The mouth is only Clifford, my dear father.
GEOFFREY.
My liege, what hast thou brought me?
HENRY. Venal imp!
What say’st thou to the Chancellorship of England?
GEOFFREY.
O yes, my liege.
HENRY.
‘O yes, my liege!’ He speaks
As if it were a cake of gingerbread.
Dost thou know, my boy, what it is to be Chancellor of England?
GEOFFREY.
Something good, or thou wouldst not give it me.
HENRY.
It is, my boy, to side with the King when Chancellor, and then to be made Archbishop and go against the King who made him, and turn the world upside down.
GEOFFREY.
I won’t have it then. Nay, but give it me, and I promise thee not to turn the world upside down.
HENRY (giving him a ball).
Here is a ball, my boy, thy world, to turn anyway and play with as thou wilt — which is more than I can do with mine. Go try it, play.
[Exit Geoffrey.
A pretty lusty boy.
ROSAMUND.
So like to thee;
Like to be liker.
HENRY.
Not in my chin, I hope!
That threatens double.
ROSAMUND.
Thou art manlike perfect.
HENRY.
Ay, ay, no doubt; and were I humpt behind,
Thou’dst say as much — the goodly way of women
Who love, for which I love them. May God grant
No ill befall or him or thee when I
Am gone.
ROSAMUND.
Is he thy enemy?
HENRY.
He? who? ay!
ROSAMUND.
Thine enemy knows the secret of my bower.
HENRY.
And I could tear him asunder with wild horses
Before he would betray it. Nay — no fear!
More like is he to excommunicate me.
ROSAMUND.
And I would creep, crawl over knife-edge flint
Barefoot, a hundred leagues, to stay his hand
Before he flash’d the bolt.
HENRY.
And when he flash’d it
Shrink from me, like a daughter of the Church.
ROSAMUND.
Ay, but he will not.
HENRY.
Ay! but if he did?
ROSAMUND.
O then! O then! I almost fear to say
That my poor heretic heart would excommunicate
His excommunication, clinging to thee
Closer than ever.
HENRY (raising ROSAMUND and kissing her).
My brave-hearted Rose!
Hath he ever been to see thee?
ROSAMUND
Here? not he.
And it is so lonely here — no confessor.
HENRY.
Thou shall confess all thy sweet sins to me.
ROSAMUND.
Besides, we came away in such a heat,
I brought not ev’n my crucifix.
HENRY. Take this.
[Giving her the Crucifix which ELEANOR gave him.
ROSAMUND.
O beautiful! May I have it as mine, till mine
Be mine again?
HENRY (throwing it round her neck).
Thine — as I am — till death!
ROSAMUND.
Death? no! I’ll have it with me in my shroud,
And wake with it, and show it to all the Saints.
HENRY.
Nay — I must go; but when thou layest thy lip
To this, remembering One who died for thee,
Remember also one who lives for thee
Out there in France; for I must hence to brave
The Pope, King Louis, and this turbulent priest.
ROSAMUND (kneeling).
O by thy love for me, all mine for thee,
Fling not thy soul into the flames of hell:
I kneel to thee — be friends with him again.
HENRY.
Look, look! if little Geoffrey have not tost
His ball into the brook! makes after it too
To find it. Why, the child will drown himself.
ROSAMUND.
Geoffrey! Geoffrey!
[Exeunt.
Scene II
Montmirail. ‘The Meeting of the Kings.’
JOHN OF OXFORD and HENRY. Crowd in the distance.
JOHN OF OXFORD.
You have not crown’d young Henry yet, my liege?
HENRY.
Crown’d! by God’s eyes, we will not have him crown’d.
I spoke of late to the boy, he answer’d me,
As if he wore the crown already — No,
We will not have him crown’d.
‘Tis true what Becket told me, that the mother
Would make him play his kingship against mine.
JOHN OF OXFORD.
Not have him crown’d?
HENRY.
Not now — not yet! and Becket
Becket should crown him were he crown’d at all:
But, since we would be lord of our own manor,
This Canterbury, like a wounded deer,
Has fled our presence and our feeding-grounds.
JOHN OF OXFORD.
Cannot a smooth tongue lick him whole again
To serve your will?
HENRY.
He hates my will, not me.
JOHN OF OXFORD.
There’s York, my liege.
HENRY.
But England scarce would hold
Young Henry king, if only crown’d by York,
And that would stilt up York to twice himself.
There is a movement yonder in the crowd —
See if our pious — what shall I call him, John? —
Husband-in-law, our smooth-shorn suzerain,
Be yet within the field.
JOHN OF OXFORD.
I will.
[Exit.
HENRY. Ay! Ay!
Mince and go back! his politic Holiness
Hath all but climb’d the Roman perch again,
And we shall hear him presently with clapt wing
Crow over Barbarossa — at last tongue-free
To blast my realms with excommunication
And interdict. I must patch up a peace —
A piece in this long-tugged at, threadbare-worn
Quarrel of Crown and Church — to rend again.
His Holiness cannot steer straight thro’ shoals,
Nor I. The citizen’s heir hath conquer’d me
For the moment. So we make our peace with him.
[Enter LOUIS.
Brother of France, what shall be done with Becket?
LOUIS.
The holy Thomas! Brother, you have traffick’d
Between the Emperor and the Pope, between
The Pope and Antipope — a perilous game
For men to play with God.
HENRY.
Ay, ay, good brother,
They call you the Monk-King.
LOUIS.
Who calls me? she
That was my wife, now yours? You have her Duchy,
The point you aim’d at, and pray God she prove
True wife to you. You have had the better of us
In secular matters.
HENRY.
Come, confess, good brother,
You did your best or worst to keep her Duchy.
Only the golden Leopard printed in it
Such hold-fast claws that you perforce again
Shrank into France. Tut, tut! did we convene
This conference but to babble of our wives?
They are plagues enough in-door.
LOUIS. We fought in the East,
And felt the sun of Antioch scald our mail,
And push’d our lances into Saracen hearts.
We never hounded on the St
ate at home
To spoil the Church.
HENRY.
How should you see this rightly?
LOUIS.
Well, well, no more! I am proud of my ‘Monk-King,’
Whoever named me; and, brother, Holy Church
May rock, but will not wreck, nor our Archbishop
Stagger on the slope decks for any rough sea
Blown by the breath of kings. We do forgive you
For aught you wrought against us.
[HENRY holds up his hand.
Nay, I pray you,
Do not defend yourself. You will do much
To rake out all old dying heats, if you,
At my requesting, will but look into
The wrongs you did him, and restore his kin,
Reseat him on his throne of Canterbury,
Be, both, the friends you were.
HENRY. The friends we were!
Co-mates we were, and had our sport together,
Co-kings we were, and made the laws together.
The world had never seen the like before.
You are too cold to know the fashion of it.
Well, well, we will be gentle with him, gracious —
Most gracious.
Enter BECKET, after him, JOHN OF OXFORD, ROGER OF YORK, GILBERT FOLIOT, DE BROC, FITZURSE, etc.
Only that the rift he made
May close between us, here I am wholly king,
The word should come from him.
BECKET (kneeling).
Then, my dear liege,
I here deliver all this controversy
Into your royal hands.
HENRY.
Ah, Thomas, Thomas,
Thou art thyself again, Thomas again.
BECKET (rising).
Saving God’s honour!
HENRY.
Out upon thee, man!
Saving the Devil’s honour, his yes and no.
Knights, bishops, earls, this London spawn — by Mahound,
I had sooner have been born a Mussulman —
Less clashing with their priests —
I am half-way down the slope — will no man stay me?
I dash myself to pieces — I stay myself —
Puff — it is gone. You, Master Becket, you
That owe to me your power over me —
Nay, nay —
Brother of France, you have taken, cherish’d him
Who thief-like fled from his own church by night,
No man pursuing. I would have had him back.
Take heed he do not turn and rend you too:
For whatsoever may displease him — that
Is clean against God’s honour — a shift, a trick
Whereby to challenge, face me out of all
My regal rights. Yet, yet — that none may dream
I go against God’s honour — ay, or himself
In any reason, choose
A hundred of the wisest heads from England,
A hundred, too, from Normandy and Anjou:
Let these decide on what was customary
In olden days, and all the Church of France
Decide on their decision, I am content
More, what the mightiest and the holiest
Of all his predecessors may have done
Ev’n to the least and meanest of my own,
Let him do the same to me — I am content.
LOUIS.
Ay, ay! the King humbles himself enough.
BECKET.
(Aside) Words! he will wriggle out of them like an eel
When the time serves. (Aloud.) My lieges and my lords,
The thanks of Holy Church are due to those
That went before us for their work, which we
Inheriting reap an easier harvest. Yet ——
LOUIS.
My lord, will you be greater than the Saints,
More than St. Peter? whom —— what is it you doubt?
Behold your peace at hand.
BECKET.
I say that those
Who went before us did not wholly clear
The deadly growths of earth, which Hell’s own heat
So dwelt on that they rose and darken’d Heaven.
Yet they did much. Would God they had torn up all
By the hard root, which shoots again; our trial
Had so been less; but, seeing they were men
Defective or excessive, must we follow
All that they overdid or underdid?
Nay, if they were defective as St. Peter
Denying Christ, who yet defied the tyrant,
We hold by his defiance, not his defect.
O good son Louis, do not counsel me,
No, to suppress God’s honour for the sake
Of any king that breathes. No, God forbid!
HENRY.
No! God forbid! and turn me Mussulman!
No God but one, and Mahound is his prophet.
But for your Christian, look you, you shall have
None other God but me — me, Thomas, son
Of Gilbert Becket, London merchant. Out!
I hear no more. [Exit.
LOUIS.
Our brother’s anger puts him,
Poor man, beside himself — not wise. My lord,
We have claspt your cause, believing that our brother
Had wrong’d you; but this day he proffer’d peace.
You will have war; and tho’ we grant the Church
King over this world’s kings, yet, my good lord,
We that are kings are something in this world,
And so we pray you, draw yourself from under
The wings of France. We shelter you no more.
[Exit.
JOHN OF OXFORD.
I am glad that France hath scouted him at last:
I told the Pope what manner of man he was.
[Exit.
ROGER OF YORK.
Yea, since he flouts the will of either realm,
Let either cast him away like a dead dog!
[Exit.
FOLIOT.
Yea, let a stranger spoil his heritage,
And let another take his bishoprick!
[Exit.
DE BROC.
Our castle, my lord, belongs to Canterbury.
I pray you come and take it.
[Exit.
FITZURSE.
When you will.
[Exit.
BECKET.
Cursed be John of Oxford, Roger of York,
And Gilbert Foliot! cursed those De Brocs
That hold our Saltwood Castle from our see!
Cursed Fitzurse, and all the rest of them
That sow this hate between my lord and me!
VOICES FROM THE CROWD.
Blessed be the Lord Archbishop, who hath withstood two Kings to their faces for the honour of God.
BECKET.
Out of the mouths of babes and sucklings, praise!
I thank you, sons; when kings but hold by crowns,
The crowd that hungers for a crown in Heaven
Is my true king.
HERBERT.
Thy true King bad thee be
A fisher of men; thou hast them in thy net.
BECKET.
I am too like the King here; both of us
Too headlong for our office. Better have been
A fisherman at Bosham, my good Herbert,
Thy birthplace — the sea-creek — the petty rill
That falls into it — the green field — the gray church —
The simple lobster-basket, and the mesh —
The more or less of daily labour done —
The pretty gaping bills in the home-nest
Piping for bread — the daily want supplied —
The daily pleasure to supply it.
HERBERT. Ah, Thomas,
You had not borne it, no, not for a day.
BECKET.
Well, maybe, no.
HER
BERT.
But bear with Walter Map,
For here he comes to comment on the time.
Enter WALTER MAP.
WALTER MAP.
Pity, my lord, that you have quenched the warmth of France toward you, tho’ His Holiness, after much smouldering and smoking, be kindled again upon your quarter.
BECKET.
Ay, if he do not end in smoke again.
WALTER MAP.
My lord, the fire, when first kindled, said to the smoke, ‘Go up, my son, straight to Heaven.’ And the smoke said, ‘I go;’ but anon the North-east took and turned him South-west, then the South-west turned him North-east, and so of the other winds; but it was in him to go up straight if the time had been quieter. Your lordship affects the unwavering perpendicular; but His Holiness, pushed one way by the Empire and another by England, if he move at all, Heaven stay him, is fain to diagonalise.
HERBERT.
Diagonalise! thou art a word-monger!
Our Thomas never will diagonalise.
Thou art a jester and a verse-maker.
Diagonalise!
WALTER MAP.
Is the world any the worse for my verses if the Latin rhymes be rolled out from a full mouth? or any harm done to the people if my jest be in defence of the Truth?
BECKET.
Ay, if the jest be so done that the people
Delight to wallow in the grossness of it,
Till Truth herself be shamed of her defender.
Non defensoribus istis, Walter Map.
WALTER MAP.
Is that my case? so if the city be sick, and I cannot call the kennel sweet, your lordship would suspend me from verse-writing, as you suspended yourself after subwriting to the customs.
BECKET.
I pray God pardon mine infirmity.
WALTER MAP.
Nay, my lord, take heart; for tho’ you suspended yourself, the Pope let you down again; and tho’ you suspend Foliot or another, the Pope will not leave them in suspense, for the Pope himself is always in suspense, like Mahound’s coffin hung between heaven and earth — always in suspense, like the scales, till the weight of Germany or the gold of England brings one of them down to the dust — always in suspense, like the tail of the horologe — to and fro — tick-tack — we make the time, we keep the time, ay, and we serve the time; for I have heard say that if you boxed the Pope’s ears with a purse, you might stagger him, but he would pocket the purse. No saying of mine — Jocelyn of Salisbury. But the King hath bought half the College of Red-hats. He warmed to you to-day, and you have chilled him again. Yet you both love God. Agree with him quickly again, even for the sake of the Church. My one grain of good counsel which you will not swallow. I hate a split between old friendships as I hate the dirty gap in the face of a Cistercian monk, that will swallow anything. Farewell.
[Exit.
BECKET.
Map scoffs at Rome. I all but hold with Map.
Save for myself no Rome were left in England,
All had been his. Why should this Rome, this Rome,
Still choose Barabbas rather than the Christ,
Alfred, Lord Tennyson - Delphi Poets Series Page 161