The Alexander Cipher

Home > Adventure > The Alexander Cipher > Page 5
The Alexander Cipher Page 5

by Will Adams


  “He did describe one area in great detail,” he said. “A forecourt with bronze doors leading to an antechamber and main chamber. What do you make of that?”

  “A tomb?” hazarded Maha. “Ptolemaic?”

  Ibrahim nodded. “Early Ptolemaic—very early.” He took a deep breath. “Indeed, it sounded to me like the tomb of a Macedonian king.”

  Maha stood and turned, her fingers splayed on her desk. “You can’t mean… ,” she began. “But I thought Alexander was buried in a great mausoleum, not an underground necropolis.”

  Ibrahim remained silent for several seconds, vicariously enjoying her excitement, wondering whether to deflate her gently now or risk sharing his wilder hopes. He decided to let her down. “He was, yes. It was called the Sema; the Greek word for ‘tomb,’ you know. Or perhaps Soma, their word for ‘body.’ ”

  “Oh,” said Maha. “So this won’t be Alexander’s tomb, then?”

  “No.”

  “What is it?”

  Ibrahim shrugged. “We’ll need to excavate to find that out.”

  “How? I thought we’d spent all our money.”

  And that was the nub. Ibrahim’s entire budget for the year was already allocated, and he’d begged as much from the French and the Americans as they could give. It happened like that here, precisely because excavation was such an opportunistic affair. If too many interesting sites were found in the same financial period, he simply couldn’t handle them all. It became a matter of triage. At this precise moment, all his field archaeologists were involved, directly or indirectly, in projects across the old city. Excavating this new site would demand new money, specialists, and crew. And it wasn’t as if he could put it on hold until the next financial year. The stairwell was slap in the middle of the new hotel’s prospective parking lot; Mohammed could accommodate a couple of weeks of excavation, but any more would ruin his schedule. That was a real concern to Ibrahim. In uncovering ancient Alexandria, he depended almost entirely on property developers and construction companies to report significant finds. If ever he got a reputation for causing excessive delays or being difficult to work with, they’d simply stop notifying him, regardless of their legal obligations. In many ways, this latest site was a headache he didn’t need. But it was also an early Macedonian tomb, quite possibly a very significant find indeed, so he couldn’t let it slide by.

  There was one possible source of funds, he knew. His mouth felt tacky and dry just thinking of it, not least because it would mean contravening all kinds of SCA protocols. Yet he could see no alternative. He forced a smile. “There’s that Greek businessman who keeps offering to sponsor us,” he said.

  Maha raised her eyebrows. “You can’t mean Nicolas Dragoumis!”

  “Yes,” he said. “That’s the one.”

  “But I thought you said he was . . .” She caught his eye and trailed off.

  “I did,” he acknowledged. “But do you have a better suggestion?”

  “No, sir.”

  Ibrahim had been delighted when Nicolas Dragoumis first contacted him, for sponsors were always welcome. Yet something about his manner had made Ibrahim apprehensive. After finishing that first phone call, he had immediately checked the Dragoumis Group’s corporate Web site, with all its links to subsidiaries in shipping, insurance, construction, media, import-export, electronics, aerospace, property, tourism, security, and more. He had found a sponsorship section explaining that the Dragoumis Group supported only those projects that helped demonstrate the historical greatness of Macedonia or worked to restore the independence of Aegean Macedonia from the rest of Greece. Ibrahim didn’t know much about Greek politics, but he knew enough not to want to get involved with Macedonian separatists.

  Elsewhere on the site, he’d found a page with a group photograph of the company’s directors. Nicolas Dragoumis was tall, lanky, handsome, and well dressed. But it had been the man standing front and center who unnerved Ibrahim. Philip Dragoumis, the Group’s founder and chief executive, fearsome-looking, swarthy, lightly bearded, with a large plum-colored birthmark above his left cheekbone, and a disturbingly potent gaze, even in a photograph. He seemed like a man to steer clear of. But at this point Ibrahim had no choice. His heart beat a little faster, a little louder, as though he were standing on the very edge of a high cliff. “Good. Then, could you find me his telephone number, please?”

  KNOX BEACHED THE SPEEDBOAT near his Jeep and waded ashore. Fiona had pulled herself together and was now insisting on returning to her hotel. From the way she wouldn’t meet his gaze, it seemed she’d figured out that Hassan’s wrath would be at Knox, not her, and that therefore the safest place was anywhere away from him. Not so dumb after all. Knox revved the Jeep furiously as she hurried off along the seafront. He was glad not to have her to worry about, but it pissed him off anyway. His passport, cash, and plastic were in his money belt. His laptop, clothes, books, and all his research were in his hotel room, but he dare not go back for them.

  At the main road, he faced his first major decision: northeast to the Israeli border or up the west coast highway toward the main landmass of Egypt. Israel was safety, but the road was in bad repair, slow, and choked with army checkpoints. West, then. He’d arrived here nine years ago on a boat into Port Said; it seemed a fitting way to leave. But Port Said was on the Suez, and the Suez belonged to Hassan. No. He needed out of Sinai altogether. He needed an international airport—Cairo, Alexandria, or Luxor.

  He jammed his cell phone against his ear as he drove, warning Rick and his other friends to watch out for Hassan. Then he turned it off altogether, lest they use the signal to trace him. He pushed the old Jeep as fast as it would go, engine roaring. Blue oil fires flickered ahead on the Gulf of Suez, like some distant hell. They matched his mood. He’d been driving for less than an hour when he saw an army checkpoint up ahead, a chicane of concrete blocks between two wooden cabins. He stifled the sudden urge to swing around and flee. Such checkpoints were routine in Sinai; there was nothing sinister about this. Waved to the side of the road, he felt the bump as he left the road, then cloying soft sand beneath his wheels. An officer swaggered across, a short, broad-shouldered man with hooded, arrogant eyes. He held out his hand for Knox’s passport, then took it away with him. There was little traffic; the other soldiers were chatting around a radio, automatic rifles slung nonchalantly over their shoulders. Knox kept his head down. There was always one who wanted to show off his English.

  A long, green insect was walking slowly along the rim of his lowered window. A caterpillar—no, a centipede. He put his finger in its way. It climbed unhesitatingly onto it, its feet tickling his skin. He brought it up to eye-level to inspect it as it continued on its way, unaware of just having been hijacked, of the precariousness of its situation. He watched it move up and around his wrist with a sense of fellow feeling. Centipedes had held great significance for the ancient Egyptians. They’d been closely connected with death, but in a welcome way, because they fed on the numerous insects that themselves feasted on corpses, and so had been seen as protectors of the human body, guarding against decomposition, and thus an aspect of Osiris himself. He gently tapped his hand against the outside of the Jeep’s door until it fell off and tumbled to the ground. Then he leaned out the window and watched it creep away until he lost it in the darkness.

  Inside the cabin, the officer was reading details from his passport into the telephone. He replaced the handset and sat perched on the edge of his desk, waiting to be called back. Minutes passed. Knox looked around, noting that no one else was being kept—just cursory inspections and then a wave through. The phone in the cabin finally rang, and Knox watched apprehensively as the officer reached out to answer it.

  Chapter Four

  A church outside Thessalonike, northern Greece

  THE RAM WHICH THOU SAWESThaving two horns are the kings of Me’dia and Persia,” intoned the old preacher, reading aloud from the open Bible on his pulpit. “And the rough goat is the king of Gre’cia: and the g
reat horn that is between his eyes is the first king.” He paused and looked around the packed church. “Every Bible scholar will tell you the same thing,” he said, leaning forward a little, lowering his voice, confiding to his audience. “The ram Daniel speaks of represents the Persian king Darius. The king of Gre’cia represents Alexander the Great. These verses are talking about Alexander’s defeat of the Persians. And do you know when Daniel wrote them? Six hundred years before the birth of Christ, two hundred and fifty years before Alexander was even born. Two hundred and fifty years! Can you even begin to imagine what will be happening in the world two hundred and fifty years from now? But Daniel did it.”

  Nicolas Dragoumis nodded as he listened. He knew the old preacher’s text word for word, because he’d written much of it himself, and then they had worked together in rehearsals until every word was perfect. But you could never really tell with something like this until you took it to the people. This was their first night, and it was going well so far. Atmosphere—that was the key. That was why they had chosen this old church, though it wasn’t an official service. The moon showed through the stained-glass windows. A bird hooted in the rafters. Thick doors excluded the outside world. Incense caught in nostrils, covering the smell of honest sweat. The only lighting came from lines of fat white candles, just bright enough for the congregation to be able to check in their own Bibles that these verses were truly from chapter 8 of the Book of Daniel, as the preacher had assured them, but dark enough to retain a sense of the numinous, the unknown. People in this part of the world knew that things were stranger and more complex than modern science tried to paint them. They understood, as Nicolas did, the concept of mysteries.

  He looked around the pews. These haggard people. People with compacted lives, old before their time, taking on backbreaking work at fourteen, becoming parents at sixteen, grandparents at thirty-five, few of them making it past fifty. Unshaven faces gaunt from stress, sour from disappointment; skin leathery and dark from too much sun; hands callused from their endless struggle against hunger. And angry, too, simmering with resentment at their poverty and the punitive taxation they paid on what little they earned. Anger was good. It made them receptive to angry ideas.

  The preacher stood up straighter, relaxed his shoulders, and continued his reading. “Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.” He gazed out into his congregation with the slightly manic blue eyes of a madman or a prophet; Nicolas had chosen him well. “ ‘Now that being broken,’ ” he repeated. “That phrase refers to the death of Alexander. ‘Four kingdoms shall stand up out of the nation.’ And that refers to the breakup of the Macedonian Empire. As you all know, it was broken into four parts by his four successors: Ptolemy, Antigonus, Kassandros, and Seleucus. And remember, this was written by Daniel nearly three hundred years earlier.”

  Unrest and anger weren’t enough, reflected Nicolas. Where there was poverty, there was always unrest and anger, but there wasn’t always revolution. There had been unrest and anger in Macedonia for two millennia, as first the Romans, then the Byzantines and Ottomans had oppressed his people. And every time they struggled free from one yoke, another had been placed on them. A hundred years ago, prospects had at last looked bright. The 1903 Ilinden Uprising had been brutally crushed, but then, in 1912, a hundred thousand Macedonians had fought side by side with Greeks, Bulgarians, and Serbs, finally to expel the Turks. It should by rights have been the birth date of an independent Macedonia, but they were betrayed. Their former allies turned upon them, the so-called Great Powers collaborated in the infamy, and Macedonia was cut up into three parts under the wretched Treaty of Bucharest. Aegean Macedonia had been awarded to Greece, Serbian Macedonia to Serbia, and Pirin Macedonia to Bulgaria.

  “ ‘And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.’ The little horn is Demetrios,” asserted the preacher. “For those of you who may not remember, Demetrios was the son of Antigonus, and he had himself proclaimed king of Macedonia, even though he was not of Alexander’s blood.”

  The Treaty of Bucharest! Just the name had the power to twist and torture Nicolas’s heart. For nearly a hundred years, the borders it had laid down had remained largely unchanged. And the loathsome Greeks, Serbs, and Bulgars had done everything they could to eradicate Macedonian history, language, and culture. They had shut down free speech, imprisoning anyone who showed the slightest defiance. They had appropriated the properties of Macedonian farmers and resettled outsiders on them. They razed villages, orchestrated mass murders and rapes, turned Macedonians into slaves, and then worked them to death. They committed ethnic cleansing on a grand scale, without a peep of protest from the wider world.

  But it hadn’t worked. That was the thing that gave Nicolas hope. The spirit of Macedonian nationhood still burned strong. In pockets across the region, their language survived, as did their culture and church. They lived on in these simple yet proud people, in the glorious sacrifices they had already made and would soon make once more for the greater good. Someday soon his beloved country would finally be free.

  “And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them. Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.’ ‘And the place of his sanctuary was cast down,’ ” repeated the preacher. “That’s this place. That’s Macedonia. The land of your birth. It was Demetrios, you see, who began the chaos that has engulfed Macedonia ever since. Demetrios. In two hundred and ninety-one BC. Mark that date. Mark it well. Two hundred and ninety-one BC.”

  In Nicolas’s pocket, his cell phone began to vibrate. He gave few people this number, and his assistant, Katerina, had strict instructions not to put any calls through tonight. He stood and walked to the back doors. “Yes?” he asked.

  “Ibrahim Beyumi for you, sir,” said Katerina.

  “Ibrahim who?”

  “The archaeologist from Alexandria. I wouldn’t have bothered you, but he says it’s urgent. They’ve found something. They need a decision at once.”

  “Very well. Put him through.”

  “Yes, sir.”

  The line switched. Another voice came on. “Mr. Dragoumis, this is Ibrahim Beyumi here. From the Supreme Council in—”

  “I know who you are. What do you want?”

  “You’ve been generous enough to offer sponsorship in certain—”

  “You’ve found something?”

  “A necropolis. A tomb. A Macedonian tomb.” He took a deep breath. “From the description I was given, it sounds just like the Royal Tombs at Aigai.”

  Nicolas clutched his phone tight and turned his back on the church. “You’ve found a Macedonian royal tomb?”

  “According to this description, maybe. But I won’t know for sure until I’ve inspected it myself.”

  “And when will you do that?”

  “First thing tomorrow—providing I can arrange financing, at least.”

  In the background, the preacher was still talking. “ ‘Then I heard one saint speaking,’ ” he intoned, squeezing every sonorous drop from the biblical prose, “ ‘and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?’ How long shall Macedonia and the Macedonians be trampled underfoot? How long shall we pay the price for Demetrios’s sin? Remember, this was written three hundred years before the sin of Demetrios, which took place in two hundred and ninety-one BC!”

  Nicolas clamped a hand over his ear, the better to concentrate. “You need financing before you inspect?” he asked sardonically.

  “We have a peculiar situation,” said Ibrahim. “The man who reported the find has a very sick da
ughter. He wants funds before he’ll talk.”

  “Ah.” The inevitable baksheesh. “How much? For everything.”

  “In money terms?”

  Nicolas clenched his toes in frustration. These people! “Yes,” he said, with exaggerated patience. “In money terms.”

  “That depends on how big the site proves to be, how much time we have, what kind of artifacts—”

  “In U.S. dollars. Thousands, tens of thousands, hundreds of thousands?”

  “Oh. It typically costs six or seven thousand American dollars a week for an emergency excavation like this.”

  “How many weeks?”

  “That would depend on—”

  “One? Five? Ten?”

  “Three. Two if we’re lucky.”

  “Fine. Do you know Elena Koloktronis?”

  “The archaeologist? I’ve met her once or twice. Why?”

  “She’s on a dig in the Delta; Katerina will give you her contact number. Invite her tomorrow. If she vouches for this tomb of yours, the Dragoumis Group will give you twenty thousand dollars. I trust that will meet all your excavation costs, plus any more sick children who turn up.”

  “Thank you,” said Ibrahim. “That’s most generous.”

  “And get Katerina to talk you through our terms.”

  “Terms?”

  “You don’t think we’d provide funds on this scale without terms, do you?”

  “But—”

  “As I said, talk to Katerina.” And he snapped the phone shut.

  “ ‘And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.’ Two thousand and three hundred days!” cried the preacher exultantly. “Two thousand and three hundred days! But that’s not precisely what the original Bible text says. The original text talks about the ‘evenings and mornings of sacrifices.’ And those sacrifices took place once each year. Two thousand three hundred days, therefore, doesn’t mean two thousand three hundred days at all. No. It means two thousand three hundred years. And who can tell me what date is two thousand three hundred years on from the sin of Demetrios? No? Then let me tell you. It is the year of our Lord two thousand and nine. It is now. It is today. Today our sanctuary is finally to be cleansed. It says so in the Bible, and the Bible never lies. And remember, this was all predicted exactly by Daniel, six hundred years before the birth of Christ.” He wagged a finger in both admonition and exhortation. “It is written, people. It is written. This is our time. This is your time. You are the chosen generation, chosen by God to fulfill his command. Which of you dare refuse his call?”

 

‹ Prev