by Michael Sims
THE MAN WHO CUT OFF MY HAIR
My name is Judith Lee. I am a teacher of the deaf and dumb. I teach them by what is called the oral system—that is, the lipreading system. When people pronounce a word correctly they all make exactly the same movements with their lips, so that, without hearing a sound, you only have to watch them very closely to know what they are saying. Of course, this needs practice, and some people do it better and quicker than others. I suppose I must have a special sort of knack in that direction, because I do not remember a time when, by merely watching people speaking at a distance, no matter at what distance if I could see them clearly, I did not know what they were saying. In my case the gift, or knack, or whatever it is, is hereditary. My father was a teacher of the deaf and dumb—a very successful one. His father was, I believe, one of the originators of the oral system. My mother, when she was first married, had an impediment in her speech which practically made her dumb; though she was stone deaf, she became so expert at lip-reading that she could not only tell what others were saying, but she could speak herself—audibly, although she could not hear her own voice.
So, you see, I have lived in the atmosphere of lip-reading all my life. When people, as they often do, think my skill at it borders on the marvellous, I always explain to them that it is nothing of the kind, that mine is simply a case of “practice makes perfect.” This knack of mine, in a way, is almost equivalent to another sense. It has led me into the most singular situations, and it has been the cause of many really extraordinary adventures. I will tell you of one which happened to me when I was quite a child, the details of which have never faded from my memory.
My father and mother were abroad, and I was staying, with some old and trusted servants, in a little cottage which we had in the country. I suppose I must have been between twelve and thirteen years of age. I was returning by train to the cottage from a short visit which I had been paying to some friends. In my compartment there were two persons beside myself—an elderly woman who sat in front of me, and a man who was at the other end of her seat. At a station not very far from my home the woman got out; a man got in and placed himself beside the one who was already there. I could see they were acquaintances—they began to talk to each other.
They had been talking together for some minutes in such low tones that you could not only not hear their words, you could scarcely tell that they were speaking. But that made no difference to me; though they spoke in the tiniest whisper I had only to look at their faces to know exactly what they were saying. As a matter of fact, happening to glance up from the magazine I was reading, I saw the man who had been there first say to the other something which gave me quite a start. What he said was this (I only saw the fag-end of the sentence):
“... Myrtle Cottage; it’s got a great, old myrtle in the front garden.”
The other man said something, but as his face was turned from me I could not see what; the tone in which he spoke was so subdued that hearing was out of the question. The first man replied (whose face was to me):
“His name is Colegate. He’s an old bachelor, who uses the place as a summer cottage. I know him well—all the dealers know him. He’s got some of the finest old silver in England. There’s a Charles II salt-cellar in the place which would fetch twenty pounds an ounce anywhere.”
The other man sat up erect and shook his head, looking straight in front of him, so that I could see what he said, though he spoke only in a whisper.
“Old silver is no better than new; you can only melt it.”
The other man seemed to grow quite warm.
“Only melt it! Don’t be a fool; you don’t know what you’re talking about. I can get rid of old silver at good prices to collectors all over the world; they don’t ask too many questions when they think they’re getting a bargain. That stuff at Myrtle Cottage is worth to us well over a thousand; I shall be surprised if I don’t get more for it.”
The other man must have glanced at me while I was watching his companion speak. He was a fair-haired man, with a pair of light blue eyes, and quite a nice complexion. He whispered to his friend:
“That infernal kid is watching us as if she were all eyes.”
The other said: “Let her watch. Much good may it do her; she can’t hear a word—goggle-eyed brat!”
What he meant by “goggle-eyed” I didn’t know, and it was true that I could not hear; but, as it happened, it was not necessary that I should. I think the other must have been suspicious, because he replied, if possible, in a smaller whisper than ever:
“I should like to twist her skinny neck and throw her out on to the line.”
He looked as if he could do it too; such an unpleasant look came into his eyes that it quite frightened me. After all, I was alone with them; I was quite small; it would have been perfectly easy for him to have done what he said he would like to. So I glanced back at my magazine, and left the rest of their conversation unwatched.
But I had heard, or rather seen, enough to set me thinking. I knew Myrtle Cottage quite well, and the big myrtle tree; it was not very far from our own cottage. And I knew Mr. Colegate and his collection of old silver—particularly that Charles II salt-cellar of which he was so proud. What interest had it for these two men? Had Mr. Colegate come to the cottage? He was not there when I left. Or had Mr. and Mrs. Baines, who kept house for him—had they come? I was so young and so simple that it never occurred to me that there could be anything sinister about these two whispering gentlemen.
They both of them got out at the station before ours. Ours was a little village station, with a platform on only one side of the line; the one at which they got out served for quite an important place—our local market town. I thought no more about them, but I did think of Mr. Colegate and of Myrtle Cottage. Dickson, our housekeeper, said that she did not believe that anyone was at the cottage, but she owned that she was not sure. So after tea I went for a stroll, without saying a word to anyone—Dickson had such a troublesome habit of wanting to know exactly where you were going. My stroll took me to Myrtle Cottage.
It stood all by itself in a most secluded situation on the other side of Woodbarrow Common. You could scarcely see the house from the road—it was quite a little house. When I got into the garden and saw that the front-room window was open I jumped to the very natural conclusion that some one must be there. I went quickly to the window—I was on the most intimate terms with everyone about the place; I should never have dreamt of announcing my presence in any formal manner—and looked in. What I saw did surprise me.
In the room was the man of the train—the man who had been in my compartment first. He had what seemed to me to be Mr. Colegate’s entire collection of old silver spread out on the table in front of him, and that very moment he was holding up that gem of the collection—the Charles II salt-cellar. I had moved very quietly, meaning to take Mr. Colegate—if it was he—by surprise; but I doubt if I had made a noise that that man would have heard me, he was so wrapped up in that apple of Mr. Colegate’s eye.
I did not know what to make of it at all. I did not know what to think. What was that man doing there? What was I to do? Should I speak to him? I was just trying to make up my mind when some one from behind lifted me right off my feet and, putting a hand to my throat, squeezed it so tightly that it hurt me.
“If you make a sound I’ll choke the life right out of you. Don’t you make any mistake about it—I will!”
He said that out loudly enough, though it was not so very loud either—he spoke so close to my ear. I could scarcely breathe, but I could still see, and I could see that the man who held me so horribly by the throat was the second man of the train. The recognition seemed to be mutual.
“If it isn’t that infernal brat! She seemed to be all eyes in the railway carriage, and, my word, she seems to have been all ears too.”
The first man had come to the window.
“What’s up?” he asked. “Who’s that kid you’ve got hold of there?”
My captor twisted my face round for the other to look at.
“Can’t you see for yourself? I felt, somehow, that she was listening.”
“She couldn’t have heard, even if she was; no one could have heard what we were saying. Hand her in here.” I was passed through the window to the other, who kept as tight a grip on my throat as his friend had done.
“Who are you?” he asked, “I’ll give you a chance to answer, but if you try to scream I’ll twist your head right off you.”
He loosed his grip just enough to enable me to answer if I wished. But I did not wish. I kept perfectly still. His companion said:
“What’s the use of wasting time? Slit her throat and get done with it.”
He took from the table a dreadful-looking knife, with a blade eighteen inches long, which I knew very well. Mr. Colegate had it in his collection because of its beautifully chased, massive silver handle. It had belonged to one of the old Scottish chieftains; Mr. Colegate would sometimes make me go all over goose-flesh by telling me of some of the awful things for which, in the old, lawless, blood-thirsty days in Scotland, it was supposed to have been used. I knew that he kept it in beautiful condition, with the edge as sharp as a razor. So you can fancy what my feelings were when that man drew the blade across my throat, so close to the skin that it all but grazed me.
“Before you cut her throat,” observed his companion, “we’ll tie her up. We’ll make short work of her. This bit of rope will about do the dodge.”
He had what looked to me like a length of clothes-line in his hand. With it, between them, they tied me to a great oak chair, so tight that it seemed to cut right into me, and, lest I should scream with the pain, the man with the blue eyes tied something across my mouth in a way which made it impossible for me to utter a sound. Then he threatened me with that knife again, and just as I made sure he was going to cut my throat he caught hold of my hair, which, of course, was hanging down my back, and with that dreadful knife sawed the whole of it from my head.
If I could have got within reach of him at that moment I believe that I should have stuck that knife into him. Rage made me half beside myself. He had destroyed what was almost the dearest thing in the world to me—not because of my own love of it, but on account of my mother’s. My mother had often quoted to me, “The glory of a woman is her hair,” and she would add that mine was very beautiful. There certainly was a great deal of it. She was so proud of my hair that she had made me proud of it too—for her sake. And to think that this man could have robbed me of it in so hideous a way! I do believe that at the moment I could have killed him.
I suppose he saw the fury which possessed me, because he laughed and struck me across the face with my own hair.
“I’ve half a mind to cram it down your throat,” he said. “It didn’t take me long to cut it off, but I’ll cut your throat even quicker—if you so much as try to move, my little dear.”
The other man said to him:
“She can’t move and she can’t make a sound either. You leave her alone. Come over here and attend to business.”
“I’ll learn her,” replied the other man, and he lifted my hair above my head and let it fall all over me.
They proceeded to wrap up each piece of Mr. Colegate’s collection in tissue paper, and then to pack the whole into two queer-shaped bags—pretty heavy they must have been. It was only then that I realized what they were doing—they were stealing Mr. Colegate’s collection; they were going to take it away. The fury which possessed me as I sat there, helpless, and watched them! The pain was bad enough, but my rage was worse. When the man who had cut off my hair moved to the window with one of the bags held in both his hands—it was as much as he could carry—he said to his companion, with a glance towards me: “Hadn’t I better cut her throat before I go?”
“You can come and do that presently,” replied the other, “you’ll find her waiting.” Then he dropped his voice and I saw him say: “Now you quite understand?” The other nodded. “What is it?”
The face of the man who had cut my hair was turned towards me. He put his lips very close to the other, speaking in the tiniest whisper, which he never dreamed could reach my ears: “Cotterill, Cloak-room, Victoria Station Brighton Railway.”
The other whispered, “That’s right. You’d better make a note of it; we don’t want any bungling.”
“No fear, I’m not likely to forget.” Then he repeated his previous words: “Cotterill, Cloak-room, Victoria Station, Brighton Railway.”
He whispered this so very earnestly that I felt sure there was something about the words which was most important; by the time he had said them a second time they were printed on my brain quite as indelibly as they were on his. He got out of the window and his bag was passed to him; then he spoke a parting word to me.
“Sorry I can’t take a lock of your hair with me; perhaps I’ll come back for one presently.”
Then he went. If he had known the passion which was blazing in my heart! That allusion to my desecrated locks only made it burn still fiercer. His companion, left alone, paid no attention to me whatever. He continued to secure his bag, searched the room, as if for anything which might have been overlooked, then, bearing the bag with the other half of Mr. Colegate’s collection with him, he went through the door, ignoring my presence as if I had never existed. What he did afterwards I cannot say; I saw no more of him; I was left alone—all through the night.
What a night it was. I was not afraid; I can honestly say that I have seldom been afraid of anything—I suppose it is a matter of temperament—but I was most uncomfortable, very unhappy, and each moment the pain caused me by my bonds seemed to be growing greater. I do believe that the one thing which enabled me to keep my senses all through the night was the constant repetition of those mystic words: “Cotterill, Cloak-room, Victoria Station, Brighton Railway.” In the midst of my trouble I was glad that what some people call my curious gift had enabled me to see what I was quite sure they had never meant should reach my understanding. What the words meant I had no notion; in themselves they seemed to be silly words. But that they had some hidden, weighty meaning I was so sure that I kept saying them over and over again lest they should slip through my memory.
I do not know if I ever closed my eyes; I certainly never slept. I saw the first gleams of light usher in the dawn of another morning, and I knew the sun had risen. I wondered what they were doing at home—between the repetitions of that cryptic phrase. Was Dickson looking for me? I rather wished I had let her know where I was going, then she might have had some idea of where to look. As it was she had none. I had some acquaintances three or four miles off, with whom I would sometimes go to tea and, without warning to anyone at home, stay the night. I am afraid that, even as a child, my habits were erratic. Dickson might think I was staying with them, and, if so, she would not even trouble to look for me. In that case I might have to stay where I was for days.
I do not know what time it was, but it seemed to me that it had been light for weeks, and that the day must be nearly gone, when I heard steps outside the open window. I was very nearly in a state of stupor, but I had still sense enough to wonder if it was that man who had cut my hair come back again to cut my throat. As I watched the open sash my heart began to beat more vigorously than it had for a very long time. What, then, was my relief when there presently appeared, on the other side of it, the face of Mr. Colegate, the owner of Myrtle Cottage. I tried to scream—with joy, but that cloth across my mouth prevented my uttering a sound.
I never shall forget the look which came on Mr. Colegate’s face when he saw me. He rested his hands on the sill as if he wondered how the window came to be open, then when he looked in and saw me, what a jump he gave.
“Judith!” he exclaimed. “Judith Lee! Surely it is Judith Lee!”
He was a pretty old man, or he seemed so to me, but I doubt if a boy could have got through that window quicker than he did. He was by my side in less than no time; with a knife which he t
ook from his pocket he was severing my bonds. The agony which came over me as they were loosed! It was worse than anything which had gone before. The moment my mouth was free I exclaimed—even then I was struck by the funny, hoarse voice in which I seemed to be speaking:
“Cotterill, Cloak-room, Victoria Station, Brighton Railway.”
So soon as I had got those mysterious words out of my poor, parched throat I fainted; the agony I was suffering, the strain which I had gone through, proved too much for me. I knew dimly that I was tumbling into Mr. Colegate’s arms, and then I knew no more.
When I came back to life I was in bed. Dickson was at my bedside, and Dr. Scott, and Mr. Colegate, and Pierce, the village policeman, and a man who I afterwards knew was a detective, who had been sent over post-haste from a neighbouring town. I wondered where I was, and then I saw I was in a room in Myrtle Cottage. I sat up in bed, put up my hands—then it all came back to me.
“He cut off my hair with MacGregor’s knife!” MacGregor was the name of the Highland chieftain to whom, according to Mr. Colegate, that dreadful knife had belonged.
When it did all come back to me and I realized what had happened, and felt how strange my head seemed without its accustomed covering, nothing would satisfy me but that they should bring me a looking-glass. When I saw what I looked like, the rage which had possessed me when the outrage first took place surged through me with greater force than ever. Before they could stop me, or even guess what I was going to do, I was out of bed and facing them. That cryptic utterance came back to me as if of its own initiative; it burst from my lips.