by Charles Lamb
“You know what must be done. The Balance has come unhinged,” Avenstore responded, with an edge to his tone that Elion took as uncharacteristically emotional.
“The dragons live, pardoned by his actions. They now roam free, released from their slavery under the iron hand of Tantalus,” Elion commented while motioning at Alex below.
“You say that as if it is a good thing. The dragons are indebted to the wizard who released them. At best, they are now neutral, and thus irrelevant to the Balance. Unless you act, there will be war, worse than last time, and many will perish,” Avenstore answered somberly.
“There will be no war. I know what must be done,” Elion stated without looking at his counterpart.
“Soon, Elion. It must be done soon,” the Dark Elf warned.
“It will be done at an appropriate time. That is not today. Let them have their moment,” Elion replied, this time facing Avenstore and sending a clear message to stop pushing.
“As you say, not today, but soon, Elion,” the Dark Elf answered. With that, he gave a slight bow and then disappeared into the shadows.
With his departure, King Elion of the Woodland Elves turned back to the railing in time to see Alex take his bride in his arms and kiss her once more.
“Not today, probably not tomorrow, but soon,” Elion said to himself sadly.
Yiddish Reference
ALTER COCKER: An old and complaining person, an old fart
AY-YAY-YAY: A Joyous, or at times sarcastic, exclamation
BISL: a little tiny bit
BISSEL, BISSELA: A little.
BOYCHICK: An affectionate term for a young boy
BRACHA: A prayer.
BUBBELE: A term of endearment, darling.
BUPKES: Something worthless or absurd
CHUTZPAH: Nerve; gall,
DREK: shit, human garbage
FARSHPETIKT:late, being late
FEH: An expression of disgust, representative of the sound of spitting
FERSHTAY?: Do you understand.
FERSHLUGGINER: Beaten up, messed up, no good.
GAY GA ZINTA HATE: Go in good health.
GAY SHLAFEN: Go to sleep.
GONIF: A thief, a shady character.
GOY: A derogatory term meaning gentile
GOSYS GEFINEN: Goys find, a lucky find
KEYN PROBLEM: no problem
KIBBITZ: To offer comments which are often unwanted
MACH SHNEL: Hurry up
MAVEN: An expert
MEGILLAH: Long, complicated and boring.
MENTSH: a real gentleman
MESHUGANA: crazy
METSIA: a real bargain
MISHEGAS: crazy behavior
MAZEL TOV: expressing congratulations or good luck
NOSH: To snack
NU: so?; How are things?; how about it?;
NUDNIK: A pest, a persistent and annoying person.
OY VEY: "Oh, how terrible things are"
PLOTZ: To burst, to explode
SCHLEP: To carry or to move about
SCHLEPPING: Act of carrying or moving about
SCHMOOZE: friendly chat
SCHMUCK: A vulgarism, strong putdown for a jerk, a detestable person.
SHEYNA PUNIM: pretty face
SCHLEMIEL: A dummy; someone who is taken advantage of, a born loser.
SCHLIMAZEL: A chronically unlucky person,
SHMALTZ: a bit of dirt, smudge “You have some shmaltz on you”
SHMENDRICK: A weak and thin pipsqueak.
SHNORRER: A beggar, a moocher, a cheapskate, a chiseler.
SHTIK: refers to an individual's unique way of presenting themselves,
SHTUNK: A stinker, a nasty person or a scandalous mess
SPEIL: a long or fast speech or story intended to persuade
TCHOTCHKA: An inexpensive trinket, a toy, a sexy but brainless girl.
TEIVEL: Devil
TREGER FUN SHLEKHT NAYES: someone who brings bad news
TSURIS: serious troubles
TUCHES: rear end, bottom
VER CLEMPT: All choked up
VILDA CHAYA: a wild animal
VOS TON IR ZORGN: What do you care?
YIDDISH KOP: smart person
ZETZ: a punch