The Disfavored Hero (The Tomoe Gozen Saga Book 1)

Home > Other > The Disfavored Hero (The Tomoe Gozen Saga Book 1) > Page 14
The Disfavored Hero (The Tomoe Gozen Saga Book 1) Page 14

by Jessica Amanda Salmonson

Tomoe sat up, looked around for the old woman who was nowhere in the shrine’s small temple. Sunlight angled in from outside.

  “I did!” she answered. “We must find the place again!”

  Samurai and strolling nun searched the swamp a long time, sometimes swimming where the water was deep. They had grown used to the foul wetness and the eerie trees and small animals, and were unafraid. But they searched a place labyrinthine and huge, a frustrating task. Real as their dream had seemed, real as it must have been, there was yet no recollection of a single proper direction or landmark.

  When Amaterasu was high in heaven, Tsuki cried out, “There! That dry hump of ground! That is where we saw Great Lord Walks and his retainers!”

  Tomoe looked hard. “But there is no mansion.”

  “I recognize it anyway,” said Tsuki. “It is the one place in these wetlands seen by Buddha. I know it.”

  There was no sign of a gate, not even a flake of rust where it had been. They could see no walkway of stone and wood. A single post was discovered amongst the weeds, set there long ago perhaps to hold a garden’s lantern; but of the garden itself there was no remnant; of the mansion, no sign.

  On the highest part of the dry hill, under an accumulation of brush, they uncovered the entrance of a tomb: a tunnel angled downward into darkness. Outside this entrance was a wagon tongue and the broken fragment of a single wheel. Tomoe kicked amongst the rubble, and found an ancient wooden mask, its paint long worn away, the wood itself eaten in places by worms. It might have been some precursor to the masks worn in Noh dramas.

  All about were the bones of horses, dead so long there remained no measure of flesh for insects to nibble.

  There may once have been a wooden seal at the tomb’s entrance; but if so, it had long ago been stolen, or reduced to dust. Tsuki and Tomoe entered the unblocked corridor, ducking because the ceiling was low. The way led down a steep, stone ramp and into a single large chamber. The chamber was lit by a hole in the center of the high ceiling.

  In the single room, amidst the rubble of the deceased’s belongings was a sarcophagus. It was carved with old symbols not used in five or six hundred years.

  “Buddhism came to Naipon half a millennium past,” Tsuki said. “Great Lord Walks must have been the first to embrace the new religion.” She peered into the sarcophagus, which had no lid, and Tomoe joined her in this occupation. Therein lay only bones and dust, and one colorless scrap of linen bearing no resemblance to the great lord’s colorful costume they had seen the night before. Tomoe stared at this contents a long while, but Tsuki turned away, upset. Tomoe’s eyes lifted, looked into a dark corner where the narrow shaft of light from the ceiling barely touched.

  “Look there,” said Tomoe, whispering, for voices were loud in the deep, small room. Tsuki followed the direction of Tomoe’s hand. In the shadows away from the shaft of light were five small haniwa figurines made of clay, their mud-carved swords across their backs.

  Tsuki fell upon her knees before the little statues, and lifted one gently. It had a flaw in its leg. Tomoe looked on as Tsuki Izutsu recited ancient prayers which meant nothing to Tomoe. When the nun was finished, she set the statue down and looked up with moist eyes and charged: “Your gods are cruel, Tomoe.”

  “To give life to clay?” she asked softly. “They begged us not to call their final night a dream, for their lives were more than that. They were glad of their life, which would not exist but for Shinto magic. If the gods of Shinto are cruel, then stomp those fragile figurines into dust! Then, come the next festival of Great Lord Walks, the first native Buddhist of Naipon will awaken alone, and have nothing to send the peasants he assuredly loved. The gods are unfathomable. But cruel? We cannot judge them.”

  The faintest laughter responded to Tomoe’s words, and it was not the laughter of samurai or nun. The sound came from above, and the two women looked up to see a third woman: the beautiful kami spirit, peering down the light-hole into the tomb. She was only there a moment, then went away.

  Although Tomoe and Tsuki hurried out of the tomb, they could not see the direction taken by the kami spirit. Tsuki said, “I think that the kami is one-and-the-same with the old woman. Do you remember the story of Izanami told us before we slept? Young by day and old by night …”

  “We will pretend not to see her if she comes again,” Tomoe suggested. “We must find the bakemono’s lodge, and not be diverted. In the dream—if dream it can properly be called—I think we started off that direction from this hill.” She pointed, started forward. Tsuki followed Tomoe back into the mire.

  The marsh was more tangible than it had seemed during the dream, and far less fearful by day than night. Still Tomoe entertained doubtful thoughts, remembering a saying: that those who have commerce with the dead (as she and Tsuki had with the unnamed great lord) soon join them properly. She wondered if the goddess Izanami came to protect or confound. The dream of the night before could have been conceived a gift, as its weaving spilled into reality of a wakeful sort and wrought defeat for the oni devils. Izanami was an ambiguous deity to be sure, more so than others, who all appeared devious to mortal vision. As overseer of love as well as death, Izanami was at once sought and feared, and in every case, required. On whim, Tomoe spun around and shouted over the wetlands: “Izanami! Because we love him and he is so young, do not let Little Bushi die!”

  Tsuki drew little circles before her with a finger, and the search went on.

  Night came again, and with it all the fearsome sounds and splashings to left and right, before and behind. But nun and samurai ignored all things impertinent to their quest. They trudged on.

  At least they were spared rain; but it made little difference, they were so soaked and muddied face to toe. Moonrise was helpful, lighting their watery path; but also it cast half-shadows in their way, which they felt they must avoid.

  The two heroic women moved like wraiths across the wetland. Were others on quests in the same swamp, they might have chanced to see this pair, and fled another way, or else ignored them, having also grown used to ghosts.

  Nun and samurai could have searched thus for many days, finding nothing they desired, the marshes were that vast. Pools were linked to pools; they joined with beds of peat and muck, were laced with natural dams of mud and bridges of fallen timber. Nothing was familiar from the night before, or the day before. Nothing gave up clues. But gods walked the islands of Naipon, and would not allow fate to go unmet.

  Izanami-the-Old appeared before them with her lantern in one hand and her gnarly cane in the other. She appeared so close at hand, so quickly they could not have expected her. They were blinded by the lamp, so that Tsuki could not see to deflect the crone’s blow. The gnarly cane smote her twixt the eyes, and Tsuki Izutsu fell limp across a log, unmoving. Before Tomoe could act in anger, the elderly Izanami said, “It is that way, the lodge. It is beyond the rushes and those trees. You must meet the bakemono alone.”

  Tomoe lifted Tsuki’s head, saw that she was only sleeping, breathing evenly. Indeed, the blow between her eyes had not been so terrible, but more like a brush or a kiss, and should not have caused unconsciousness.

  In that moment, Izanami’s lamp was blown out by a cold brief breeze, and Tomoe Gozen could see the goddess no longer.

  She came then to the bakemono’s lodge, where old Izanami had indicated. From within came crying. Yabushi’s sister had finally found her tears, pouring forth in torrents. The young woman’s voice wailed like a wind. Tomoe wondered: Is Yabushi already dead?

  “O Bakemono-with-no-tail!” called the samurai. “Tomoe Gozen of Heida has come to steal your head!”

  The door flung open at once; the bakemono had been waiting. He stepped out without hesitation, looking fierce and certain, swinging his two-pronged sword with violent meaning. It was the source of his bravery, and clearly he expected Tomoe to fall back from the sight. Tomoe made no delay. She leapt onto the slick mud which surrounded the lodge and struck the bakemono’s sword with her own.
<
br />   At contact, the sword rang like a tuning iron, resounding like a bell. Tomoe struck over and over. The harder she hit her opponent’s sword, the louder it rang. The marsh filled with the sound of the bakemono’s weapon. The sound surrounded Tomoe Gozen like a thick, cold jelly. It made her slow.

  Once, the bakemono could have killed her, she moved with such lackadaisical maneuver. But in his eagerness, he slid in the mud and fell upon his tailless rump from clumsiness alone. There, Tomoe might have killed him, had she her normal speed. But the knell of the sword held her. She swam through thickened air, while the bakemono scooted away from her with ease, stood up, and came at her again.

  Held as she was in the sword’s spell, she could not move fast enough to break the bakemono’s guard, poor as that guard might be. It was all she could do merely to counter his blows; and even with that much success, she only increased the spell by making the ringing louder.

  The bakemono caught her final blow between the two prongs of his sword, and held her to the spot. Tomoe grimaced, then grinned, for she realized that if she let the bakemono hold her long enough, his sword’s knell would quieten. Then she would regain her swiftness against the brute.

  The vibrations coursed through her bones, a sensation not unlike the time when she survived a stroke of lightning—only this time, it was endured far longer. The vibration blurred her vision, shook her skull, threatened her with unconsciousness. But she held fast, would not let the bakemono withdraw to strike again, until the sound was lessened. Perhaps he realized her ploy, but he was slow and dumb and could think of no way to untangle his double-sword from her daito without further danger to himself.

  After long moments of patience, the vibration seemed to be dying down a bit, but not quickly. The bakemono put his full weight behind the magical weapon, intending to press Tomoe, by far the smaller of the two, onto the ground. But she braced her legs carefully, and neither of them moved.

  From the corner of her vision, Tomoe Gozen saw a movement, and then another. Two bright blue oni devils, bound to the sound of the sword, had returned to their master. One of them had a blackened stump where its hand had been, and it carried a large rock in its remaining hand. The other bore a long, thick branch, brandishing it with wicked force.

  Tomoe could not move at all, for she had become frozen by the too-slowly fading knell. The bakemono’s weight at her front, and a pair of oni approaching from the side, Tomoe Gozen was prepared to die.

  The strolling nun was not prepared to let her. Tsuki Izutsu plodded through the swamp, one hand to her eyes which smarted in an odd way. She staggered, stumbled, but came on. She fought the Shinto spell with a Buddhist prayer on her lips and came, as had the oni (but with different intent), toward the sound of the ringing sword.

  The two oni of brilliant blue turned upon the nun. She raised her bo, its spike protruding, but she was too dazed by the touch of Izanami’s gnarly cane. She did not see the rock flung through the air. It struck her in the ear, bringing blood from her head in a large rush. She dropped onto her knees in the dirty water, as the second oni leapt forward. It knocked aside her bo with its log, and thrust the log down upon her over and over again. The sound of splintering bones burst through the sword’s knell. Tomoe heard the sound and was helpless.

  All the while, Yabushi’s sister had been crying inside the lodge. Upon Tsuki’s fall, the mournful crying ceased; and Tomoe thought the timing was very inappropriate. The very trees should weep, with Tsuki murdered!

  Tomoe’s vision blurred from her own tears and the strain. Anger drew aside. Sorrow weakened her. The bakemono’s pronged sword had faded in sound the barest amount, while he put every bit of his muscle to the task of forcing her down.

  The points of the sword moved toward her, one on each side of her own sword. She had no way to guard. She could not move. Slowly, those points pressed against her forehead, harder, deeper, and blood joined with the tears in her eyes. The vibration stopped, transferred into her brain where it sapped all remaining vitality.

  At that moment, the bakemono lurched back, leaving only the two deep cuts on Tomoe’s forehead. She fell away, drained by the sword’s magic and her own stress. She lay on her back, unable to move or groan. But the bakemono did not deal the final, easy blow.

  He stood tall and rigid, terror in his huge, black eyes. He dropped the sword. When he folded forward onto hands and knees, Tomoe barely saw from the angle of her vision that Yabushi’take Issun’kamatoka had launched himself from the doorway of the lodge to thrust his shortsword far into the bakemono’s upper spine, finding even the heart.

  Little Bushi, pale as death, clung to his own sword, clung to the bakemono’s back, and wrenched the blade back and forth.

  There was a third oni in the reeds, who had seen its two comrades slay Tsuki Izutsu, the nun who had spared an oni’s life. The oni, redder than blood, rushed forward with its spear, and struck first the back of the oni with the log, and next the stomach of the one-handed oni who had thrown the stone. The red oni pulled back with pieces of liver and lengths of intestine on the barb of his yari spear.

  The stricken oni scream hideously, ran a little ways into the swamp, then fell to their slow death and swift decomposition.

  Tsuki drifted face down in the water, blood spreading away from her body. The oni lifted her with surprising tenderness, and it wailed as had its fellows—for if oni ever loved, how could one help but love Tsuki Izutsu? It bore her away into the night, wailing its awful, wordless lament.

  Bakemono died not much easier than oni, though their heads might be taken as trophies, since they did not rot swiftly like oni. Yabushi’s sister helped the boy pull his blade from the bakemono’s spine, and helped the little samurai stand because he was still weak from the long sickness. The bakemono’s curse had dictated only one friend of Tomoe Gozen die within a swamp, and therefore Yabushi had regained a portion of strength at the moment of Tsuki’s death. He did not yet realize the connection; when he realized, he would regret her sacrifice, suspecting that Tsuki had let herself be slain for precisely this cause.

  The bakemono rolled onto his back, thick fluids widening from the rent he lay upon. His black eyes blinked several times; and by his fear, it was evident that he knew he was dying.

  Yabushi and his sister approached the bakemono. Weak as the small samurai felt, he yet handled his sword with purpose.

  “Please do not take my head!” begged the bakemono.

  “Why should I not?” Yabushi snapped, supported by his tall, slender sister. “Bakemono eat people. You caused one of my friends to die, and injured another. You have been an especially poor husband to my sister whom you stole.”

  “But I want to keep my head,” he whined, and started to bawl. “It is true bakemono eat people, but so do human folk eat fish, and snakes eat mice. It is how we live! And had I not allowed my wife to nurse her brother back to health, I might stand this moment a victor. So I am not wholly evil. I beg you reconsider. I have already lost my tail. Let me keep my head! Please!”

  Tomoe grunted, trying to regain strength. She turned her face from the mud, peered through a haze of pain and said, “Be merciful, Little Bushi. A poor trophy is a coward’s head anyway.”

  Yabushi said to the bakemono, “I have more reason than you to be unhappy; and my sister has a greater need for vengeance than you ever did. But you will have your way. I will still cut off your head, but will leave it in your keeping.”

  “You are kind,” said the bakemono, sniffling. “Kind enough to grant one more favor?”

  “What favor?” asked Yabushi, annoyed by the wheedling coward, and by his own pity for the dying beast.

  “I wish to be cremated and buried in an urn with my grave marked, as is done for human folk. Then, perhaps, I will be reborn a man.”

  Tomoe heard this, remembering a time when the bakemono said that bakemono were more than humankind. She, too, pitied the ogre, who hated himself so well.

  “With what name would I mark the grave of
a bakemono?” asked Yabushi. “Bakemono have no names.”

  “I have a name,” said the bakemono. “I invented one.” His tears fell harder, for much as Tomoe and Yabushi pitied him, he yet pitied himself more. “Kwashiorki is my name. It is good?”

  “Kwashiorki,” said Yabushi, trying the sound. It was ugly like a bakemono, but Yabushi said, “It is fine. You will have your grave.”

  Trusting the word of a samurai, the bakemono grew calm.

  With the aid of his sister who held the bakemono’s head up by pendulous ears, Yabushi cut all around the neck. The bakemono did not complain, accepting this painful demise. His executioners twisted the cut neck until the bones broke loose, and Kwashiorki breathed and wept no more. They folded his arms to hold his head. Then the sister of Yabushi went to built a fire for the cremation.

  Tomoe Gozen’s poor vision faded more, and then there was darkness without sound.

  There were obscured recollections of a pyre outside the lodge, made from coals fetched by Yabushi’s sister; of weird faces watching in amazement from the nighted marsh as a monster received human rites. The bakemono burned like dry sticks, the fire raging in the darkness, and finally going out. The dank of the ground quickly cooled the ashes. The child samurai and the slender woman gathered the grey ash into a pot which would serve as urn.

  As these tasks were performed, an old woman nursed Tomoe, while Tomoe alternately leered mindlessly, fought imagined wraiths, cried out in agony, and wept tears from emotional nightmare. The old woman seemed like someone from Tomoe’s childhood: a dimly remembered, nurturant aunty, or Tomoe’s gruff, mischief-making grandmother, who was still alive and still a fighter. Later, she seemed not nurse, but the vengeful dame of a bakemono, and Tomoe was afraid. Finally, she was only a strange witch with a gnarly cane whom Tomoe had met twice before.

  When the ashes of the bakemono were gathered, and the sun began to rise, Tomoe discovered herself no longer attended by an old and all too mortal hag, but by a beautiful goddess of eternal, heavenly beauty. There was no gnarly cane, but, instead, a shining, handled object quickly tucked into the robe of the goddess before Tomoe could tell what it was.

 

‹ Prev