In the Garden of Beasts

Home > Nonfiction > In the Garden of Beasts > Page 20
In the Garden of Beasts Page 20

by Erik Larson


  At ten the next morning, Fromm telephoned Poulette but only reached her elderly maid, who said, “The Baroness has left a note in the kitchen that she is not to be disturbed.”

  Poulette never slept this late. “Suddenly I understood,” Fromm wrote.

  Poulette wouldn’t be the first Jew or newly classified non-Aryan to try suicide in the wake of Hitler’s rise. Rumors of suicides were common, and indeed a study by the Berlin Jewish Community found that in 1932–34 there were 70.2 suicides per 100,000 Jews in Berlin, up sharply from 50.4 in 1924–26.

  Fromm raced to her garage and drove as quickly as possible to Poulette’s home.

  At the door the servant told her Poulette was still asleep. Fromm brushed past and continued on until she reached Poulette’s bedroom. The room was dark. Fromm opened the curtains. She found Poulette lying in bed, breathing, but with difficulty. Beside the bed, on a night table, were two empty tubes of a barbiturate, Veronal.

  Fromm also found a note addressed to her. “I can’t live anymore because I know I will be forced to give up my work. You have been my best friend, Bella. Please take all my files and use them. I thank you for all the love you gave me. I know you are brave, braver than I am, and you must live because you have a child to think of, and I am sure that you will bear the struggle far better than I could.”

  The household came alive. Doctors arrived but could do nothing.

  The next day an official of the foreign office called Fromm to convey his sorrow and an oblique message. “Frau Bella,” he said, “I am deeply shocked. I know how terrible your loss is. Frau von Huhn died of pneumonia.”

  “Nonsense!” Fromm snapped. “Who told you that? She committed—”

  “Frau Bella, please understand, our friend had pneumonia. Further explanations are undesirable. In your interest, as well.”

  MOST GUESTS HAD FOUND the ball to be a lovely diversion. “We all had a really good time,” wrote Louis Lochner in a letter to his daughter at school in America, “and the party was a jolly one.” Ambassador Dodd, predictably, had a different assessment: “The dinner was a bore, though the company present might under other circumstances have been most informing.”

  One result was unexpected. Instead of embittered estrangement between Dodd and Papen, there grew instead a warm and lasting association. “From that day on,” Sigrid Schultz observed, “Papen himself cultivated the friendship of Ambassador Dodd with the greatest assiduity.” Papen’s behavior toward Schultz also improved. He seemed to have decided, she wrote, that “it was better to display his Sunday manners toward me.” This, she found, was typical of a certain kind of German. “Whenever they come up against someone who will not stand for their arrogance, they climb down from their perch and behave,” she wrote. “They respect character when they meet it, and if more people had shown firmness to Hitler’s handyman Papen and his acolytes in small every day contacts, as well as in big affairs of state, the Nazi growth could have been slowed up.”

  RUMOR SPREAD ABOUT THE true cause of Poulette’s death. After the funeral, Fromm was accompanied home by a good friend to whom she felt a daughterly bond—“Mammi” von Carnap, wife of a former chamberlain to the kaiser and long an excellent source of information for Fromm’s column. Although loyal to the old Germany, the Carnaps were sympathetic to Hitler and his campaign to restore the nation’s strength.

  Mammi seemed to have something on her mind. After a few moments, she said, “Bellachen, we are all so shocked that the new regulations should have this effect!”

  Fromm was startled. “But Mammi,” Fromm said, “don’t you realize? This is only the beginning. This thing will turn against all of you who helped to create it.”

  Mammi ignored the remark. “Frau von Neurath advises you to hurry up and get baptized,” she said. “They are very anxious at the foreign office to avoid a second casus Poulette.”

  Fromm found this astonishing—that someone could be so ignorant of the new realities of Germany as to think that mere baptism could restore one’s status as an Aryan.

  “Poor old fool!” Fromm wrote in her diary.

  CHAPTER 27

  O Tannenbaum

  It was almost Christmas. The winter sun, when it shone at all, climbed only partway into the southern sky and cast evening shadows at midday. Frigid winds came in off the plains. “Berlin is a skeleton which aches in the cold,” wrote Christopher Isherwood, describing the winters he experienced during his tenure in 1930s Berlin: “It is my own skeleton aching. I feel in my bones the sharp ache of the frost in the girders of the overhead railway, in the ironwork of balconies, in bridges, tramlines, lamp-standards, latrines. The iron throbs and shrinks, the stone and the bricks ache dully, the plaster is numb.”

  The gloom was leavened somewhat by the play of lights on wet streets—sidewalk lamps, storefronts, headlights, the warmly lit interiors of countless streetcars—and by the city’s habitual embrace of Christmas. Candles appeared in every window and large trees lit with electric lights graced squares and parks and the busiest street corners, reflecting a passion for the season that even the Storm Troopers could not suppress and in fact used to their financial advantage. The SA monopolized the sale of Christmas trees, selling them from rail yards, ostensibly for the benefit of the Winterhilfe—literally, Winter Help—the SA’s charity for the poor and jobless, widely believed by cynical Berliners to fund the Storm Troopers’ parties and banquets, which had become legendary for their opulence, their debauchery, and the volume of champagne consumed. Troopers went door-to-door carrying red donation boxes. Donors received little badges to pin on their clothing to show they had given money, and they made sure to wear them, thereby putting oblique pressure on those brave or foolhardy souls who failed to contribute.

  Another American ran afoul of the government, due to a false denunciation by “persons who had a grudge against him,” according to a consulate report. It was the kind of moment that decades hence would become a repeated motif in films about the Nazi era.

  At about four thirty in the morning on Tuesday, December 12, 1933, an American citizen named Erwin Wollstein stood on a train platform in Breslau waiting for a train to Oppeln in Upper Silesia, where he planned to conduct some business. He was leaving so early because he hoped to return later that same day. In Breslau he shared an apartment with his father, who was a German citizen.

  Two men in suits approached and called him by name. They identified themselves as officers of the Gestapo and asked him to accompany them to a police post located in the train station.

  “I was ordered to remove my overcoat, coat, shoes, spats, collar and necktie,” Wollstein wrote in an affidavit. The agents then searched him and his belongings. This took nearly half an hour. They found his passport and quizzed him on his citizenship. He confirmed that he was an American citizen and asked that they notify the American consulate in Breslau of his arrest.

  The agents then took him by car to the Breslau Central Police Station, where he was placed in a cell. He was given “a frugal breakfast.” He remained in his cell for the next nine hours. In the meantime, his father was arrested and their apartment searched. The Gestapo confiscated personal and business correspondence and other documents, including two expired and canceled American passports.

  At five fifteen that afternoon the two Gestapo agents took Wollstein upstairs and at last read him the charges filed against him, citing denunciations by three people whom Wollstein knew: his landlady, a second woman, and a male servant who cleaned the apartment. His landlady, Miss Bleicher, had charged that two months earlier he had said, “All Germans are dogs.” His servant, Richard Kuhne, charged that Wollstein had declared that if another world war occurred, he would join the fight against Germany. The third, a Miss Strausz, charged that Wollstein had loaned her husband “a communistic book.” The book, as it happened, was Oil! by Upton Sinclair.

  Wollstein spent the night in jail. The next morning he was permitted to confront his denouncers face-to-face. He accused them of having li
ed. Now, unprotected by the veil of anonymity, the witnesses wavered. “The witnesses themselves appeared to be confused and not sure of their ground,” Wollstein recalled in his affidavit.

  Meanwhile, the U.S. consul in Breslau reported the arrest to the consulate in Berlin. Vice Consul Raymond Geist in turn complained to Gestapo chief Rudolf Diels and requested a full report on Wollstein’s arrest. That evening, Diels telephoned and told Geist that on his orders Wollstein would be released.

  Back in Breslau, the two Gestapo men ordered Wollstein to sign a statement declaring that he would never “be an enemy to the German State.” The document included a magnanimous offer: that if he ever felt his safety endangered, he could report for arrest under protective custody.

  He was released.

  MARTHA ASSIGNED HERSELF the task of trimming the family tree, an enormous fir placed in the ballroom on the second floor of the house. She enlisted the help of Boris, Bill, butler Fritz, the family chauffeur, and various friends who stopped by to help. She resolved to have a tree that was entirely white and silver and so bought silver balls, silver tinsel, a large silver star, and white candles, eschewing electric lights for the more traditional and infinitely more lethal approach. “In those days,” she wrote, “it was heresy to think of electric lights for a tree.” She and her helpers kept pails of water nearby.

  Her father, she wrote, was “bored with all this foolishness” and avoided the project, as did her mother, who was busy with myriad other holiday preparations. Bill was helpful to a point but had a tendency to drift away in search of more engaging pursuits. The project took two days and two evenings.

  Martha found it funny that Boris was willing to help, given that he claimed not to believe in the existence of God. She smiled as she watched him at work atop a stepladder dutifully helping her trim a symbol of the foremost holy day of the Christian faith.

  “My darling atheist,” she recalled telling him, “why do you help me decorate a Christmas tree to celebrate the birth of Christ?”

  He laughed. “This isn’t for Christians or for Christ, liebes Kind,” he said, “only for pagans like you and me. Anyway, it is very beautiful. What would you like?” He sat at the apex of the ladder. “Do you want me to put my white orchids on top? Or would you prefer a handsome red star?”

  She insisted on white.

  He protested. “But red is a more beautiful color than white, darling.”

  Despite the tree and Boris and the overall cheer of the season, Martha felt that a fundamental element was absent from her life in Berlin. She missed her friends—Sandburg and Wilder and her colleagues at the Tribune—and her comfortable house in Hyde Park. By now her friends and neighbors would be gathering for cozy parties, caroling sessions, and mulled wine.

  On Thursday, December 14, she wrote a long letter to Wilder. She felt keenly the withering of her connection to him. Just knowing him gave her a sense of credibility, as if by refraction she too possessed literary cachet. But she had sent him a short story of hers, and he had said nothing. “Have you lost even your literary interest in me or shall I say your interest in the literary me (what there is left of it, if there was anything to begin with). And your trip to Germany. Has it been definitely passed up. Gosh, you have certainly given me the slip, to lapse back into Berlin slang for a moment!”

  She had done little other writing, she told him, though she had found a certain satisfaction in talking and writing about books, thanks to her new friendship with Arvid and Mildred Harnack. Together, she told Wilder, “we have concluded we are the only people in Berlin genuinely interested in writers.” Mildred and she had begun their book column. “She is tall and beautiful with a heavy burden of honey colored hair—dark honey in some lights…. Very poor and real and fine and not much in favor though the family is old and respected. An oasis really to me mad with thirst.”

  She alluded to her father’s sense that a conspiracy was mounting against him from within the State Department. “Mazes of hate and intrigue in our Embassy have as yet failed to trap us,” she wrote.

  Hatreds of a more personal kind had touched her as well. In America her secret marriage to Bassett and her equally secret effort to divorce him had become public knowledge. “Nasty what my enemies cooked up about me in Chicago,” she told Wilder. One woman in particular, whom Martha identified as Fanny, had begun spreading especially unpleasant rumors out of what Martha believed to be jealousy over Martha’s publication of a short story. “She insists that you and I have had an affair and it has come back to me from two people. I wrote to her the other day pointing out the dangers of slander unfounded and indicated the mess she might get into.” She added, “I feel sorry for her, but it does not alter the fact that she is a rather slimy mouthed bitch.”

  She sought to capture for Wilder a sense of the wintry city outside her windows, this new world in which she found herself. “The snow is soft and deep lying here—a copper smoke mist over Berlin by day and the brilliance of the falling moon by night. The gravel squeaks under my window at night—the sinister faced, lovely lipped and gaunt Diels of the Prussian Secret Police must be watching and the gravel spits from under his soft shoes to warn me. He wears his deep scars as proudly as I would fling about in a wreath of edelweiss.”

  She expressed a deep and pervading sorrow. “The smell of peace is abroad, the air is cold, the skies are brittle, and the leaves have finally fallen. I wear a pony coat with skin like watered silk and muff of lamb. My fingers lie in depths of warmth. I have a jacket of silver sequins and heavy bracelets of rich corals. I wear about my neck a triple thread-like chain of lapis lazulis and pearls. On my face is softness and content like a veil of golden moonlight. And I have never in all my lives been so lonely.”

  THOUGH MARTHA’S REFERENCE to “mazes of hate” was a bit strong, Dodd had indeed begun to sense that a campaign was gathering against him within the State Department and that its participants were the men of wealth and tradition. He suspected also that they were assisted by one or more people on his own staff providing intelligence in sotto voce fashion about him and the operation of the embassy. Dodd grew increasingly suspicious and guarded, so much so that he began writing his most sensitive letters in longhand because he did not trust the embassy stenographers to keep their contents confidential.

  He had reason to be concerned. Messersmith continued his back-channel correspondence with Undersecretary Phillips. Raymond Geist, Messersmith’s number-two officer (another Harvard man) also kept watch on the affairs of Dodd and the embassy. During a stop in Washington, Geist had a long and secret conversation with Wilbur Carr, chief of consular services, during which Geist provided a wide range of intelligence, including details about unruly parties thrown by Martha and Bill that sometimes lasted until five in the morning. “On one occasion the hilarity was so great,” Geist told Carr, that it drew a written complaint to the consulate. This prompted Geist to call Bill into his office, where he warned him, “If there was a repetition of that conduct it would have to be reported officially.” Geist also offered a critique of Ambassador Dodd’s performance: “The Ambassador is mild mannered and unimpressive whereas the only kind of person who can deal successfully with the Nazi Government is a man of intelligence and force who is willing to assume a dictatorial attitude with the Government and insist upon his demands being met. Mr. Dodd is unable to do this.”

  The arrival in Berlin of a new man, John C. White, to replace George Gordon as counselor of embassy could only have increased Dodd’s wariness. In addition to being wealthy and prone to hosting elaborate parties, White also happened to be married to the sister of Western European affairs chief Jay Pierrepont Moffat. The two brothers-in-law carried on a chummy correspondence, calling each other “Jack” and “Pierrepont.” Dodd would not have found the opening line of one of White’s first letters from Berlin to be terribly reassuring: “There appears to be a spare typewriter round here, so I can write you without other witnesses.” In one reply, Moffat called Dodd “a curious individ
ual whom I find it almost impossible to diagnose.”

  To make matters even more claustrophobic for Dodd, another new officer, Orme Wilson, who arrived at about the same time to become a secretary of embassy, was Undersecretary Phillips’s nephew.

  When the Chicago Tribune printed an article about Dodd’s request for leave in the coming year, along with conjecture that he might quit his post, Dodd complained to Phillips that someone within the department must have revealed his leave request, intending harm. What especially galled Dodd was a comment in the article attributed to an unnamed State Department spokesman. The article stated: “Permanent retirement from the post of Ambassador to Germany is not contemplated by Professor Dodd, it was insisted here.” With the perverse logic of publicity, the denial actually raised the question of Dodd’s fate—would he retire or was he being forced from his post? The situation in Berlin was difficult enough without such speculation, Dodd told Phillips. “I believe von Neurath and his colleagues would be considerably displeased if this report were forwarded to them.”

  Phillips replied, with his now-familiar textual smirk, “I cannot imagine who gave the Tribune information regarding your possible leave next Spring,” he wrote. “Certainly no one has asked the question of me…. One of the principal joys of the newspaper world is to start gossip about resignations. At times we all suffer from that phobia and do not take it seriously.”

  In closing, Phillips noted that Messersmith, who was then in Washington on leave, had visited the department. “Messersmith has been with us for a few days and we have had some good talks on the various phases of the German situation.”

  Dodd would have been right to read those last lines with a degree of anxiety. During one of these visits to Phillips’s office, Messersmith provided what Phillips described in his diary as “an inside glimpse of conditions in the Embassy in Berlin.” Here too the subject of Martha and Bill came up. “Apparently,” Phillips wrote, “the Ambassador’s son and daughter are not assisting the Embassy in any way and are too much inclined to running around to night clubs with certain Germans of not particularly good standing and with the press.”

 

‹ Prev