by Green, John
“Really, it was an impulse decision that morning. I remembered the bit about the doors and thought that was perfect. But then when I got here I reread it. I hadn’t read it since sophomore English, and yeah, I liked it. I tried to read a bunch of poetry. I was trying to figure out—like, what was it that surprised me about you that night? And for a long time I thought it was when you quoted T. S. Eliot.”
“But it wasn’t,” I say. “You were surprised by the size of my biceps and my graceful window-exiting.”
She smirks. “Shut up and let me compliment you, dillhole. It wasn’t the poetry or your biceps. What surprised me was that, in spite of your anxiety attacks and everything, you were like the Quentin in my story. I mean, I’ve been crosshatching over that story for years now, and whenever I write over it, I also read that page, and I would always laugh, like—don’t get offended, but, like, ‘God I can’t believe I used to think Quentin Jacobsen was like a superhot, superloyal defender of justice.’ But then—you know—you kind of were.”
I could turn on my side, and she might turn on her side, too. And then we could kiss. But what’s the point of kissing her now, anyway? It won’t go anywhere. We are both staring at the cloudless sky. “Nothing ever happens like you imagine it will,” she says.
The sky is like a monochromatic contemporary painting, drawing me in with its illusion of depth, pulling me up. “Yeah, that’s true,” I say. But then after I think about it for a second, I add, “But then again, if you don’t imagine, nothing ever happens at all.” Imagining isn’t perfect. You can’t get all the way inside someone else. I could never have imagined Margo’s anger at being found, or the story she was writing over. But imagining being someone else, or the world being something else, is the only way in. It is the machine that kills fascists.
She turns over toward me and puts her head onto my shoulder, and we lie there, as I long ago imagined lying on the grass at SeaWorld. It has taken us thousands of miles and many days, but here we are: her head on my shoulder, her breath on my neck, the fatigue thick inside both of us. We are now as I wished we could be then.
When I wake up, the dying light of the day makes everything seem to matter, from the yellowing sky to the stalks of grass above my head, waving in slow motion like a beauty queen. I roll onto my side and see Margo Roth Spiegelman on her hands and knees a few feet from me, the jeans tight against her legs. It takes me a moment to realize that she is digging. I crawl over to her and start to dig beside her, the dirt beneath the grass dry as dust in my fingers. She smiles at me. My heart beats at the speed of sound.
“What are we digging to?” I ask her.
“That’s not the right question,” she says. “The question is, Who are we digging for?”
“Okay, then. Who are we digging for?”
“We are digging graves for Little Margo and Little Quentin and puppy Myrna Mountweazel and poor dead Robert Joyner,” she says.
“I can get behind those burials, I think,” I say. The dirt is clumpy and dry, drilled through with the paths of insects like an abandoned ant farm. We dig our bare hands into the ground over and over again, each fistful of earth accompanied by a little cloud of dust. We dig the hole wide and deep. This grave must be proper. Soon I’m reaching in as deep as my elbows. The sleeve of my shirt gets dusty when I wipe the sweat from my cheek. Margo’s cheeks are reddening. I can smell her, and she smells like that night right before we jumped into the moat at SeaWorld.
“I never really thought of him as a real person,” she says.
When she speaks, I take the opportunity to take a break, and sit back on my haunches. “Who, Robert Joyner?”
She keeps digging. “Yeah. I mean, he was something that happened to me, you know? But before he was this minor figure in the drama of my life, he was—you know, the central figure in the drama of his own life.”
I have never really thought of him as a person, either. A guy who played in the dirt like me. A guy who fell in love like me. A guy whose strings were broken, who didn’t feel the root of his leaf of grass connected to the field, a guy who was cracked. Like me. “Yeah,” I say after a while as I return to digging. “He was always just a body to me.”
“I wish we could have done something,” she says. “I wish we could have proven how heroic we were.”
“Yeah,” I say. “It would have been nice to tell him that, whatever it was, that it didn’t have to be the end of the world.”
“Yeah, although in the end something kills you.”
I shrug. “Yeah, I know. I’m not saying that everything is survivable. Just that everything except the last thing is.” I dig my hand in again, the dirt here so much blacker than back home. I toss a handful into the pile behind us, and sit back. I feel on the edge of an idea, and I try to talk my way into it. I have never spoken this many words in a row to Margo in our long and storied relationship, but here it is, my last play for her.
“When I’ve thought about him dying—which admittedly isn’t that much—I always thought of it like you said, that all the strings inside him broke. But there are a thousand ways to look at it: maybe the strings break, or maybe our ships sink, or maybe we’re grass—our roots so interdependent that no one is dead as long as someone is still alive. We don’t suffer from a shortage of metaphors, is what I mean. But you have to be careful which metaphor you choose, because it matters. If you choose the strings, then you’re imagining a world in which you can become irreparably broken. If you choose the grass, you’re saying that we are all infinitely interconnected, that we can use these root systems not only to understand one another but to become one another. The metaphors have implications. Do you know what I mean?”
She nods.
“I like the strings. I always have. Because that’s how it feels. But the strings make pain seem more fatal than it is, I think. We’re not as frail as the strings would make us believe. And I like the grass, too. The grass got me to you, helped me to imagine you as an actual person. But we’re not different sprouts from the same plant. I can’t be you. You can’t be me. You can imagine another well—but never quite perfectly, you know?
“Maybe it’s more like you said before, all of us being cracked open. Like, each of starts out as a watertight vessel. And these things happen—these people leave us, or don’t love us, or don’t get us, or we don’t get them, and we lose and fail and hurt one another. And the vessel starts to crack open in places. And I mean, yeah, once the vessel cracks open, the end becomes inevitable. Once it starts to rain inside the Osprey, it will never be remodeled. But there is all this time between when the cracks start to open up and when we finally fall apart. And it’s only in that time that we can see one another, because we see out of ourselves through our cracks and into others through theirs. When did we see each other face-to-face? Not until you saw into my cracks and I saw into yours. Before that, we were just looking at ideas of each other, like looking at your window shade but never seeing inside. But once the vessel cracks, the light can get in. The light can get out.”
She raises her fingers to her lips, as if concentrating, or as if hiding her mouth from me, or as if to feel the words she speaks. “You’re pretty something,” she says finally. She stares at me, my eyes and her eyes and nothing between them. I have nothing to gain from kissing her. But I am no longer looking to gain anything. “There’s something I have to do,” I say, and she nods very slightly, as if she knows the something, and I kiss her.
It ends quite a while later when she says, “You can come to New York. It will be fun. It will be like kissing.”
And I say, “Kissing is pretty something.”
And she says, “You’re saying no.”
And I say, “Margo, I have a whole life there, and I’m not you, and I—” But I can’t say anything because she kisses me again, and it’s in the moment that she kisses me that I know without question that we’re headed in different directions. She stands up and walks over to where we were sleeping, to her backpack. She pulls out the molesk
in notebook, walks back to the grave, and places it in the ground.
“I’ll miss you,” she whispers, and I don’t know if she’s talking to me or to the notebook. Nor do I know to whom I’m talking when I say, “As will I.”
“Godspeed, Robert Joyner,” I say, and drop a handful of dirt onto the notebook.
“Godspeed, young and heroic Quentin Jacobsen,” she says, tossing in dirt of her own.
Another handful as I say, “Godspeed, fearless Orlandoan Margo Roth Spiegelman.”
And another as she says, “Godspeed, magical puppy Myrna Mountweazel.” We shove the dirt over the book, tamping down the disturbed soil. The grass will grow back soon enough. It will be for us the beautiful uncut hair of graves.
We hold hands rough with dirt as we walk back to the Agloe General Store. I help Margo carry her belongings—an armful of clothes, her toiletries, and the desk chair—to her car. The preciousness of the moment, which should make it easier to talk, makes it harder.
We’re standing outside in the parking lot of a single-story motel when the good-byes become unavoidable. “I’m gonna get a cell, and I’ll call you,” she says. “And e-mail. And post mysterious statements on Omnictionary’s Paper Towns talk page.”
I smile. “I’ll e-mail you when we get home,” I say, “and I expect a response.”
“You have my word. And I’ll see you. We’re not done seeing each other.”
“At the end of the summer, maybe, I can meet you somewhere before school,” I say.
“Yeah,” she says. “Yeah, that’s a good idea.” I smile and nod. She turns away, and I am wondering if she means any of it when I see her shoulders collapse. She is crying.
“I’ll see you then. And I’ll write in the meantime,” I say.
“Yes,” she says without turning around, her voice thick. “I’ll write you, too.”
It is saying these things that keeps us from falling apart. And maybe by imagining these futures we can make them real, and maybe not, but either way we must imagine them. The light rushes out and floods in.
I stand in this parking lot, realizing that I’ve never been this far from home, and here is this girl I love and cannot follow. I hope this is the hero’s errand, because not following her is the hardest thing I’ve ever done.
I keep thinking she will get into the car, but she doesn’t, and she finally turns around to me and I see her soaked eyes. The physical space between us evaporates. We play the broken strings of our instruments one last time.
I feel her hands on my back. And it is dark as I kiss her, but I have my eyes open and so does Margo. She is close enough to me that I can see her, because even now there is the outward sign of the invisible light, even at night in this parking lot on the outskirts of Agloe. After we kiss, our foreheads touch as we stare at each other. Yes, I can see her almost perfectly in this cracked darkness.
AUTHOR’S NOTE
I learned about paper towns by coming across one during a road trip my junior year of college. My traveling companion and I kept driving up and down the same desolate stretch of highway in South Dakota, searching for this town the map promised existed—as I recall, the town was called Holen. Finally, we pulled into a driveway and knocked on a door. The friendly woman who answered had been asked the question before. She explained that the town we were seeking existed only on the map.
The story of Agloe, New York—as outlined in this book—is mostly true. Agloe began as a paper town created to protect against copyright infringement. But then people with those old Esso maps kept looking for it, and so someone built a store, making Agloe real. The business of cartography has changed a lot since Otto G. Lindberg and Ernest Alpers invented Agloe. But many mapmakers still include paper towns as copyright traps, as my bewildering experience in South Dakota attests.
The store that was Agloe no longer stands. But I believe that if we were to put it back on our maps, someone would eventually rebuild it.
ACKNOWLEDGMENTS
I would like to thank:
—My parents, Sydney and Mike Green. I never thought I would say this, but: thank you for raising me in Florida.
—My brother and favorite collaborator, Hank Green.
—My mentor, Ilene Cooper.
—Everyone at Dutton, but particularly my incomparable editor, Julie Strauss-Gabel, Lisa Yoskowitz, Sarah Shumway, Stephanie Owens Lurie, Christian Fünfhausen, Rosanne Lauer, Irene Vandervoort, and Steve Meltzer.
—My delightfully tenacious agent, Jodi Reamer.
—The Nerdfighters, who have taught me so much about the meaning of awesome.
—My writing partners Emily Jenkins, Scott Westerfeld, Justine Larbalestier, and Maureen Johnson.
—Two particularly helpful books I read about disappearance while researching Paper Towns: William Dear’s The Dungeon Master and Jon Krakauer’s Into the Wild. I am also grateful to Cecil Adams, the big brain behind “The Straight Dope,” whose short article on copyright traps is—so far as I know—the definitive resource on the subject.
—My grandparents: Henry and Billie Grace Goodrich, and William and Jo Green.
—Emily Johnson, whose readings of this book were invaluable; Joellen Hosler, the best therapist a writer could ask for; cousins-in-law Blake and Phyllis Johnson; Brian Lipson and Lis Rowinski at Endeavor; Katie Else; Emily Blejwas, who joined me on that trip to the paper town; Levin O’Connor, who taught me most of what I know about funny; Tobin Anderson and Sean, who took me urban exploring in Detroit; school librarian Susan Hunt and all those who risk their jobs to stand against censorship; Shannon James; Markus Zusak; John Mauldin and my wonderful parents-in-law, Connie and Marshall Urist.
—Sarah Urist Green, my first reader and first editor and best friend and favorite teammate.
PRAISE FOR
THE FAULT IN OUR STARS
“Acerbic comedy, sexy romance, and a lightly played, extended meditation on the big questions about life and death.”
—Horn Book, starred review
“An achingly beautiful story about life and loss.”
—School Library Journal, starred review
“A smartly crafted intellectual explosion of a romance…. Readers will swoon on nearly every page. Green’s signature style shines: His carefully structured dialogue and razor-sharp characters brim with genuine intellect, humor and desire.”
—Kirkus, starred review
“This is [Green’s] best work yet.”
—Publishers Weekly, starred review
“A bittersweet story of life, death and love in between.”
—Deseret News
“Green proves through his characters that lasting love requires the risk of losing it. This is not a morbid book. Hazel and Gus invite us to laugh and live life to the fullest for as long as we can.”
—Shelf Awareness
“Hilarious, joyous, outrageous and utterly sad.”
—Scripps Howard News Service
“John Green is one of the best writers alive.”
—E. Lockhart, National Book Award Finalist and
Printz Honor–winning author of The Disreputable History of
Frankie Landau-Banks and The Boyfriend List
THE FAULT IN OUR STARS
DUTTON BOOKS | An imprint of Penguin Group (USA) Inc.
DUTTON BOOKS
A MEMBER OF PENGUIN GROUP (USA) INC.
Published by the Penguin Group | Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York
10014, U.S.A. | Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario M4P 2Y3,
Canada (a division of Pearson Penguin Canada Inc.) | Penguin Books Ltd, 80 Strand, London
WC2R 0RL, England | Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin
Books Ltd) | Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia
(a division of Pearson Australia Group Pty Ltd) | Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre,
/> Panchsheel Park, New Delhi - 110 017, India | Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, Auckland
0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd) | Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd,
24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa | Penguin Books Ltd,
Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England
This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are either the product of the
author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business
establishments, events, or locales is entirely coincidental.
Copyright © 2012 by John Green
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, scanned, or distributed in any printed or
electronic form without permission. Please do not participate in or encourage piracy of copyrighted
materials in violation of the author’s rights. Purchase only authorized editions.
Published simultaneously in Canada.
The publisher does not have any control over and does not assume any responsibility for author
or third-party websites or their content.
CIP Data is available.
Published in the United States by Dutton Books,
a member of Penguin Group (USA) Inc.
345 Hudson Street, New York, New York 10014
www.penguin.com/teen
Designed by Irene Vandervoort
First Edition
ISBN: 978-1-101-56918-4
TO ESTHER EARL
As the tide washed in, the Dutch Tulip Man faced the ocean: “Conjoiner rejoinder poisoner concealer revelator. Look at it, rising up and rising down, taking everything with it.”
“What’s that?” I asked.