonds, 248

  cream, 242

  as dessert fruit, 249

  sauce (sapore di morone), 248

  summer pudding, 247

  water ice, 248

  mullet, red, 133

  Murrell, J.: A New Book of Cookerie, 110

  museau de porc en salade, 253

  mushrooms, 86–7

  chanterelles, 33

  cultivated, baked in vine leaves, 33–4

  of Piedmont, 280–81

  mussels, 14, 85–7, 89–90, 191

  cleaning of, 88–9

  croûtons a la marinière, 87

  size of, 87

  mutton, boiled, 153–4

  Nantes, 13–14, 88–9, 275–8

  Néo-Physiologie du Goût, 192n.

  Newnham-Davis, Col., 192–7

  Nicholas, Elizabeth, 17

  Normandy, 49–50, 74, 86–7, 250–51, 253, 261–3

  nouvelle cuisine, 11, 13

  and Dr de Pomiane, 181–5

  Nova, 9, 13, 17, 203–12, 219, 246

  œufs à la neige, 80

  olive oil, 26–7, 68, 83–4, 198, 275, 279, 284–5, 286

  Oliver, Raymond, 156–7

  olives, 96–7

  black, of Provence, 47–8, 83–4, 260, 269

  omelettes, 49–52

  hop-shoot (frittata con i loerti), 112

  Molière, 52

  Orioli, Pino, 126

  oules, 275

  Owen, Mrs, of Penrhos, 244

  oysters in wine, 132

  pay all, 91–3

  pain d’écrevisses sauce cardinal, 59, 61

  Paris, 89–90, 149, 178

  Park Railings, 39

  partridge, potted, 223

  Parmentier, Antoine, 77

  pasta

  draining of, 116

  Norman Douglas on, 122, 123

  spaghetti with chicken livers and lemon, 115–16

  pastry, short, 200

  peas, 59

  mangetout (sugar peas), 104

  Pellaprat, Henri, 88–9

  Penzance, 30

  Pepper, Beverly: Pot-Luck Cookery (review), 145–7

  pepper, Ginny/Guinea, 119n.

  peppers

  preserved (conserva di peperoni), 113–15

  salad, 78

  Perrier, Bernard, 62–3

  pesto sauce, 33

  petits pois à la française, 59

  Petits Propos Culinaires, 15, 66–74, 113–19, 247–9, 278–9

  Petit Suisse cheeses, 262

  pheasant

  à la Hannibal, 132

  à la Normande, 189–90

  picarel, 141

  Piccini, Giulia, 117–19

  picnics in France, 72, 74, 184, 271–2

  Piedmont, 14, 119, 280–83

  pigeon, 143

  pilchard, Cornish, 276

  pimentos, see peppers

  pipérade, 170

  piperna, 119

  Pisanelli, Dr B.: Trattato delta Natura dei Cibi, 109

  pissaladière 76, 98–100

  pizza, 76, 91–2

  debasing of, 11, 25, 40

  Sardenara casalinga, 98–9

  Pomiane, Dr Edouard de, 175–85

  Cooking with Pomiane, 181, 185

  Cooking in Ten Minutes, 181, 184

  La Cuisine en Plein Air, 184, 263–4

  influence on nouvelle cuisine, 181–5

  menus and recipes, 176–81

  365 Menus, 365 Recettes, 176

  pork

  American spare-ribs, bread-crumbed, 39

  loin, stuffed and rolled, 102–3

  museau de porc (pig’s cheek) en salade, 253

  noisettes de porc au pruneaux, 63–6

  sausages, yellow, 132

  Port-Salut, 161

  Portuguese cooking, 210

  Postgate, Raymond, 25

  potatoes, poor varieties in England, 77, 195

  pot-au-feu provençal, 257–60

  potted fish and meat, 216–29

  definition of, 221

  chicken with ham, 222

  chicken livers, 222–3

  cod’s roe paste, 228

  crab, 226

  fish (pastes), 216–17, 225–8

  game, 223–4

  ham and chicken, 222

  kipper paste, 227

  lobster, 226

  pork, 224

  rillettes, 224

  salmon, 225–6

  salt beef, 222

  sardine butter, 168–9, 227

  serving, 219–20

  shrimps, 217

  smoked haddock paste, 227

  smoked salmon butter, 227–8

  storage, 218–19

  tongue, 221

  tunny fish butter, 228

  venison, 222

  ‘Potter, A.’: Pottery, 216–17

  Poulard, Annette (Mère), 49–50

  poularde de Bresse, 59–60, 71

  poularde en vessie, 59–60

  poulet de grain, 62

  poutargue, 269

  Powell, Anthony: The Kindly Ones, 149

  Praga, Mrs Alfred: Dainty Dinner Tables, 186–7

  Price, Pamela Vandyke, 17

  primeurs, 255–6

  Proust, Marcel, 267

  Provence

  cookery/meals, 46–9, 51–2, 99–100, 210, 249–50, 255–60, 267–71

  markets of, 76–8, 255–7, 267–70

  restaurants of, 49, 79–81

  wines of, 52, 82, 83–5

  prunes, 63–6, 242–4

  Prunier, Mme, 12

  public relations persons, 10–11, 12, 25, 27–9, 36, 39, 156–157, 159, 209, 286, 288

  pulses, 198, 259

  Punch, 11, 39–41

  quails à la normande, 35

  Queen, 246

  quiche, 11, 25, 39–40, 70

  quince fool, 244

  rabbit, cost of in Provence, 79

  Raffald, Elizabeth: The Experienced English Housekeeper, 222, 225–6, 234

  ras el hanoot, 143

  raspberry

  cream, 242

  fool, 238

  summer pudding, 247–8

  ravioles, 77–8

  Ray, Cyril, 9, 10, 14, 66

  redcurrant

  fool, 239

  summer pudding, 247–8

  red mullet, 133

  Renaudet, Benjamin: Les Secrets de la Bonne Table, 153–6

  restaurants

  IN BRITAIN, 41–8, 80, 148–9, 155, 165, 172–4, 192–7, 209–11, 217–18, 219, 266, 294, 299

  See also names of individual restaurants

  IN FRANCE, 41, 46–7, 49–84, 86, 88–90, 143–5, 149, 156–7, 165–6, 170, 178, 189, 203–4, 209, 271

  Au Caneton, Orbec, 263

  Chez Maria, Paris, 89

  L’Escale, Carry-le-Rouet, 269

  Esplanade, Rians, 49

  Hièly, Avignon, 79–81

  Hôtel du Midi, Lamastre, 53–63

  Hôtel de la Poste, Duclair, 261

  Mère Brazier, Lyon, 70

  La Sirène, Nantes, 88

  Soleil d’Or, Montignac, 271

  IN ITALY

  Buoi Rossi, Alba, 283

  Cipriani, Torcello, 106–7

  Romano’s, Burano, 107

  restaurants, origin of, 145

  Rhône, 58, 272–3

  rhubarb

  fool, 245

  jam, 299

  rice, Italian, 110, 118

  riso in bianco, 119

  riso ricco, 117–18

  riso secco, 118–19

  Richard III, 288
/>   ricotta, 206

  rillettes, 221, 224

  ‘rillettes écossaises’, 217–18

  ris de veau, 59

  risotto, hop-shoot, 107, 109, 110, 112

  Ritz, César, 195–6

  Ritz Hotel, 192, 194–5

  Robertson, Jean, 10

  Romano’s, London, 192

  Rome, 109–10

  Ross-on-Wye, 20–21

  Roubaud, Château, 82

  Rouff, Marcel, 250–51

  rum, white, 190, 223

  Russell, Leonard, 15–17, 135, 147

  Sacchi, Bartolomeo: De Honesta Voluptate, 248

  saffron, 97, 129, 284

  Saint-Ange, Mme: Livre de Cuisine, 35, 169

  Saintsbury, George, 223

  salade niçoise, debasing of, 40, 251

  salads, 178, 292

  green, 139

  museau de porc en salade, 253

  salade de pois chiches, 259

  tomato, 95–6, 208, 210

  salmon, potted, 225–6

  salt beef, potted, 222

  salt duck, Welsh, 294–7

  sardenara casalinga, 98–100

  sardines, 275–9

  butter, 168–9, 227

  American/Canadian/Norwegian, 276

  sauces

  aioli, 259–60

  apple, 35–7

  cheese, 117–18

  coulis de tomates à la moutarde, 260

  Courchamps, 191–2

  cream, 273

  for fish, 190–92

  mayonnaise, debased, 25–7

  mulberry, 248

  pesto, 33

  tomato, 118–19, 212, 260

  au vin de Médoc, 66

  saucisse en feuilletage, 61

  sausages, yellow, 132

  Savoy Hotel, 192, 195–6, 214

  scallops, 182–3, 191

  Scappi: Opera, 109n.

  Scott, Sir Walter, 234

  Scottish food, 234–5, 238

  Scott-James, Anne, 14n.

  Scurfield, G. and C: Home Baked (review), 135–7

  Seneca, 127

  Senn, Herman, 26–7, 306–7

  shad with sorrel, 64–5

  shellfish

  anisette liqueur with, 190–91

  crab, 32–3

  lobster

  à l’américaine, 145, 179

  Courchamps, 191–2

  mussels, 14, 85–90, 87

  oysters in wine, 132

  pain d’écrevisses sauce cardinal, 59, 61, 62

  potted, 226–7

  scallops, 182–3, 191

  shortbread, almond, 245–6

  short cakes, Gwent, 294, 298

  Simon, André, 16, 17, 166–7, 217, 309

  Simpson, John: Complete System of Cookery, 288, 290

  Simpson, N.F.: One Way Pendulum, 22

  Simpson’s, Strand, 192

  Smith, E.: Complete Housewife, 231

  smoked fish pastes, 227, 228

  Smollétt, Tobias, 134, 136

  sole

  meunière, 58

  normande, 250–51

  soups

  au fromage, 158

  hop, 110–11

  thickened with bread, 18

  vegetable, too thick in England, 59

  vichysoisse, 40

  zuppa di luppoli, 108, 110–11

  Soyer, Alexis, 154, 305

  spaghetti with chicken livers and lemon, 115–17

  Spain, 92, 93, 94–7, 208

  Spectator, 9–11, 14, 19–39, 41–8, 82, 94–7, 137–41, 148–56, 185–7, 275–8, 283–6, 300–303

 

‹ Prev