The Detective Megapack

Home > Other > The Detective Megapack > Page 124
The Detective Megapack Page 124

by Various Writers


  “At the station-house to which the man guided me I related what you have just heard. I told them that the house they must at once find was one set back from the street within a radius of two hundred yards from the Knightsbridge Barracks, that within fifty yards of it some one was giving a dance to the music of a Hungarian band, and that the railings before it were as high as a man’s waist and filed to a point. With that to work upon, twenty men were at once ordered out into the fog to search for the house, and Inspector Lyle himself was despatched to the home of Lord Edam, Chetney’s father, with a warrant for Lord Arthur’s arrest. I was thanked and dismissed on my own recognizance.

  “This morning, Inspector Lyle called on me, and from him I learned the police theory of the scene I have just described.

  “Apparently I had wandered very far in the fog, for up to noon to-day the house had not been found, nor had they been able to arrest Lord Arthur. He did not return to his father’s house last night, and there is no trace of him; but from what the police knew of the past lives of the people I found in that lost house, they have evolved a theory, and their theory is that the murders were committed by Lord Arthur.

  “The infatuation of his elder brother, Lord Chetney, for a Russian princess, so Inspector Lyle tells me, is well known to every one. About two years ago the Princess Zichy, as she calls herself, and he were constantly together, and Chetney informed his friends that they were about to be married. The woman was notorious in two continents, and when Lord Edam heard of his son’s infatuation he appealed to the police for her record.

  “It is through his having applied to them that they know so much concerning her and her relations with the Chetneys. From the police Lord Edam learned that Madame Zichy had once been a spy in the employ of the Russian Third Section, but that lately she had been repudiated by her own government and was living by her wits, by blackmail, and by her beauty. Lord Edam laid this record before his son, but Chetney either knew it already or the woman persuaded him not to believe in it, and the father and son parted in great anger. Two days later the marquis altered his will, leaving all of his money to the younger brother, Arthur.

  “The title and some of the landed property he could not keep from Chetney, but he swore if his son saw the woman again that the will should stand as it was, and he would be left without a penny.

  “This was about eighteen months ago, when apparently Chetney tired of the Princess, and suddenly went off to shoot and explore in Central Africa. No word came from him, except that twice he was reported as having died of fever in the jungle, and finally two traders reached the coast who said they had seen his body. This was accepted by all as conclusive, and young Arthur was recognized as the heir to the Edam millions. On the strength of this supposition he at once began to borrow enormous sums from the money lenders. This is of great importance, as the police believe it was these debts which drove him to the murder of his brother. Yesterday, as you know, Lord Chetney suddenly returned from the grave, and it was the fact that for two years he had been considered as dead which lent such importance to his return and which gave rise to those columns of detail concerning him which appeared in all the afternoon papers. But, obviously, during his absence he had not tired of the Princess Zichy, for we know that a few hours after he reached London he sought her out. His brother, who had also learned of his reappearance through the papers, probably suspected which would be the house he would first visit, and followed him there, arriving, so the Russian servant tells us, while the two were at coffee in the drawing-room. The Princess, then, we also learn from the servant, withdrew to the dining-room, leaving the brothers together. What happened one can only guess.

  “Lord Arthur knew now that when it was discovered he was no longer the heir, the money-lenders would come down upon him. The police believe that he at once sought out his brother to beg for money to cover the post-obits, but that, considering the sum he needed was several hundreds of thousands of pounds, Chetney refused to give it him. No one knew that Arthur had gone to seek out his brother. They were alone. It is possible, then, that in a passion of disappointment, and crazed with the disgrace which he saw before him, young Arthur made himself the heir beyond further question. The death of his brother would have availed nothing if the woman remained alive. It is then possible that he crossed the hall, and with the same weapon which made him Lord Edam’s heir destroyed the solitary witness to the murder. The only other person who could have seen it was sleeping in a drunken stupor, to which fact undoubtedly he owed his life. And yet,” concluded the Naval Attache, leaning forward and marking each word with his finger, “Lord Arthur blundered fatally. In his haste he left the door of the house open, so giving access to the first passer-by, and he forgot that when he entered it he had handed his card to the servant. That piece of paper may yet send him to the gallows. In the mean time he has disappeared completely, and somewhere, in one of the millions of streets of this great capital, in a locked and empty house, lies the body of his brother, and of the woman his brother loved, undiscovered, unburied, and with their murder unavenged.”

  In the discussion which followed the conclusion of the story of the Naval Attache the gentleman with the pearl took no part. Instead, he arose, and, beckoning a servant to a far corner of the room, whispered earnestly to him until a sudden movement on the part of Sir Andrew caused him to return hurriedly to the table.

  “There are several points in Mr. Sears’s story I want explained,” he cried. “Be seated, Sir Andrew,” he begged. “Let us have the opinion of an expert. I do not care what the police think, I want to know what you think.”

  But Sir Henry rose reluctantly from his chair.

  “I should like nothing better than to discuss this,” he said. “But it is most important that I proceed to the House. I should have been there some time ago.” He turned toward the servant and directed him to call a hansom.

  The gentleman with the pearl stud looked appealingly at the Naval Attache. “There are surely many details that you have not told us,” he urged. “Some you have forgotten.”

  The Baronet interrupted quickly.

  “I trust not,” he said, “for I could not possibly stop to hear them.”

  “The story is finished,” declared the Naval Attache; “until Lord Arthur is arrested or the bodies are found there is nothing more to tell of either Chetney or the Princess Zichy.”

  “Of Lord Chetney perhaps not,” interrupted the sporting-looking gentleman with the black tie, “but there’ll always be something to tell of the Princess Zichy. I know enough stories about her to fill a book. She was a most remarkable woman.” The speaker dropped the end of his cigar into his coffee cup and, taking his case from his pocket, selected a fresh one. As he did so he laughed and held up the case that the others might see it. It was an ordinary cigar-case of well-worn pig-skin, with a silver clasp.

  “The only time I ever met her,” he said, “she tried to rob me of this.”

  The Baronet regarded him closely.

  “She tried to rob you?” he repeated.

  “Tried to rob me of this,” continued the gentleman in the black tie, “and of the Czarina’s diamonds.” His tone was one of mingled admiration and injury.

  “The Czarina’s diamonds!” exclaimed the Baronet. He glanced quickly and suspiciously at the speaker, and then at the others about the table. But their faces gave evidence of no other emotion than that of ordinary interest.

  “Yes, the Czarina’s diamonds,” repeated the man with the black tie. “It was a necklace of diamonds. I was told to take them to the Russian Ambassador in Paris who was to deliver them at Moscow. I am a Queen’s Messenger,” he added.

  “Oh, I see,” exclaimed Sir Andrew in a tone of relief. “And you say that this same Princess Zichy, one of the victims of this double murder, endeavored to rob you of—of—that cigar-case.”

  “And the Czarina’s diamonds,” answered the Queen’s Messenger imperturbably. “It’s not much of a story, but it gives you an idea of the woma
n’s character. The robbery took place between Paris and Marseilles.”

  The Baronet interrupted him with an abrupt movement. “No, no,” he cried, shaking his head in protest. “Do not tempt me. I really cannot listen. I must be at the House in ten minutes.”

  “I am sorry,” said the Queen’s Messenger. He turned to those seated about him. “I wonder if the other gentlemen—” he inquired tentatively. There was a chorus of polite murmurs, and the Queen’s Messenger, bowing his head in acknowledgment, took a preparatory sip from his glass. At the same moment the servant to whom the man with the black pearl had spoken, slipped a piece of paper into his hand. He glanced at it, frowned, and threw it under the table.

  The servant bowed to the Baronet.

  “Your hansom is waiting, Sir Andrew,” he said.

  “The necklace was worth twenty thousand pounds,” began the Queen’s Messenger. “It was a present from the Queen of England to celebrate—” The Baronet gave an exclamation of angry annoyance.

  “Upon my word, this is most provoking,” he interrupted. “I really ought not to stay. But I certainly mean to hear this.” He turned irritably to the servant. “Tell the hansom to wait,” he commanded, and, with an air of a boy who is playing truant, slipped guiltily into his chair.

  The gentleman with the black pearl smiled blandly, and rapped upon the table.

  “Order, gentlemen,” he said. “Order for the story of the Queen’s Messenger and the Czarina’s diamonds.”

  CHAPTER II

  “The necklace was a present from the Queen of England to the Czarina of Russia,” began the Queen’s Messenger. “It was to celebrate the occasion of the Czar’s coronation. Our Foreign Office knew that the Russian Ambassador in Paris was to proceed to Moscow for that ceremony, and I was directed to go to Paris and turn over the necklace to him. But when I reached Paris I found he had not expected me for a week later and was taking a few days’ vacation at Nice. His people asked me to leave the necklace with them at the Embassy, but I had been charged to get a receipt for it from the Ambassador himself, so I started at once for Nice The fact that Monte Carlo is not two thousand miles from Nice may have had something to do with making me carry out my instructions so carefully. Now, how the Princess Zichy came to find out about the necklace I don’t know, but I can guess. As you have just heard, she was at one time a spy in the service of the Russian government. And after they dismissed her she kept up her acquaintance with many of the Russian agents in London. It is probable that through one of them she learned that the necklace was to be sent to Moscow, and which one of the Queen’s Messengers had been detailed to take it there. Still, I doubt if even that knowledge would have helped her if she had not also known something which I supposed no one else in the world knew but myself and one other man. And, curiously enough, the other man was a Queen’s Messenger too, and a friend of mine. You must know that up to the time of this robbery I had always concealed my despatches in a manner peculiarly my own. I got the idea from that play called ‘A Scrap of Paper.’ In it a man wants to hide a certain compromising document. He knows that all his rooms will be secretly searched for it, so he puts it in a torn envelope and sticks it up where any one can see it on his mantel shelf. The result is that the woman who is ransacking the house to find it looks in all the unlikely places, but passes over the scrap of paper that is just under her nose. Sometimes the papers and packages they give us to carry about Europe are of very great value, and sometimes they are special makes of cigarettes, and orders to court dressmakers. Sometimes we know what we are carrying and sometimes we do not. If it is a large sum of money or a treaty, they generally tell us. But, as a rule, we have no knowledge of what the package contains; so, to be on the safe side, we naturally take just as great care of it as though we knew it held the terms of an ultimatum or the crown jewels. As a rule, my confreres carry the official packages in a despatch-box, which is just as obvious as a lady’s jewel bag in the hands of her maid. Every one knows they are carrying something of value. They put a premium on dishonesty. Well, after I saw the ‘Scrap of Paper’ play, I determined to put the government valuables in the most unlikely place that any one would look for them. So I used to hide the documents they gave me inside my riding-boots, and small articles, such as money or jewels, I carried in an old cigar-case. After I took to using my case for that purpose I bought a new one, exactly like it, for my cigars. But to avoid mistakes, I had my initials placed on both sides of the new one, and the moment I touched the case, even in the dark, I could tell which it was by the raised initials.

  “No one knew of this except the Queen’s Messenger of whom I spoke. We once left Paris together on the Orient Express. I was going to Constantinople and he was to stop off at Vienna. On the journey I told him of my peculiar way of hiding things and showed him my cigar-case. If I recollect rightly, on that trip it held the grand cross of St. Michael and St. George, which the Queen was sending to our Ambassador. The Messenger was very much entertained at my scheme, and some months later when he met the Princess he told her about it as an amusing story. Of course, he had no idea she was a Russian spy. He didn’t know anything at all about her, except that she was a very attractive woman.

  “It was indiscreet, but he could not possibly have guessed that she could ever make any use of what he told her.

  “Later, after the robbery, I remembered that I had informed this young chap of my secret hiding-place, and when I saw him again I questioned him about it. He was greatly distressed, and said he had never seen the importance of the secret. He remembered he had told several people of it, and among others the Princess Zichy. In that way I found out that it was she who had robbed me, and I know that from the moment I left London she was following me and that she knew then that the diamonds were concealed in my cigar-case.

  “My train for Nice left Paris at ten in the morning. When I travel at night I generally tell the chef de gare that I am a Queen’s Messenger, and he gives me a compartment to myself, but in the daytime I take whatever offers. On this morning I had found an empty compartment, and I had tipped the guard to keep every one else out, not from any fear of losing the diamonds, but because I wanted to smoke. He had locked the door, and as the last bell had rung I supposed I was to travel alone, so I began to arrange my traps and make myself comfortable. The diamonds in the cigar-case were in the inside pocket of my waistcoat, and as they made a bulky package, I took them out, intending to put them in my hand bag. It is a small satchel like a bookmaker’s, or those hand bags that couriers carry. I wear it slung from a strap across my shoulder, and, no matter whether I am sitting or walking, it never leaves me.

  “I took the cigar-case which held the necklace from my inside pocket and the case which held the cigars out of the satchel, and while I was searching through it for a box of matches I laid the two cases beside me on the seat.

  “At that moment the train started, but at the same instant there was a rattle at the lock of the compartment, and a couple of porters lifted and shoved a woman through the door, and hurled her rugs and umbrellas in after her.

  “Instinctively I reached for the diamonds. I shoved them quickly into the satchel and, pushing them far down to the bottom of the bag, snapped the spring lock. Then I put the cigars in the pocket of my coat, but with the thought that now that I had a woman as a travelling companion I would probably not be allowed to enjoy them.

  “One of her pieces of luggage had fallen at my feet, and a roll of rugs had landed at my side. I thought if I hid the fact that the lady was not welcome, and at once endeavored to be civil, she might permit me to smoke. So I picked her hand bag off the floor and asked her where I might place it.

  “As I spoke I looked at her for the first time, and saw that she was a most remarkably handsome woman.

  “She smiled charmingly and begged me not to disturb myself. Then she arranged her own things about her, and, opening her dressing-bag, took out a gold cigarette case.

  “‘Do you object to smoke?’ she asked. />
  “I laughed and assured her I had been in great terror lest she might object to it herself.

  “‘If you like cigarettes,’ she said, ‘will you try some of these? They are rolled especially for my husband in Russia, and they are supposed to be very good.’

  “I thanked her, and took one from her case, and I found it so much better than my own that I continued to smoke her cigarettes throughout the rest of the journey. I must say that we got on very well. I judged from the coronet on her cigarette-case, and from her manner, which was quite as well bred as that of any woman I ever met, that she was some one of importance, and though she seemed almost too good looking to be respectable, I determined that she was some grande dame who was so assured of her position that she could afford to be unconventional. At first she read her novel, and then she made some comment on the scenery, and finally we began to discuss the current politics of the Continent. She talked of all the cities in Europe, and seemed to know every one worth knowing. But she volunteered nothing about herself except that she frequently made use of the expression, ‘When my husband was stationed at Vienna,’ or ‘When my husband was promoted to Rome.’ Once she said to me, ‘I have often seen you at Monte Carlo. I saw you when you won the pigeon championship.’ I told her that I was not a pigeon shot, and she gave a little start of surprise. ‘Oh, I beg your pardon,’ she said; ‘I thought you were Morton Hamilton, the English champion.’ As a matter of fact, I do look like Hamilton, but I know now that her object was to make me think that she had no idea as to who I really was. She needn’t have acted at all, for I certainly had no suspicions of her, and was only too pleased to have so charming a companion.

  “The one thing that should have made me suspicious was the fact that at every station she made some trivial excuse to get me out of the compartment. She pretended that her maid was travelling back of us in one of the second-class carriages, and kept saying she could not imagine why the woman did not come to look after her, and if the maid did not turn up at the next stop, would I be so very kind as to get out and bring her whatever it was she pretended she wanted.

 

‹ Prev