Island

Home > Fiction > Island > Page 19
Island Page 19

by Alistair Macleod


  We have stood bareheaded by the graves and knelt in the mud by the black granite stones. And we have visited privately and in tiny self-conscious groups the small white churches which we may not see again. As we have become older it seems we have become strangely more religious in ways that border on superstition. We will take with us worn family rosaries and faded charms, and loop ancestral medals and crosses of delicate worn fragility around our scar-lashed necks and about the thickness of our wrists, seemingly unaware of whatever irony they might project. This, too, seems but a further longing for the past, far removed from the “rational” approaches to religion that we sometimes encounter in our children.

  We have said farewells to our children, too, and to our wives, and I have offered kisses and looked into their eyes and wept outwardly and inwardly for all I have not said or done and for my own clumsy failure at communication. I have not been able, as the young say, “to tell it like it is,” and perhaps now I never shall.

  By four o’clock we are ready to go. Our cars are gathered with their motors running and we will drive them hard and fast and be in Toronto tomorrow afternoon. We will not stop all night except for a few brief moments at the gleaming service stations and we will keep one sober and alert driver at the wheel of each of our speeding cars. Many of the rest of us will numb ourselves with moonshine for our own complex and diverse reasons: perhaps to loosen our thoughts and tongues or perhaps to deaden and hold them down; perhaps to be as the patient who takes an anaesthetic to avoid operational pain. We will hurtle in a dark night convoy across the landscapes and the borders of four waiting provinces.

  As we move out, I feel myself a figure in some mediaeval ballad who has completed his formal farewells and goes now to meet his fatalistic future. I do not particularly wish to feel this way and again would shake myself free from thoughts of death and self-indulgence.

  As we gather speed the land of the seacoast flashes by. I am in the front seat of the lead car, on the passenger side next to the window. In the side mirror I can see the other cars stretched out behind us. We go by the scarred and abandoned coal workings of our previous generations and drive swiftly westward into the declining day. The men in the back seat begin to pass around their moonshine and attempt to adjust their long legs within the constricted space. After a while they begin to sing in Gaelic, singing almost unconsciously the old words that are so worn and so familiar. They seem to handle them almost as they would familiar tools. I know that in the other cars they are doing the same even as I begin silently to mouth the words myself. There is no word in Gaelic for good-bye, only for farewell.

  More than a quarter of a century ago in my single year at university, I stumbled across an anonymous lyric from the fifteenth century. Last night while packing my clothes I encountered it again, this time in the literature text of my eldest daughter. The book was very different from the one that I had so casually used, as different perhaps as is my daughter from me. Yet the lyric was exactly the same. It had not changed at all. It comes to me now in this speeding car as the Gaelic choruses rise around me. I do not particularly welcome it or want it, and indeed I had almost forgotten it. Yet it enters now, regardless of my wants or wishes, much as one might see out of the corner of the eye an old acquaintance one has no wish to see at all. It comes again, unbidden and unexpected and imperfectly remembered. It seems borne up by the mounting, surging Gaelic voices like the flecked white foam on the surge of the towering, breaking wave. Different yet similar, and similar yet different, and in its time unable to deny:

  I wend to death, knight stith in stour;

  Through fight infield I won the flower;

  No fights me taught the death to quell –

  I wend to death, sooth I you tell.

  I wend to death, a king iwis;

  What helpes honour or worlde’s bliss?

  Death is to man the final way –

  I wende to be clad in clay.

  TO EVERY THING THERE IS A SEASON

  (1977)

  I am speaking here of a time when I was eleven and lived with my family on our small farm on the west coast of Cape Breton. My family had been there for a long, long time and so it seemed had I. And much of that time seems like the proverbial yesterday. Yet when I speak on this Christmas 1977, I am not sure how much I speak with the voice of that time or how much in the voice of what I have since become. And I am not sure how many liberties I may be taking with the boy I think I was. For Christmas is a time of both past and present and often the two are imperfectly blended. As we step into its nowness we often look behind.

  We have been waiting now, it seems, forever. Actually, it has been most intense since Hallowe’en when the first snow fell upon us as we moved like muffled mummers upon darkened country roads. The large flakes were soft and new then and almost generous, and the earth to which they fell was still warm and as yet unfrozen. They fell in silence into the puddles and into the sea where they disappeared at the moment of contact. They disappeared, too, upon touching the heated redness of our necks and hands or the faces of those who did not wear masks. We carried our pillowcases from house to house, knocking on doors to become silhouettes in the light thrown out from kitchens (white pillowcases held out by whitened forms). The snow fell between us and the doors and was transformed in shimmering golden beams. When we turned to leave, it fell upon our footprints, and as the night wore on obliterated them and all the records of our movements. In the morning everything was soft and still and November had come upon us.

  My brother Kenneth, who is two and a half, is unsure of his last Christmas. It is Hallowe’en that looms largest in his memory as an exceptional time of being up late in magic darkness and falling snow. “Who are you going to dress up as at Christmas?” he asks. “I think I’ll be a snowman.” All of us laugh at that and tell him Santa Claus will find him if he is good and that he need not dress up at all. We go about our appointed tasks waiting for it to happen.

  I am troubled myself about the nature of Santa Claus and I am trying to hang on to him in any way that I can. It is true that at my age I no longer really believe in him, yet I have hoped in all his possibilities as fiercely as I can; much in the same way, I think, that the drowning man waves desperately to the lights of the passing ship on the high sea’s darkness. For without him, as without the man’s ship, it seems our fragile lives would be so much more desperate.

  My mother has been fairly tolerant of my attempted perpetuation. Perhaps because she has encountered it before. Once I overheard her speaking about my sister Anne to one of her neighbours. “I thought Anne would believe forever,” she said. “I practically had to tell her.” I have somehow always wished I had not heard her say that as I seek sanctuary and reinforcement even in an ignorance I know I dare not trust.

  Kenneth, however, believes with an unadulterated fervour, and so do Bruce and Barry, who are six-year-old twins. Beyond me there is Anne who is thirteen and Mary who is fifteen, both of whom seem to be leaving childhood at an alarming rate. My mother has told us that she was already married when she was seventeen, which is only two years older than Mary is now. That, too, seems strange to contemplate and perhaps childhood is shorter for some than it is for others. I think of this sometimes in the evenings when we have finished our chores and the supper dishes have been cleared away and we are supposed to be doing our homework. I glance sideways at my mother, who is always knitting or mending, and at my father, who mostly sits by the stove coughing quietly with his handkerchief at his mouth. He has “not been well” for over two years and has difficulty breathing whenever he moves at more than the slowest pace. He is most sympathetic of all concerning my extended hopes, and says we should hang on to the good things in our lives as long as we are able. As I look at him out of the corner of my eye, it does not seem that he has many of them left. He is old, we think, at forty-two.

  Yet Christmas, in spite of all the doubts of our different ages, is a fine and splendid time, and now as we pass the midpoint of December o
ur expectations are heightened by the increasing coldness that has settled down upon us. The ocean is flat and calm and along the coast, in the scooped-out coves, has turned to an icy slush. The brook that flows past our house is almost totally frozen and there is only a small channel of rushing water that flows openly at its very centre. When we let the cattle out to drink, we chop holes with the axe at the brook’s edge so that they can drink without venturing onto the ice.

  The sheep move in and out of their lean- to shelter, restlessly stamping their feet or huddling together in tightly packed groups. A conspiracy of wool against the cold. The hens perch high on their roosts with their feathers fluffed out about them, hardly feeling it worthwhile to descend to the floor for their few scant kernels of grain. The pig, who has little time before his butchering, squeals his displeasure to the cold and with his snout tosses his wooden trough high in the icy air. The splendid young horse paws the planking of his stall and gnaws the wooden cribwork of his manger.

  We have put a protective barricade of spruce boughs about our kitchen door and banked our house with additional boughs and billows of eel grass. Still, the pail of water we leave standing in the porch is solid in the morning and has to be broken with the hammer. The clothes my mother hangs on the line are frozen almost instantly and sway and creak from their suspending clothespins like sections of dismantled robots: the stiff-legged rasping trousers and the shirts and sweaters with unyielding arms outstretched. In the morning we race from our frigid upstairs bedrooms to finish dressing around the kitchen stove.

  We would extend our coldness half a continent away to the Great Lakes of Ontario so that it might hasten the Christmas coming of my oldest brother, Neil. He is nineteen and employed on the “lake boats,” the long flat carriers of grain and iron ore whose season ends any day after December 10, depending on the ice conditions. We wish it to be cold, cold on the Great Lakes of Ontario, so that he may come home to us as soon as possible. Already his cartons have arrived. They come from different places: Cobourg, Toronto, St. Catharines, Welland, Windsor, Sarnia, Sault Ste. Marie. Places that we, with the exception of my father, have never been. We locate them excitedly on the map, tracing their outlines with eager fingers. The cartons bear the lettering of Canada Steamship Lines, and are bound with rope knotted intricately in the fashion of sailors. My mother says they contain his “clothes” and we are not allowed to open them.

  For us it is impossible to know the time or manner of his coming. If the lakes freeze early, he may come by train because it is cheaper. If the lakes stay open until December 20, he will have to fly because his time will be more precious than his money. He will hitchhike the last sixty or hundred miles from either station or airport. On our part, we can do nothing but listen with straining ears to radio reports of distant ice formations. His coming seems to depend on so many factors which are out there far beyond us and over which we lack control.

  The days go by in fevered slowness until finally on the morning of December 23 the strange car rolls into our yard. My mother touches her hand to her lips and whispers “Thank God.” My father gets up unsteadily from his chair to look through the window. Their longed-for son and our golden older brother is here at last. He is here with his reddish hair and beard and we can hear his hearty laugh. He will be happy and strong and confident for us all.

  There are three other young men with him who look much the same as he. They, too, are from the boats and are trying to get home to Newfoundland. They must still drive a hundred miles to reach the ferry at North Sydney. The car seems very old. They purchased it in Thorold for two hundred dollars because they were too late to make any reservations, and they have driven steadily since they began. In northern New Brunswick their windshield wipers failed, but instead of stopping they tied lengths of cord to the wipers’ arms and passed them through the front window vents. Since that time, in whatever precipitation, one of them has pulled the cords back and forth to make the wipers function. This information falls tiredly but excitedly from their lips and we greedily gather it in. My father pours them drinks of rum and my mother takes out her mincemeat and the fruitcakes she has been carefully hoarding. We lean on the furniture or look from the safety of sheltered doorways. We would like to hug our brother but are too shy with strangers present. In the kitchen’s warmth, the young men begin to nod and doze, their heads dropping suddenly to their chests. They nudge each other with their feet in an attempt to keep awake. They will not stay and rest because they have come so far and tomorrow is Christmas Eve and stretches of mountains and water still lie between them and those they love. After they leave we pounce upon our brother physically and verbally. He laughs and shouts and lifts us over his head and swings us in his muscular arms. Yet in spite of his happiness he seems surprised at the appearance of his father, whom he has not seen since March. My father merely smiles at him, while my mother bites her lip.

  Now that he is here there is a great flurry of activity. We have left everything we could until the time he might be with us. Eagerly I show him the fir tree on the hill which I have been watching for months and marvel at how easily he fells it and carries it down the hill. We fall over one another in the excitement of decoration.

  He promises that on Christmas Eve he will take us to church in the sleigh behind the splendid horse that until his coming we are all afraid to handle. And on the afternoon of Christmas Eve he shoes the horse, lifting each hoof and rasping it fine and hammering the cherry-red horseshoes into shape upon the anvil. Later he drops them hissingly into the steaming tub of water. My father sits beside him on an overturned pail and tells him what to do. Sometimes we argue with our father, but our brother does everything he says.

  That night, bundled in hay and voluminous coats, and with heated stones at our feet, we start upon our journey. Our parents and Kenneth remain at home, but all the rest of us go. Before we leave we feed the cattle and sheep and even the pig all that they can possibly eat, so that they will be contented on Christmas Eve. Our parents wave to us from the doorway. We go four miles across the mountain road. It is a primitive logging trail and there will be no cars or other vehicles upon it. At first the horse is wild with excitement and lack of exercise and my brother has to stand at the front of the sleigh and lean backwards on the reins. Later he settles down to a trot and still later to a walk as the mountain rises before him. We sing all the Christmas songs we know and watch for the rabbits and foxes scudding across the open patches of snow and listen to the drumming of partridge wings. We are never cold.

  When we descend to the country church we tie the horse in a grove of trees where he will be sheltered and not frightened by the many cars. We put a blanket over him and give him oats. At the church door the neighbours shake hands with my brother. “Hello, Neil,” they say. “How is your father?”

  “Oh,” he says, just “Oh.”

  The church is very beautiful at night with its festooned branches and glowing candles and the booming, joyous sounds that come from the choir loft. We go through the service as if we are mesmerized.

  On the way home, although the stones have cooled, we remain happy and warm. We listen to the creak of the leather harness and the hiss of runners on the snow and begin to think of the potentiality of presents. When we are about a mile from home the horse senses his destination and breaks into a trot and then into a confident lope. My brother lets him go and we move across the winter landscape like figures freed from a Christmas card. The snow from the horse’s hooves falls about our heads like the whiteness of the stars.

  After we have stabled the horse we talk with our parents and eat the meal our mother has prepared. And then I am sleepy and it is time for the younger children to be in bed. But tonight my father says to me, “We would like you to stay up with us a while,” and so I stay quietly with the older members of my family.

  When all is silent upstairs Neil brings in the cartons that contain his “clothes” and begins to open them. He unties the intricate knots quickly, their whorls falling
away before his agile fingers. The boxes are filled with gifts neatly wrapped and bearing tags. The ones for my younger brothers say “from Santa Claus” but mine are not among them any more, as I know with certainty they will never be again. Yet I am not so much surprised as touched by a pang of loss at being here on the adult side of the world. It is as if I have suddenly moved into another room and heard a door click lastingly behind me. I am jabbed by my own small wound.

  But then I look at those before me. I look at my parents drawn together before the Christmas tree. My mother has her hand upon my father’s shoulder and he is holding his ever-present handkerchief. I look at my sisters, who have crossed this threshold ahead of me and now each day journey farther from the lives they knew as girls. I look at my magic older brother who has come to us this Christmas from half a continent away, bringing everything he has and is. All of them are captured in the tableau of their care.

  “Every man moves on,” says my father quietly, and I think he speaks of Santa Claus, “but there is no need to grieve. He leaves good things behind.”

  SECOND SPRING

  (1980)

  It was the summer after the seventh grade that saw me truly smitten with the calf club wish. It was not, of course, a really dazzlingly new idea because, living on a farm, I had always been surrounded by numerous animals. Not a day went by without my touching them and the insistence of their presence affected the living of my life and the lives of the other members of my family in very real and tangible ways. Their closeness and the manner of their closeness varied with the time of seasons.

  In the winter, when they were less plentiful, they crowded together in the shared and dense confinement of their stables; stamping their hooves on the manure-strong planking and tossing their impatient heads and uttering the sounds of their different species. If you ventured into the silent barn at night the wave of their communal warmth rolled out to meet you at the creaking, opened door and the sound of the different rhythms of their breathing rose and fell in the softened darkness. If the flashlight was flicked on, or the carried lantern raised, the luminous eyes of those who were awakened glowed from their stalls and across their mangers, and then various sounds seemed to respond to the presence of the light; the creak of the wooden stanchion posts rubbed by the necks of restless cattle, the murmured grunts of half-asleep pigs, the nickering snorts of horses, the zing of suddenly tightened rope or leather, the jangle of moving halter chains.

 

‹ Prev