“He’s not a two-year-old,” says my mother shortly and begins to put on her coat before going out to feed her chickens. “He’s old and useless and we’re not running a rest home for retired horses. I am alone here with six children and I have plenty to do.”
Long ago when my father was a coal-hauler and before he was married he would sometimes become drunk, perhaps because of his loneliness, and during a short February day and a long February night he had drunk and talked and slept inside the bootlegger’s, oblivious to the frozen world without, until in the next morning’s dehydrated despair he had staggered to the door and seen both horse and sleigh where he had left them and where there was no reason for them to be. The coal was glowing black on the sleigh beneath the fine powdered snow that seems to come even when it is coldest, seeming more to form like dew than fall like rain, and the horse was standing like a grey ghostly form in the early morning’s darkness. His own black coat was covered with the hoar frost that had formed of yesterday’s sweat, and tiny icicles hung from his nose.
My father could not believe that the horse had waited for him throughout the night of bitter cold, untied and unnecessary, shifting his feet on the squeaking snow, and flickering his muscles beneath the frozen harness. Before that night he had never been waited for by any living thing and he had buried his face in the hoar-frost mane and stood there quietly for a long, long time, his face in the heavy black hair and the ice beading on his cheeks.
He has told us this story many times, even though it bores my mother. When he tells it David sits on his lap and says that he would have waited too, no matter how long and no matter how cold. My mother says she hopes David would have more sense.
“Well, I have called MacRae and he is to come for him today,” my mother says as she puts on her coat and prepares to feed her chickens. “I wanted to get it over with while you were still here. The next thing I know you’ll be gone and we’ll be stuck with him for another winter. Grab the pail, James,” she says to me, “come and help me feed the chickens. At least there’s some point in feeding them.”
“Just a minute,” he says, “just a goddamn minute.” He turns quickly from the window and I see his hands turn into fists and his knuckles white and cold. My mother points to the younger children and shakes her head. He is temporarily stymied because she has so often told him he must not swear before them and while he hesitates we take our pails and escape.
As we go to where the chickens are kept, the ocean waves are even higher, and the wind has risen so that we have to use our bodies to shield the pails that we carry. If we do not, their contents will be scooped out and scattered wildly to the skies. It is beginning to rain and the drops are so driven by the fierceness of the wind that they ping against the galvanized sides of the pails and sting and then burn upon our cheeks.
Inside the chicken-house it is warm and acrid as the chickens press around us. They are really not chickens any more but full grown capons which my mother has been raising all summer and will soon sell on the Christmas market. Each spring she gets day-old chicks and we feed them ground-up hardboiled eggs and chick-starter. Later we put them into outside pens and then in the fall into this house where they are fattened. They are Light Sussex which is the breed my mother favours because they are hardy and good weight-producers. They are very, very white now with red combs and black and gold glittering eyes and with a ring of startling black at the base of their white, shining necks. It is as if a white fluid had been poured over their heads and cascaded down their necks to where it suddenly and magically changed to black after exposure to the air. The opposite in colour but the same in lustre. Like piano keys.
My mother moves about them with ease and they are accustomed to her and jostle about her as she fills their troughs with mash and the warm water we have brought. Sometimes I like them and sometimes I do not. The worst part seems to be that it doesn’t really matter. Before Christmas they will all be killed and dressed and then in the spring there will be another group and they will always look and act and end in the same way. It is hard to really like what you are planning to kill and almost as hard to feel dislike, and when there are many instead of one they begin to seem almost as the blueberries and strawberries we pick in summer. Just a whole lot of them to be alive in their way for a little while and then to be picked and eaten, except it seems the berries would be there anyway but the capons we are responsible for and encourage them to eat a great deal, and try our best to make them warm and healthy and strong so that we may kill them in the end. My father is always uncomfortable around them and avoids them as much as possible. My friend Henry Van Dyken says that my father feels that way because he is Scottish, and that Scotsmen are never any good at raising poultry or flowers because they think such tasks are for women and that they make a man ashamed. Henry’s father is very good at raising both.
As we move about the closeness of the chicken-house the door bangs open and David is almost blown in upon us by the force of the wind and the rain. “There’s a man with a big truck that’s got an old bull on it,” he says, “he just went in the house.”
When we enter the kitchen MacRae is standing beside the table, just inside the door. My father is still at the window, although now with his back to it. It does not seem that they have said anything.
MacRae, the drover, is in his fifties. He is short and heavy-set with a red face and a cigar in the corner of his mouth. His eyes are small and bloodshot. He wears Wellington boots with his trousers tucked inside them, a broad western-style belt, and a brown suede jacket over a flannel shirt which is open at the neck exposing his reddish chest-hair. He carries a heavy stock whip in his hand and taps it against the side of his boot. Because of his short walk in the wind-driven rain, his clothes are wet and now in the warmth of the kitchen they give off a steamy, strong odour that mingles uncomfortably with that of his cigar. An odour that comes of his jostling and shoving the countless frightened animals that have been carried on the back of his truck, an odour of manure and sweat and fear.
“I hear you’ve got an old knacker,” he says now around the corner of his cigar. “Might get rid of him for mink-feed if I’m lucky. The price is twenty dollars.”
My father says nothing, but his eyes, which seem the grey of the ocean behind him, remind me of a time when the log which Scott was hauling seemed to ricochet wildly off some half-submerged obstacle, catching the man’s legs beneath its onrushing force and dragging and grinding him beneath it until it smashed into a protruding stump, almost uprooting it and knocking Scott back upon his haunches. And his eyes then in their greyness had reflected fear and pain and almost a mute wonder at finding himself so painfully trapped by what seemed all too familiar.
And it seemed now that we had, all of us, conspired against him, his wife and six children and the cigar-smoking MacRae, and that we had almost brought him to bay with his back against the ocean-scarred window so pounded by the driving rain and with all of us ringed before him. But still he says nothing, although I think his mind is racing down all the possible avenues of argument, and rejecting them all because he knows the devastating truth that awaits him at the end of each: “There is no need of postponing it; the truck is here and there will never be a better opportunity; you will soon be gone; he will never be any younger; the price will never be any higher; he may die this winter and we will get nothing at all; we are not running a rest home for retired horses; I am alone here with six children and I have more than enough to do; the money for his feed could be spent on your children; don’t your children mean more to you than a horse; it is unfair to go and leave us here with him to care for.”
Then with a nod he moves from the window and starts toward the door. “You’re not …” begins David, but he is immediately silenced by his mother. “Be quiet,” she says, “go and finish feeding the chickens,” and then, as if she cannot help it, “at least there is some point in feeding them.” Almost before my father stops, I know she is sorry about the last part. That she fears
that she has reached for too much and perhaps even now has lost all she had before. It is like when you attempt to climb one of the almost vertical sea-washed cliffs, edging upward slowly and groping with blue-tipped fingers from one tiny crevice to the next and then seeing the tantalizing twig which you cannot resist seizing, although even as you do, you know it can be grounded in nothing, for there is no vegetation there nor soil to support it and the twig is but a reject tossed up there by the sea, and even then you are tensing yourself for the painful, bruising slide that must inevitably follow. But this time for my mother, it does not. He only stops and looks at her for a moment before forcing open the door and going out into the wind. David does not move.
“I think he’s going to the barn,” says my mother then with surprising softness in her voice, and telling me with her eyes that I should go with him. By the time MacRae and I are outside he is already halfway to the barn; he has no hat nor coat and is walking sideways and leaning and knifing himself into the wind which blows his trousers taut against the outlines of his legs.
As MacRae and I pass the truck I cannot help but look at the bull. He is huge and old and is an Ayrshire. He is mostly white except for the almost cherry-red markings of his massive shoulders and on his neck and jowls. His heavy head is forced down almost to the truck’s floor by a reinforced chain halter and by a rope that has been doubled through his nose ring and fastened to an iron bar bolted to the floor. He has tried to turn his back into the lashing wind and rain, and his bulk is pressed against the truck’s slatted side at an unnatural angle to his grotesquely fastened head. The floor of the truck is greasy and slippery with a mixture of the rain and his own excrement, and each time he attempts to move, his feet slide and threaten to slip from under him. He is trembling with the strain, and the muscles in his shoulders give involuntary little twitches and his eyes roll upward in their sockets. The rain mingles with his sweat and courses down his flanks in rivulets of grey.
“How’d you like to have a pecker on you like that fella?” shouts MacRae into the wind. “Bet he’s had his share and driven it into them little heifers a good many times. Boy, you get hung like that, you’ll have all them horny little girls squealin’ for you to take ’em behind the bushes. No time like it with them little girls, just when the juice starts runnin’ in ’em and they’re findin’ out what it’s for.” He runs his tongue over his lips appreciatively and thwacks his whip against the sodden wetness of his boot.
Inside the barn it is still and sheltered from the storm. Scott is in the first stall and then there is a vacant one and then those of the cattle. My father has gone up beside Scott and is stroking his nose but saying nothing. Scott rubs his head up and down against my father’s chest. Although he is old he is still strong and the force of his neck as he rubs almost lifts my father off his feet and pushes him against the wall.
“Well, no time like the present,” says MacRae, as he unzips his fly and begins to urinate in the alleyway behind the stalls.
The barn is warm and close and silent, and the odour from the animals and from the hay is almost sweet. Only the sound of MacRae’s urine and the faint steam that rises from it disturb the silence and the scene. “Ah, sweet relief,” he says, rezipping his trousers and giving his knees a little bend for adjustment as he turns toward us. “Now let’s see what we’ve got here.”
He puts his back against Scott’s haunches and almost heaves him across the stall before walking up beside him to where my father stands. The inspection does not take long; I suppose because not much is expected of future mink-feed. “You’ve got a good halter on him there,” says MacRae, “I’ll throw in a dollar for it, you won’t be needin’ it anyway.” My father looks at him for what seems a very long time and then almost imperceptibly nods his head. “Okay,” says MacRae, “twenty-one dollars, a deal’s a deal.” My father takes the money, still without saying anything, opens the barn door and without looking backward walks through the rain toward his house. And I follow him because I do not know what else to do.
Within the house it is almost soundless. My mother goes to the stove and begins rinsing her teapot and moving her kettle about. Outside we hear MacRae starting the engine of his truck and we know he is going to back it against the little hill beside the barn. It will be easier to load his purchase from there. Then it is silent again, except for the hissing of the kettle which is now too hot and which someone should move to the back of the stove; but nobody does.
And then all of us are drawn with a strange fascination to the window, and, yes, the truck is backed against the little hill as we knew and MacRae is going into the barn with his whip still in his hand. In a moment he reappears, leading Scott behind him.
As he steps out of the barn the horse almost stumbles but regains his balance quickly. Then the two ascend the little hill, both of them turning their faces from the driving rain. Scott stands quietly while MacRae lets down the tailgate of his truck. When the tailgate is lowered it forms a little ramp from the hill to the truck and MacRae climbs it with the halter-shank in his hand, tugging it impatiently. Scott places one foot on the ramp and we can almost hear, or perhaps I just imagine it, the hollow thump of his hoof upon the wet planking; but then he hesitates, withdraws his foot and stops. MacRae tugs at the rope but it has no effect. He tugs again. He comes halfway down the little ramp, reaches out his hand, grasps the halter itself and pulls; we can see his lips moving and he is either coaxing or cursing or both; he is facing directly into the rain now and it is streaming down his face. Scott does not move. MacRae comes down from the truck and leads Scott in a wide circle through the wet grass. He goes faster and faster, building up speed and soon both man and horse are almost running. Through the greyness of the blurring, slanting rain they look almost like a black-and-white movie that is badly out of focus. Suddenly, without changing speed, MacRae hurries up the ramp of the truck and the almost-trotting horse follows him, until his hoof strikes the tailboard. Then he stops suddenly As the rope jerks taut, MacRae, who is now in the truck and has been carried forward by his own momentum, is snapped backward; he bounces off the side of the bull, loses his footing on the slimy planking and falls into the wet filth of the truck box’s floor. Almost before we can wonder if he is hurt, he is back upon his feet; his face is livid and his clothes are smeared with manure and running brown rivulets; he brings the whip, which he has somehow never relinquished even in his fall, down savagely between the eyes of Scott, who is still standing rigidly at the tailgate. Scott shakes his head as if dazed and backs off into the wet grass trailing the rope behind him.
It has all happened so rapidly that we in the window do not really know what to do, and are strangely embarrassed by finding ourselves where we are. It is almost as if we have caught ourselves and each other doing something that is shameful. Then David breaks the spell. “He is not going to go,” he says, and then almost shouts, “he is just not going to go – ever. Good for him. Now that he’s hit him, it’s for sure. He’ll never go and he’ll have to stay.” He rushes toward my father and throws his arms around his legs.
And then the door is jerked open and MacRae is standing there angrily with his whip still in his hand. His clothes are still soggy from his fall and the water trails from them in brown drops upon my mother’s floor. His face is almost purple as he says, “Unless I get that fuckin’ horse on the truck in the next five minutes, the deal’s off and you’ll be a goddamn long time tryin’ to get anybody else to pay that kinda money for the useless old cocksucker.”
It is as if all of the worst things one imagines happening suddenly have. But it is not at all as you expected. And I think I begin to understand for the first time how difficult and perhaps how fearful it is to be an adult and I am suddenly and selfishly afraid not only for myself now but for what it seems I am to be. For I had somehow always thought that if one talked like that before women or small children or perhaps even certain men, the earth would open up or lightning would strike or that at least many people would scream
and clap their hands over their ears in horror or that the offender, if not turned to stone, would certainly be beaten by a noble, clean-limbed hero. But it does not happen that way at all. All that happens is the deepening of the thundercloud greyness in my father’s eyes and the heightening of the colour in my mother’s cheeks. And I realize also with a sort of shock that in spite of Scott’s refusal to go on the truck, nothing has really changed. I mean not really; and that all of the facts remain awfully and simply the same: that Scott is old and that we are poor and that my father must soon go away and that he must leave us either with Scott or without him. And that it is somehow like my mother’s shielding her children from “swearing” for so many years, only to find one day that it too is there in its awful reality, in spite of everything that she had wished and wanted. And even as I am thinking this, my father goes by MacRae, who is still standing in the ever-widening puddles of brown, seeming like some huge growth that is nourished by the foul-smelling waters that he himself has brought.
David, who had released my father’s legs with the entrance of MacRae, makes a sort of flying tackle for them now, but I intercept him and find myself saying as if from a great distance my mother’s phrases in something that sounds almost like her voice, “Let’s go and finish feeding the chickens.” I tighten my grip on his arm and we almost have to squeeze past MacRae whose bulk is blocking the doorway and who has not yet made a motion to leave.
Island Page 10