the dog of his thoughts
   has shrunk
   to no more than “a passionate letter”
   to a woman, a woman he had neglected
   to put to bed in the past .
   And went on
   living and writing
   answering
   letters
   and tending his flower
   garden, cutting his grass and trying
   to get the young
   to foreshorten
   their errors in the use of words which
   he had found so difficult, the errors
   he had made in the use of the
   poetic line:
   “ . the unicorn against a millefleurs background, . ”
   There’s nothing sentimental about the technique of writing. It can’t be learned, you’ll say, by a fool. But any young man with a mind bursting to get out, to get down on a page even a clean sentence — gets courage from an older man who stands ready to help him — to talk to.
   A flight of birds, all together,
   seeking their nests in the season
   a flock before dawn, small birds
   “That slepen al the night with open yë,”
   moved by desire, passionately, they
   have come a long way, commonly.
   Now they separate and go by pairs
   each to his appointed mating. The
   colors of their plumage are undecipherable
   in the sun’s glare against the sky
   but the old man’s mind is stirred
   by the white, the yellow, the black
   as if he could see them there.
   Their presence in the air again
   calms him. Though he is approaching
   death he is possessed by many poems.
   Flowers have always been his friends,
   even in paintings and tapestries
   which have lain through the past
   in museums jealously guarded, treated
   against moths. They draw him imperiously
   to witness them, make him think
   of bus schedules and how to avoid
   the irreverent — to refresh himself
   at the sight direct from the 12th
   century what the old women or the young
   or men or boys wielding their needles
   to put in her green thread correctly
   beside the purple, myrtle beside
   holly and the brown threads besides:
   together as the cartoon has plotted it
   for them. All together, working together —
   all the birds together. The birds
   and leaves are designed to be woven
   in his mind eating and . .
   all together for his purposes
   — the aging body
   with the deformed great-toe nail
   makes itself known
   coming
   to search me out — with a
   rare smile
   among the thronging flowers of that field
   where the Unicorn
   is penned by a low
   wooden fence
   in April!
   the same month
   when at the foot of the post
   he saw the man dig up
   the red snake and kill it with a spade.
   Godwin told me
   its tail
   would not stop wriggling till
   after the sun
   goes down —
   he knew everything
   or nothing
   and died insane
   when he was still a young man
   The (self) direction has been changed
   the serpent
   its tail in its mouth
   “the river has returned to its beginnings”
   and backward
   (and forward)
   it tortures itself within me
   until time has been washed finally under:
   and “I knew all (or enough)
   it became me . ”
   — the times are not heroic
   since then
   but they are cleaner
   and freer of disease
   the mind rotted within them .
   we’ll say
   the serpent
   has its tail in its mouth
   AGAIN!
   the all-wise serpent
   Now I come to the small flowers
   that cluster about the feet
   of my beloved
   — the hunt of
   the Unicorn and
   the god of love
   of virgin birth
   The mind is the demon
   drives us . well,
   would you prefer it to
   turn vegetable and
   wear no beard?
   — shall we speak of love
   seen only in a mirror
   —no replica?
   reflecting only her impalpable spirit?
   which is she whom I see
   and not touch her flesh?
   The Unicorn roams the forest of all true lovers’ minds. They hunt it down. Bow wow! sing hey the green holly!
   — every married man carries in his head
   the beloved and sacred image
   of a virgin
   whom he has whored .
   but the living fiction
   a tapestry
   silk and wool shot with silver threads
   a milk white one horned beast
   I, Paterson, the King-self .
   saw the lady
   through the rough woods
   outside the palace walls
   among the stench of sweating horses
   and gored hounds
   yelping with pain
   the heavy breathing pack
   to see the dead beast
   brought in at last
   across the saddle bow
   among the oak trees.
   Paterson,
   keep your pecker up
   whatever the detail!
   Anywhere is everywhere:
   You can learn from poems
   that an empty head tapped on
   sounds hollow
   in any language! The figures
   are of heroic size.
   The woods
   are cold though it is summer
   the lady’s gown is heavy
   and reaches to the grass.
   All about, small flowers fill the scene.
   A second beast is brought in
   wounded.
   And a third, survivor of the chase,
   lies down to rest a while,
   his regal neck
   fast in a jeweled collar.
   A hound lies on his back
   eviscerated
   by the beast’s single horn.
   Take it or leave it,
   if the hat fits —
   put it on. Small flowers
   seem crowding to be in on the act:
   the white sweet rocket,
   on its branching stem, four petals
   one near the other to
   fill in the detail
   from frame to frame without perspective
   touching each other on the canvas
   make up the picture:
   the cranky violet
   like a knight in chess,
   the cinque-foil,
   yellow faced —
   this is a French
   or Flemish tapestry—
   the sweetsmelling primrose
   growing close to the ground, that poets
   have made famous in England,
   I cannot tell it all:
   slippered flowers
   crimson and white,
   balanced to hang
   on slender bracts, cups evenly arranged upon a stem,
   foxglove, the eglantine
   or wild rose,
   pink as a lady’s ear lobe when it shows
   beneath the hair,
   campanella, blue and purple tufts
   small as forget-me-not among the leaves.
   Yellow centers, crimson petals
 />   and the reverse,
   dandelion, love-in-a-mist,
   cornflowers,
   thistle and others
   the names and perfumes I do not know.
   The woods are filled with holly
   (I have told you, this
   is a fiction, pay attention),
   the yellow flag of the French fields is here
   and a congeries of other flowers
   as well: daffodils
   and gentian, the daisy, columbine
   petals
   myrtle, dark and light
   and calendulas
   The locust tree in the morning breeze
   outside her window
   where one branch moves
   quietly
   undulating
   upward and about and
   back and forth
   does not remind me more
   than of an old woman’s smile
   — a fragment of the tapestry
   preserved on an end wall
   presents a young woman
   with rounded brow
   lost in the woods (or hiding)
   announced . .
   (that is, the presentation)
   by the blowing of a hunter’s horn where he stands
   all but completely hid
   in the leaves. She
   interests me by her singularity,
   her courtly dress
   among the leaves, listening
   The expression of her face,
   where she stands removed from the others
   — the virgin and the whore,
   an identity,
   both for sale
   to the highest bidder!
   and who bids higher
   than a lover? Come
   out of it if you call yourself a woman.
   I give you instead, a young man
   sharing the female world
   in Hell’s despight, graciously
   — once on a time .
   on a time:
   Caw! Caw! Caw!
   the crows cry!
   In February! in February they begin it.
   She did not want to live to be
   an old woman to wear a china door-knob
   in her vagina to hold her womb up — but
   she came to that, resourceful, what?
   He was the first to turn her up
   and never left her till he left her
   with child, as any soldier would
   until the camp broke up.
   She maybe was “tagged” as Osamu
   Dazai and his saintly sister
   would have it
   She was old when she saw her grandson:
   You young people
   think you know everything.
   She spoke in her Cockney accent
   and paused
   looking at me hard:
   The past is for those that lived in the past. Cessa!
   — learning with age to sleep my life away:
   saying .
   The measure intervenes, to measure is all we know,
   a choice among the measures . .
   the measured dance
   “unless the scent of a rose
   startle us anew”
   Equally laughable
   is to assume to know nothing, a
   chess game
   massively, “materially,” compounded!
   Yo ho! ta ho!
   We know nothing and can know nothing
   but
   the dance, to dance to a measure
   contrapuntally,
   Satyrically, the tragic foot.
   Appendix A
   BOOK VI (c.1961)
   Jan.4/61 Paterson 6 The intimate name you were known as
   to your intimates in that reaks was The Genius, before
   your enimies got hold of you
   you knew the Falls and read Greek fluently
   It did not stop the bullet that killed you - close after dawn
   at Weehawken that September dawn
   - you waned to or daninize the country so that we should all stick together and make a little money
   a rich man
   John Jay, James Madison . let’s read about it!
   Words are the burden of poems, poems are made of wods
   1/8/61the dandelion - tions-tooth - ineffegee
   of flence old Hudson Rver work, might as
   well have been of Paterson
   a crude cheap cheap Jar{???} made to contain
   pickeled peaches or eder berries
   casually with all the art of domestic
   husbandry or the kitchen shelf
   a royal bluecurving
   on itself to make a simple flour design
   to decorate my bedroom wall
   come out of itself to be an abstract desigs withou design to be anything but itself for than a chinese poem who drowned embracing the reflection of the moon in the river
   - or the image of a frosty{???} elm outlined in {???} gayest of of all pantomimes
   Dance, dance! loosen your limbs rom that art which holds you faster than the drugs which hold you fater - dandelion on my bedroom wall.
   1/1/61 As Weehawken is to Hamilton
   {???} to Provence we’ll say, he hated it
   of which he knew nothing and cared less
   and used it inhis scheems - so
   founding the country which was to
   increase to be the wonder of the world
   in its day
   which was to exceed his London on which he patterened it
   (A key figure in the development)
   If any one is important more important than the - point of a dagger - or a poem is: or an irrelevance {???} in the life of a people: see Da Da or the murders of a Staline
   or a Li Po
   or an obscre Montezuma
   or a forgotten Socrates or Aristotle before the destruction of the library of Alexandria ( as note derisively by Berad Shaw ) by fire in which the poes or Sappho were lost
   and brings us ( Alex was born out of wedlock )
   illegitimately perversion {???} righed though that alone does not a make a poet or a statesman
   - Wahington was a six foot four man with a w{???}k voice and a slow mind which made it Inconvenient for him to move fast - and so he stayed. He had a will bred In the slow woods so that when he moved the world moved out of has way.
   Paterson 6
   Book 6
   Lucy had a womb
   like every other woman
   her father sold her
   so she told me
   to Charlie
   for 3 hundred dollars
   she couldn’t read or write
   fresh out of
   the old country
   she hadn’t had her changes yet
   I delivered her
   of 13 children
   before she came around
   she was vulgar
   but fiercely loyal to me
   she had a friend
   Mrs. Blackinger
   an ##### Irish woman
   who could telll a story
   when she’d a bit taken
   Appendix B
   A Note on the Text
   Paterson has a textual history that is a suitable parallel to the colorful past of the city that is its focus. But this is also a textual history that immensely complicates the preparation of a new edition. These complications include the serial composition and publication of the poem over twenty years, its author’s declining health over that time, its text being reset serially for a popular edition that its author gave progressively less attention to, and a number of posthumous changes to the text of the poem’s later books.
   Until the present edition, the reset text of the popular edition, as repaginated in 1969, has been the only collected text of the poem in print, but this 1969 text is very problematic. From the beginning of the 1950s, even before his first serious stroke, Williams evidently became impatient with checking the entirely reset, collected printings of Paterson that New Directions issued as the limited first edition
 printings of each book became sold out. Mrs. Williams wrote to David McDowell of New Directions on April 5, 1950, that the printers handling the “reprint of Paterson III are pretty much at sea about the whole thing. The spacing — the paging — etc-etc,” and that Williams, “no proof reader … threw it aside saying—‘To hell with it—let it wait until Jim [Laughlin] gets back.’” Mrs. Williams requests that when McDowell next meets with Williams “if the subject comes up—set him straight—if my suspicions are correct—that he should not be concerned with reprints” (Harry Ransom Center, University of Texas). Unfortunately, the reset text was no mere reprint, and the spacing and other visual elements of Book III suffered a good deal of corruption in the popular edition.
   By the time of Book V in 1958, Williams’ capacity to check his work and that of his typists was quite limited, especially by vision problems. He also experienced increasing difficulty with the act of typing itself. His condition had deteriorated even further when he was forced to abandon work on the projected Book VI in early 1961.
   In 1963, the first edition text of Book V was subjected to more than sixty posthumous revisions when reset for the first complete collected Paterson. Subsequently the spacing of many passages throughout the 1963 text suffered corruption when in 1969 it was cut and pasted for a reprinting that reduced the pagination by forty pages.
   These complications are compounded by the selective degree of attention Williams gave to different parts of individual books. When checking the retyped drafts of Paterson, and the stages of its printing, Williams always gave the prose sections of his poem less attention than he did the poetry. The manuscripts show this tendency increasing with the later books. Thus not only does the serial nature of the poem’s composition and publication produce different degrees of authorial attention to the different books in their different printings over time, but during composition the author looked at some parts of his poem more carefully than at others. In fact, most of the textual problems I have faced in preparing this new edition occur in the areas of the poem’s prose, and in the spacing corruptions introduced by the reset printings.
   In view of Williams’ limited attention to the reset printings of his poem, for this edition I have taken the first editions of each book as copy text. The design and pagination of this new text are also based on the first editions. At the same time, I have incorporated such revisions of the first edition texts as Williams appears to have authorized, and have made individual decisions on the very small number of changes that occur between the late typescripts and the first printed version. I have also tried to be sensitive to the way that Williams’ compositional process has left its mark on the text of all six books, and have weighed this aspect of the poem in making decisions that also involve considering the more limited degree of authorial involvement in the prose, in the reset texts, and in the first edition of Book V.
   
 
 Paterson (Revised Edition) Page 18