by Miron Dolot
The hungry and ragged crowd did not wait for him to finish his last words. Men, women, children, all who could, rushed to the kettles, shouting, shrieking, cursing. Hundreds of feet trampled over those who were weaker or who lay on the ground, and tried to crawl to the kettles.
But no one managed to get to them. At the moment it seemed that the threatening crowd was about to overrun the area with the kettles, a shot rang out, then another…. This however did not stop the stampede. Then a desperate man mounted one of the tractors and started shouting something. A third shot sounded. The man on the tractor wavered a second and then fell. This third fatal warning signal caught the attention of the crowd, and the tumult subsided.
Comrade Thousander, who had stood on the tractor speechless and helpless during the uproar, now regained his composure. Surveying the crowd contemptuously from his high position, he shouted angrily, “Stop behaving like wild animals!”
“You’ll have to wait your turn in lines,” he continued. “The first ones to receive the meal will be those who are able to work in the field.” Saying this, he stepped down from the tractor and took his place by the kettles to supervise the distribution of the food.
Slowly order was restored. The hungry ones were properly lined up. Some were standing; some lying in their waiting lines, all holding food containers: bowls, pots, and cans. Comrade Thousander nodded benevolently, signaling the May Day meal to begin. Each person received two large scoops of buckwheat porridge. No one was forgotten or omitted.
After the meal was finished, Comrade Thousander mounted the tractor again to make an important announcement. From now on, he said, the members of the collective farm who worked in the field would receive a pound of bread, and two hot meals daily. Then he ordered those who were able to go immediately to the field and start working.
There were not many who left for the fields. The buckwheat porridge could not perform miracles. Many were too weak to walk for a longer distance, or even get up. They remained sitting or lying in the square, licking the remainder of the porridge from their containers.
We, the pupils, and our teachers, were the last ones to receive our portions of the porridge. While the hungry crowds were gulping their shares, we had to sing patriotic May Day songs, thanking the Communist Party and the Soviet government for granting us a happy and prosperous life. All the while we endured the hunger pangs torturing us and envied those who were already eating their porridge.
The man shot and killed on the tractor was dragged away from the place where he had fallen and left lying in the square in open view. I noticed after a while that a starving dog approached him, and after some careful sniffing, started licking the blood off his wound.
CHAPTER 18
THE BATTLE for the Ukrainian wheat crop of 1932 started almost two months before the harvest.
At the end of May, some strangers appeared in our village, and little by little, we began finding out who they were. The Party had mobilized 112,000 of its most active and reliable members in order to organize a speedy harvest of the new crop, and to secure its swift and smooth requisitioning and final delivery to the State. Soon these members became known to us as the Hundred Thousanders, or just Thousanders. There were nine of them in our village, one for each Hundred, and one who was to become the village Thousander: the leader of the entire group. The former Thousander, Comrade Cherepin, along with his entourage, were transferred to another village. In no time at all, these new Thousanders took over our entire village like tyrants, imposing their wills and their demands upon us.
The name of our new village Thousander was Livshitz. We called him Comrade Livshitz, or simply Comrade Thousander. Nobody knew where he came from, but it must have been one of the big cities. He had urban manners, and although he spoke broken Ukrainian, he tried to speak in a polished and polite way. His hair was dark, with no signs of graying, although he must have been in his fifties, and he was of average height. We believed he was married for he wore a plain gold band on his finger, but we heard nothing about his wife or family. He was a typical town dweller; there was nothing unusual in his appearance. However, the look in his eyes, and the way he talked to us betrayed his hatred toward us, the people over whom he was to rule.
Comrade Livshitz and his colleagues assumed their authority in the village without delay. The next day we heard that they had reinstated the village administrative system established by Comrade Zeitlin, our first Thousander in 1930. We were again caught in the meshes of the administrative units of Hundreds, Tens, and Fives. Again, we were subjected to endless meetings and sickening propaganda speeches. Once more we were forced to participate in “socialist competition” between those administrative units. We had to resume “path-treading,” this time for not turning in “hidden hoards” of food and so forth.
The new Thousander, in addition to regular secret informers of the GPU, established a spy network which was very naive, but at the same time very effective. This was the network of silkors, or village correspondents. The spy network was organized as follows: ordinary villagers, usually members of the Young Communist League and schoolchildren, were appointed by the village Party organization, or by the Thousander personally, to act as reporters. The ostensible purpose of their contributions to the press was to report about what was going on in the village. But, in reality, these silkors were instructed to look for traitors and saboteurs. They were particularly instructed to denounce those villagers who were hiding foodstuffs from the state, and those, who in one way or another, demonstrated hostility toward the Party and the government. In other words, they were taught to spy on their fellow villagers, and then report their findings and observations to the local newspaper. What these silkors did not know was that their reports were passed on to the appropriate government agencies, usually to the GPU and militia. If a given report seemed to contain some worthwhile information, a GPU agent or a militiaman would be dispatched to the village to investigate the matter further.
Thus the stage was set for a new drama to be performed by a new cast under the directorship of the new Thousander. A prelude to this drama took place in our neighborhood: it was the eviction of Stepan Shevchenko from his house.
Stepan was a poor farmer. He had a nice family consisting of his wife and two children: a boy of nine and a girl of seven. They were all healthy and seemed to be content with their lot. Although he was a poor farmer like the rest of us, Shevchenko differed from us in one way: he had categorically refused to join the collective farm, and what was most amazing to us, he somehow managed to survive in spite of it, or so it seemed, until June 1932.
He paid off all his taxes in kind and money for the year 1932, and apparently thought that the government would leave him alone, at least for a while. But he was overly optimistic.
One day, he received a requisition order demanding him to deliver 500 kilograms of wheat to the state. He delivered it in full. But no sooner had he done so when he received another order. This time they demanded twice as much wheat, something they knew he could not deliver because he had none left. His explanations were of no avail. The officials persisted and threatened him with Siberia. He knew that they meant it, so he was forced to sell everything he had of value, including his cow, to buy the order of wheat. He naively believed that now his troubles were over. Yet his fate had been sealed when he refused to join the collective farm. The demands of impossibly high quotas of grain were only excuses for ruining him. Sure enough, he soon received the inexorable third order: 2,000 kilograms of wheat immediately! This he could not do. He had nothing more of value to sell with which to buy any more grain. He and his family were already left destitute.
One fateful day, the Bread Procurement Commission paid him a visit. They searched his premises for hidden grain, but found nothing. Nevertheless, he was labeled a kurkul, and he and his family were ordered to leave their house immediately. The house and all that belonged to the Shevchenkos was confiscated and was to be turned into “socialist property.” Upon hearing this pro
clamation, Shevchenko and his family put up a desperate struggle. Their cries and screams and the shouting of the officials attracted our attention. My brother and I ran there to see what was going on.
Shevchenko was struggling hand-to-hand with a few commission members; he tried to wrench himself free from them while shouting that he wouldn’t leave the house which he had built with his own hands and by the sweat of his brow. He was pleading with them to leave him alone, for he was poor and had no more grain. His wife clung to the doorpost, resisting all attempts to be pulled away. Their frightened and helpless children just stood there, crying bitterly. Comrade Thousander did not participate in the struggle; he was smoking and watching his men carry out his orders.
After they subdued Shevchenko, they tied his hands behind his back and led him out to a waiting cart. His wife, still struggling, had to be carried out of the house by her hands and feet and thrown into the cart. There was nothing left for the children to do but meekly follow their parents. One of the men drove the one-horse cart with its pathetic load to the village center. After a while, the rest of the members of the commission emerged from the house. Comrade Thousander locked it with a padlock; then they all left as if nothing had happened.
We learned later that Shevchenko’s house was to become the headquarters for the First Hundred. The previous headquarters, had been burned down during the riot. Shevchenko had become the innocent scapegoat for that crime because the house that he had worked so hard to build was needed to replace the destroyed building. We found out later that the Shevchenko family, together with other evicted victims, were taken from the village center to the railroad station and transported somewhere, with no trace.
Some village wit who still preserved his sense of humor, nicknamed the newly arrived Party Representatives the “Morticians.” This nickname caught on, and soon the comrade Thousanders became known among us as the “comrade Morticians.” Of course, no one would have dared to use that nickname openly. Yet a better title could not have been invented, for our village under their administration was full of starving people: some who died; others who were about to die. This specter of death was obvious to anyone entering the village. Yet, the Thousanders and a multitude of other diverse Party and government representatives, continued their search for grain from house to house unabated, in spite of seeing the victims of starvation with their very own eyes. In most cases, instead of finding grain in the households, they found the bodies of starved farmers. Even after such gruesome discoveries, they did not stop their search. The Party representatives’ mission puzzled us. Collectivization had been completed and was no longer an issue. What then were they looking for in our village? Was it that the government needed convincing proof that we had all indeed perished? Bizarre as it may be, this seems to be the best answer to this question.
One Sunday in June we were summoned to a Hundred meeting. The meeting was to be held at Shevchenko’s house. When my mother and I arrived the meeting had already started. Upon entering, I noticed that the interior had been completely remodeled: the walls that once partitioned the house into two rooms and a kitchen had been torn down. Now the place had become a large meeting hall with a raised platform and a rostrum at which the village Thousander, Comrade Livshitz, was making a speech. Portraits of Party leaders decorated the walls, and a long banner was hanging from the ceiling with the slogan, “The Struggle for Bread Is a Struggle for Socialism!” Another slogan on the right wall proclaimed, “Death to Kurkuls!”
I looked around me at the audience. It was not large; the hall was only half-filled. There were about thirty people present, all pathetic-looking: some were emaciated, walking skeletons; others, on the contrary, were swollen from starvation. All were silent, depressed, and apathetic.
Comrade Thousander was speaking about the Joint Resolution of the Council of Peoples’ Commissars and of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union concerning the grain delivery quota from the 1932 crop. The gist of his speech was the victory of the collective system of agriculture over the independent one. Based on that victory, he asserted, and by the annihilation of the kurkul elements in the villages, the USSR had achieved a great development of grain farming, a great expansion of acreage under crop, and great gross yields of grain. In 1931, the delivery to the State was increased to almost 2.5 times the amount delivered in 1928 when independent farming prevailed. Comrade Thousander reiterated that the Soviet Union had overcome the grain farming crisis thanks only to a realization of Lenin’s Party policies. Then he announced that in 1932 Ukraine, as a whole, and our village too, would have to deliver the same quota of grain as last year.
Having finished reading and interpreting the Joint Resolution, Comrade Thousander went on to praise collective farming. He tried hard to prove that through collective agriculture the USSR would soon catch up with, and overtake, America and Europe in grain farming. The increase in grain delivery from the crops of 1930 and 1931 served as good proof of it, he said. He concluded by demanding that the grain procurement quota for 1932 be fulfilled at any cost. It was to be done as soon as the crop was harvested instead of waiting until January 1933, as the resolution indicated. By doing so, we the villagers, would prove our loyalty to the Communist cause. With this the meeting closed. There were no questions; no discussions. One could see that Comrade Thousander and his stooges were in a hurry to leave. They wanted to avoid hearing about the starvation among us.
Comrade Thousander’s pep talk did not make much sense. His figures for the total grain delivery quota for the entire Ukraine, and for our village in particular, did not mean anything to us, or matter much. Our grain bins, we knew and understood only too well, were empty. We also knew that attributing the increase of the 1931 grain delivery over that of 1928 to the superiority of collective farming over individual farming was deceitful. We knew very well from our own experience that the increase was due to other factors. To increase grain delivery in 1930 and 1931, all stocks and reserves, and even seed for sowing, were ruthlessly confiscated from the farmers without any regard to their needs.
Comrade Thousander’s announcement that in 1932 we had to deliver the same quota of grain as in 1931 was a hard blow to us. We simply could not fulfill his demands. The 1932 grain quota was not based on the actual amount of grain sown, cultivated, and harvested; it was based upon an unrealistic government plan.
The farmers were either unused to or not interested in working in the collective farms. There was a shortage of manpower and draft animals. Because of famine, many villagers were either too weak to work or had left the village altogether in search of food. As a result, much collective land stood idle. A great deal, if not half, of the grain crop was lost in fields during reaping; such losses occurred during the harvest of 1931, and even more losses were expected during the harvest in 1932. Besides that, the farmers had no more grain reserves for sowing in the spring of 1932. Their corn bins stood empty or had been used for firewood. Thus Moscow’s demand to deliver the same grain quota in 1932 as in previous years was not only impossible, but promised to be catastrophic.
While Comrade Thousander and his cohorts went on with their campaign for collecting and delivering the grain of the 1932 harvest to the state, the life of our villagers took a turn from bad to worse. Those in the most deplorable conditions were the villagers who could not plant their vegetable gardens, as well as those who were not able to work at the collective farm. As mentioned already, farmers who did work there received either one pound of bread or one or two pounds of flour daily. In addition, two times a day, they were fed a hot meal, usually some soup thickened with flour. It was hardly enough to sustain a working-person’s life, but it was better than nothing. The working villagers still had the problem of feeding and supporting their dependents, for whom they received no extra food. The children, the elderly, and the sick had to be sustained on what those working would bring them from work surreptitiously.
Faced with starvation, the villagers tried everything possible to
save themselves and their families. Some of them started eating dogs and cats. Others went hunting for birds: crows, magpies, swallows, sparrows, storks, and even nightingales. One could see starving villagers searching in the bushes along the river for birds’ nests or looking for crabs and other small crustaceans in the water. Even their hard shells, though not edible, were cooked and the broth consumed as nourishment. One could see crowds of famished villagers combing the woods in search of roots or mushrooms and berries. Some tried to catch small forest animals.
Driven by hunger, people ate everything and anything: even food that had already rotted—potatoes, beets, and other root vegetables that pigs normally refused to eat. They even ate weeds, the leaves and bark of trees, insects, frogs, and snails. Nor did they shy away from eating the meat of diseased horses and cattle. Often that meat was already decaying and those who ate it died of food poisoning.
CHAPTER 19
WE COULDN’T help feeling that we were pawns in some lethal game. Each of our moves to escape death met with an official countermove; each of our measures to avert it was opposed with official countermeasures. In their opposition and retaliation against us, the officials often resorted to actions that would have been ridiculous but for their unbelievable sadism.
One of these which I still vividly remember was the campaign for the delivery of dog and cat skins to the state. Spring was already being heralded by nightingales singing in the flowering orchards. But this year it did not bring the usual joy to our people, for starvation had reached its culmination point. Since anything edible was being consumed by the villagers, dogs and cats had become a very desirable commodity. One such spring day we heard gunshots reverberating some distance from us. The sounds were coming from the east, and as the shooting approached closer, it was accompanied by the loud barking, whining, and yelping of dogs. At the same time, we heard some men shouting and laughing. This sounded very strange at a time when all the people in the village were downcast and silent. Suddenly, shots rang out in our own backyard, somewhere behind the barn, followed by the sound of a dog yelping and whining. We immediately recognized our dog, Latka. I ran out, and as I came to the place, I saw our Latka lying on the ground in a pool of blood, dead. Three gunmen stood beside her, looking down at her, talking and laughing. I broke out crying and tried to pet my dead dog. But my lamentations made no impression on the killers. One of them pushed me aside, took our Latka by her tail, and dragged her to the main road where a horse-driven cart already loaded with the bodies of other dogs and cats waited. Then all three of them mounted the cart and drove away. After a while, we heard the sounds of more shouting in the distance, and of animals crying out in their death throes.