by George Moore
   Our love grew as bitter as dust;
   And we gazed on unreachable heaven,
   Leaving our bodies to rust.
   We arise from the earth, for we must,
   With lips all alive with desire,
   With sense o’erladen with lust; —
   Like the fire
   Of a pyre,
   Like the tones of a vibrating lyre,
   Like the moon,
   In a swoon
   Of love on the bosom of night,
   Our senses are panting, are trembling, and fainting, i’ a dream of delight.
   (A Voice.)
   Oh, take ye and eat,
   Our love is most sweet;
   Our lips are as honey, our bosom the milk of desire.
   (Voices from above.)
   Come, kiss ere the dawn be risen,
   Our kisses are strange and unknown;
   Come, sleep in our bosom’s fair prison,
   Till pleasure be bloomless and blown.
   (Another Voice.)
   Our limbs are as white
   As snow in the night;
   Our breath is as balm when the soul sinks down to expire. —
   (Voices from below.)
   We mete out a measure of passion,
   A measure of mixed gall and wine;
   And love we re-model and fashion,
   Till love doth sink down supine.
   (Semi-chorus of Nuns and Maidens.)
   To love’s translucid waters
   We immaculate daughters
   Pass on, arrayed and garlanded as brides;
   Athirst with love’s sweet want,
   Around the sacred font
   We kneel, and pray for love and what besides,
   With bent reverted heads —
   And faces veiled, awaiting Love’s communion
   [breads,
   ANTONIO. I hear sweet singing in the upper air,
   That fills mine ear with strange, sweet harmony;
   My soul doth beat her wings in vain endeavour
   To break the prison bars, that sepulchre
   The spirit in this tenement of clay,
   And wander forth in the untainted air.
   ORISINO. My heart is dead. It is not mortal music.
   ANTONIO. List well. Their voices are with lightning crowned; —
   They roll like thunder on the midnight wind,
   Ebbing and flowing like advancing tides;
   And, as each white crest rears, and falling swells
   In wild majestic consonance, pausing
   A moment, that the two united streams
   May fall in justly-balanced unison,
   Note how each separate wave of sound doth rise
   In one undeviating mystic measure.
   ORISINO. A moment hence those clouds of phantom forms
   Did whiten in their flight the vault of heaven.
   They seem to pass away, and I to think —
   That all was but a dream’s imaginings.
   But, lo! they are now nearer than before.
   My God I they seem to sweep, to touch the earth.
   I hear a rush of wings. A sense of dread
   That lifts the hair on end, an icy glare
   And the damp smell of clay cling round my lips.
   Does not one glide from their receding ranks?
   Methinks I see a woman standing there.
   Woman or ghost, I know not which, or what,
   This night has been so terrible.
   ANTONIO. O where?
   ORISINO. Beneath the moon.
   ANTONIO. That white-robed maiden there,
   So wild, so strangely, beautifully bright:
   Her faultless form is seen so varyingly,
   Seeming beneath her transitory robe
   Like restless gossamer; her pale white hands
   Are moveless as dead things; her eyelashes
   Are worn away with tears. From her faint lips
   Colour and smile seem to have fled for ever.
   Toward us she doth glide. Her golden hair
   Cloud-like floats down the wind of her own speed.
   ’Tis she whom I have waited for so long,
   It is my sister.
   (Rushes forward into her arms, but starts back as soon as he touches her.)
   ORISINO. The time is now arrived, his days are counted.
   (He draws his dagger. GINEVRA waves her hand, the dagger falls)
   The terror of the night unnerves my will,
   I shake as if with ague, my hand, palsied,
   Palls like a dead thing useless: but the sight
   Of their incestuous love sends new blood back,
   Filling the wells and springs of my weak heart.
   (He draws his sword, she waves her hand, and the sword breaks)
   What devilish spells are these?, But though he be
   Leagued by a million bonds to the Evil One, He shall not now escape my just vengeance.
   Thy spells are vain, my hands will strangle thee.
   (Tries to advance, but retreats instead.)
   SCENE III.
   Room in the house of ANTONIO.
   ANTONIO and GINEVRA sitting on a couch.
   ANTONIO. My love doth take one like the sea; it swells — [dreams
   With wash of thickening waters, when sweet
   Make its heart leap with such a might of joy
   As hurls its waves together, and then again
   When they have fled into their furthest caves,
   And left its bosom glassy as a mirror,
   I gaze therein upon the tearful face
   Of my despair. Thou art too lovely, sweet.
   I can but close my eyes, and dream a dream
   Of many strange and feverish agonies.
   O love! thou knowest not how weak I am;
   How overlaid my soul is with desire
   That longs yet loathes. This hour has come at last.
   How I have sighed for it! how it has been
   Bound up within my life as the end of all!
   The supreme, gracious end that life might pour
   Into her vase, till all was overflowed
   With very sweetness. Turn meward thy lips,
   That chalice ruby-wrought. Let loose, let slide
   Thy girdle’s clasp, I fain would kiss thy bosom,
   Those snow-white roses, blooming into red.
   There let me lay my head, and dream away
   What we call life; and firewise let love burn
   And smoulder into ash. Nay, nay, my sweet,
   Let me weave thy soft hair around thy hands,
   Tying the other braid across my throat,
   I would so sweet a rope might strangle me.
   (He kisses her.)
   Thy cheeks are cold, more chilly than the snow;
   Thine eyes are glassy like a midnight sea,
   And thy lips hold a pale and moony smile,
   As in a dream’s strange wild imaginings.
   I clasp thy fair sweet body in my arms,
   But it doth freeze my breast that burns with love.
   Oh! why that wild and wonder-stricken air?
   Knowest not me! thine own Antonio.
   Lie closer on me, breathe the fire
   Of love in thee.
   Is this the wandering
   Of insane brain? Ginevra! art thou dead
   Before the fulfilment of my love? Ginevra!
   Speak one low whispered word to me, and say
   That thou dost live.
   SCENE IV.
   Outside the door of ANTONIO’S chamber.
   ORISINO (listening). I hear their mingling voices,
   Like cooing doves in newly-budding trees:
   I hear kiss laid on kiss, sigh breathed on sigh.
   What super-human power has charmed my will?
   I will, but cannot act. Most merciful God
   Thou hast revealed to me the agony
   And bloody sweat of dire Gethsemane,
   The scourging of the pillar, the crown of thorns,
   The cracking, s
plitting nerves, and racked joints
   Of three hours’ crucifixion. Thine anguish
   I here do feel, O God! bound, crucified.
   Scene inside.
   (ANTONIO kisses GINEVRA, but starts back if stung.)
   ANTONIO. The same cold corpse-like chill, the livid hue, —
   The wan and sunken outline as before.
   Ginevra! art thou dead? Ginevra, speak!
   Speak, or my brain goes mad with agony.
   GINEVRA. When from her antenatal dreams the moth
   Doth prune her trembling wing, and soars away
   Amid the sunny skies and sweet spring flowers,
   She leaves behind an empty chrysalis:
   Like her, we mortals cast a shell called life,
   When the soul spreads her pinions heavenward
   To flowerful fields of immortality.
   The gates of love are the outer gates of heaven,
   Each thought a step toward the spirit divine,
   Each deed a link of one stupendous chain
   Stretching from depth to height. Good bye, O! brother,
   Soon we beyond the portals of the tomb
   Shall meet for ever.
   (GINEVRA vanishes.)
   ANTONIO. — I must be mad, or dream;
   I stretch my arms and clasp but yielding air.
   The lips and hands I kissed, the eyes that gazed
   In love and fear, the faultless, peerless form
   That these arms held in amorous embrace,
   Are dissolved into unsubstantial air.
   I must be mad or dream. Here is the place
   Her leaned back head did bow the pillows in
   When my lips closed upon the fragrant flower
   Of her sweet breast, kissed till the pained blood quivered.
   Art thou gone? speak; my brain reels dizzy, speak!
   My breath doth take me by the throat, a chill
   Lays icy hand upon me, the pavement sinks
   Beneath my feet, my eyes are blind with blood.
   I strive to catch my thoughts that swoop meward
   Like hawks that stoop, but to the lure to strike,
   And tear at it with ravening beak and talon,
   And then uncaptured slide back in high air.
   ORISINO (rushing in). Thy spells are broken now, my will asserts
   Again its sovereignty. Incestuous villain! yield!
   My sword doth guard. No more canst thou flee me
   Than thou canst flee thy shadow, which is Death.
   ANTONIO. My brain is fire, and every thought a flame,
   Whose flickering forked tongues do burn and smite
   As the foul kisses of some leprous bride.
   I cannot follow thy loud storm of words;
   Go hence, leave me, to-morrow we will speak.
   ORISINO. Draw sword, defend thyself, and yield her me.
   I come not here with fair and specious words,
   But drunken with my hate’s fierce fumes, and with
   Plain passion, that doth seek its ends by straight,
   Not crooked path.
   ANTONIO. Thy wandering windy words
   Do drift their way but slowly thro’ the sense,
   And I have neither strength nor will to seek
   Their meaning. Go; my brain is in a whirl
   Of trouble-tost tempestuous thoughts. Begone!
   ORISINO (advancing). Defend thyself, if thou would’st seek to save
   Thy venemous life, or I will tread thee out
   Like crawling reptile.
   ANTONIO. — I scarcely fathom yet
   What thou dost will. Why seekest thou to fight thee
   With me, thy friend? Thou art but drunk, go hence!
   ORISINO. Liar! I own no friendship bond with
   “Defend thyself,” are the last words I speak,
   Until I lean hellward to curse thee there.
   ANTONIO. Assuredly, I have no humour now
   To bandy words with thee as thou wiliest.
   (They fight, ANTONIO is killed).
   ANNIE.
   O LIST, beloved, calm your tremulous heart,
   Your tears are vain, you will forget full soon;
   Love is but like a sensual, sweet tune
   That stills the sense; for when the last notes part,
   We wake to consciousness with a faint start.
   The love birds pair and build again in June,
   And weave new dreams beneath a latter moon.
   Courage, ’tis but a momentary smart.
   Your lips are sweet, and your sad face as fair
   As pale white rose that blooms into a red;
   And those curled locks of hyacinthine hair,
   That drape in golden fleece thy neck and head,
   Still hold my sense and heart within their snare
   Though destiny another word has said.
   My heart is like a crystal filled with tears,
   That the least breath will break. Speak not a word,
   For each doth pierce me like a sharpened sword
   That quickens in the sense. My open ears
   Hear but the sighing sound of stricken fears,
   And my eyes see but ghosts who lean meward
   Wringing their hands. Too weak am I, O Lord!
   To bear the burden of the looming years.
   I dare not raise my face to look at ye,
   Ye years still dreaming in futurity,
   Ye barren days and fruitless nights unborn.
   The dark wall of the present is too steep —
   No gleam of sun or moon therein doth creep —
   And veils a night that ne’er will look on dawn.
   Nay, think it not so hard, I loved you well
   And even now I will aver that love
   Still lives. Nay, gaze not so like wounded dove,
   But kiss me, sweet, before we say farewell.
   God wot, it was not my unguided will
   That led me to the altar. My soul was rife
   With grief when my lips spoke the name of Wife,
   For I loved you and love you even still.
   Nay, do not weep. Nay, clasp your hands not so.
   Your grief is mine, your sorrow is mine own.
   And wrings my soul with the like suffering.
   Come, Annie, kiss me once before I go, —
   And think of me when sitting here alone,
   As I of thee, though life may sigh or sing.
   My heart is like a crystal filled with tears,
   That the least breath will break. Speak not a word,
   For each doth pierce me like a sharpened sword
   That quickens in the sense. My open ears
   Hear but the sighing sound of stricken fears,
   And my eyes see but ghosts who lean meward
   Wringing their hands. Too weak am I, O Lord!
   To bear the burden of the looming years.
   I dare not raise my face to look at ye, —
   Ye years still dreaming in futurity,
   Ye barren days and fruitless nights unborn.
   The dark wall of the present is too steep —
   No gleam of sun or moon therein doth creep —
   And veils a night that ne’er will look on dawn.
   Nay, think it not so hard, I loved you well
   And even now I will aver that love
   Still lives. Nay, gaze not so like wounded dove,
   But kiss me, sweet, before we say farewell.
   God wot, it was not my unguided will
   That led me to the altar. My soul was rife
   With grief when my lips spoke the name of Wife,
   For I loved you and love you even still.
   Nay, do not weep. Nay, clasp your hands not so.
   Your grief is mine, your sorrow is mine own,
   And wrings my soul with the like suffering.
   Come, Annie, kiss me once before I go, —
   And think of me when sitting here alone,
   As I of thee, though life may sigh or sing.
   My sw
eet, kill me not so, but lay the steel
   Against my heart.
   Fear not, I will not cry, I will not feel
   Nor even start.
   I will but clasp and kiss thee till I die;
   It will be worth
   More than my life, for I shall know that I
   Kept thee till death.
   And if thou wilt, then lay me in some place
   Where thou must pass
   Often, and cull the flowers that interlace
   - Amid the grass.
   I shall be happy; they will be from me
   An offering,
   And whisper, sweet, the love I keep for thee
   All blossoming.
   Believe me, Annie,
   ’Tis want of money
   That forces us apart:
   It is not any
   Capriciousness of heart.
   Pity me, Annie.
   Believe me, Annie,
   There are not many
   Truer loves on earth than mine;
   Flowers in a cranny
   Of desert wall must pine.
   Pity me, Annie.
   It is weary regretting,
   There is no forgetting
   Of sorrows.
   Come days and come nights,
   Ye bring undelights
   And morrows.
   Come winter and spring,
   No summer can bring
   Me gladness.
   Come months and come years,
   Ye bring me new tears
   Of sadness.
   Yet beneath and above,
   Float the spirits of love
   Condoling.
   And when they have passed,
   Death comes up at last
   Consoling.
   How sweet it is to lie
   Amid the soft cool grass,
   And watch the evening sky
   Change grey, and changing pass.
   I listen to the drowsy bee
   And wonder what are we;
   I listen to the stream,
   It murmurs like a dream;
   And listlessly I linger
   Weaving with busy finger
   These varied flowers into
   A wreath of varied hue;
   And as I weave, I throw
   Into the stream below
   The flowers I refuse,
   As men throw the love they use.
   Some how it happeneth
   They weave a fairy wreath,
   The basil and mignonette,
   The rose and the violet,
   The graceful eglantine
   With the scented jessamine,
   And hundred other buds
   Entwine within the floods.
   Now all the flowers lie
   Opposed harmoniously,
   And seem to glide and dance
   In love and radiance;
   One flower alone is left
   Within my lap bereft;
   It is the sorrowing aloe
   Crowned with unearthly halo
   Of a hundred weary years;
   I will water it with tears