Book Read Free

Percy Bysshe Shelley - Delphi Poets Series

Page 103

by Percy Bysshe Shelley


  When high God grants, he punishes such prayers.

  CENCI (leaping up, and throwing his right hand toward Heaven)

  He does his will, I mine! This in addition,

  That if she have a child —

  LUCRETIA

  Horrible thought! 140

  CENCI

  That if she ever have a child — and thou,

  Quick Nature! I adjure thee by thy God,

  That thou be fruitful in her, and increase

  And multiply, fulfilling his command,

  And my deep imprecation! — may it be

  A hideous likeness of herself, that as

  From a distorting mirror she may see

  Her image mixed with what she most abhors,

  Smiling upon her from her nursing breast!

  And that the child may from its infancy 150

  Grow, day by day, more wicked and deformed,

  Turning her mother’s love to misery!

  And that both she and it may live until

  It shall repay her care and pain with hate,

  Or what may else be more unnatural;

  So he may hunt her through the clamorous scoffs

  Of the loud world to a dishonored grave!

  Shall I revoke this curse? Go, bid her come,

  Before my words are chronicled in heaven.

  [Exit LUCRETIA.

  I do not feel as if I were a man, 160

  But like a fiend appointed to chastise

  The offences of some unremembered world.

  My blood is running up and down my veins;

  A fearful pleasure makes it prick and tingle;

  I feel a giddy sickness of strange awe;

  My heart is beating with an expectation

  Of horrid joy.

  Enter LUCRETIA

  What? Speak!

  LUCRETIA

  She bids thee curse;

  And if thy curses, as they cannot do,

  Could kill her soul —

  CENCI

  She would not come. ‘T is well,

  I can do both; first take what I demand, 170

  And then extort concession. To thy chamber!

  Fly ere I spurn thee; and beware this night

  That thou cross not my footsteps. It were safer

  To come between the tiger and his prey.

  [Exit LUCRETIA.

  It must be late, mine eyes grow weary dim

  With unaccustomed heaviness of sleep.

  Conscience! O thou most insolent of lies!

  They say that sleep, that healing dew of heaven,

  Steeps not in balm the foldings of the brain

  Which thinks thee an impostor. I will go, 180

  First to belie thee with an hour of rest,

  Which will be deep and calm, I feel; and then —

  O multitudinous Hell, the fiends will shake

  Thine arches with the laughter of their joy!

  There shall be lamentation heard in Heaven

  As o’er an angel fallen; and upon Earth

  All good shall droop and sicken, and ill things

  Shall, with a spirit of unnatural life,

  Stir and be quickened — even as I am now.

  [Exit.

  SCENE II. — Before the Castle of Petrella. Enter BEATRICE and LUCRETIA above on the ramparts.

  BEATRICE

  They come not yet.

  LUCRETIA

  ‘T is scarce midnight.

  BEATRICE

  How slow

  Behind the course of thought, even sick with speed,

  Lags leaden-footed Time!

  LUCRETIA

  The minutes pass.

  If he should wake before the deed is done?

  BEATRICE

  O mother! he must never wake again.

  What thou hast said persuades me that our act

  Will but dislodge a spirit of deep hell

  Out of a human form.

  LUCRETIA

  ‘T is true he spoke

  Of death and judgment with strange confidence

  For one so wicked; as a man believing 10

  In God, yet recking not of good or ill.

  And yet to die without confession! —

  BEATRICE

  Oh!

  Believe that Heaven is merciful and just,

  And will not add our dread necessity

  To the amount of his offences.

  Enter OLIMPIO and MARZIO below

  LUCRETIA

  See,

  They come.

  BEATRICE

  All mortal things must hasten thus

  To their dark end. Let us go down.

  [Exeunt LUCRETIA and BEATRICE from above.

  OLIMPIO

  How feel you to this work?

  MARZIO

  As one who thinks

  A thousand crowns excellent market price

  For an old murderer’s life. Your cheeks are pale. 20

  OLIMPIO

  It is the white reflection of your own,

  Which you call pale.

  MARZIO

  Is that their natural hue?

  OLIMPIO

  Or ‘t is my hate, and the deferred desire

  To wreak it, which extinguishes their blood.

  MARZIO

  You are inclined then to this business?

  OLIMPIO

  Ay,

  If one should bribe me with a thousand crowns

  To kill a serpent which had stung my child,

  I could not be more willing.

  Enter BEATRICE and LUCRETIA below

  Noble ladies!

  BEATRICE

  Are ye resolved?

  OLIMPIO

  Is he asleep?

  MARZIO

  Is all

  Quiet?

  LUCRETIA

  I mixed an opiate with his drink; 30

  He sleeps so soundly —

  BEATRICE

  That his death will be

  But as a change of sin-chastising dreams,

  A dark continuance of the hell within him,

  Which God extinguish! But ye are resolved?

  Ye know it is a high and holy deed?

  OLIMPIO

  We are resolved.

  MARZIO

  As to the how this act

  Be warranted, it rests with you.

  BEATRICE

  Well, follow!

  OLIMPIO

  Hush! Hark! what noise is that?

  MARZIO

  Ha! some one comes!

  BEATRICE

  Ye conscience-stricken cravens, rock to rest

  Your baby hearts. It is the iron gate, 40

  Which ye left open, swinging to the wind,

  That enters whistling as in scorn. Come, follow!

  And be your steps like mine, light, quick and bold.

  [Exeunt.

  SCENE III. — An Apartment in the Castle. Enter BEATRICE and LUCRETIA.

  LUCRETIA

  They are about it now.

  BEATRICE

  Nay, it is done.

  LUCRETIA

  I have not heard him groan.

  BEATRICE

  He will not groan.

  LUCRETIA

  What sound is that?

  BEATRICE

  List! ‘t is the tread of feet

  About his bed.

  LUCRETIA

  My God!

  If he be now a cold, stiff corpse —

  BEATRICE

  Oh, fear not

  What may be done, but what is left undone;

  The act seals all.

  Enter OLIMPIO and MARZIO

  Is it accomplished?

  MARZIO

  What?

  OLIMPIO

  Did you not call?

  BEATRICE

  When?

  OLIMPIO

  Now.

  BEATRICE

  I ask if all is over?

  OLIMPIO

  We dare not kill an old and sleeping man;

&nb
sp; His thin gray hair, his stern and reverent brow, 10

  His veinèd hands crossed on his heaving breast,

  And the calm innocent sleep in which he lay,

  Quelled me. Indeed, indeed, I cannot do it.

  MARZIO

  But I was bolder; for I chid Olimpio,

  And bade him bear his wrongs to his own grave,

  And leave me the reward. And now my knife

  Touched the loose wrinkled throat, when the old man

  Stirred in his sleep, and said, ‘God! hear, oh, hear

  A father’s curse! What, art thou not our father?’

  And then he laughed. I knew it was the ghost 20

  Of my dead father speaking through his lips,

  And could not kill him.

  BEATRICE

  Miserable slaves!

  Where, if ye dare not kill a sleeping man,

  Found ye the boldness to return to me

  With such a deed undone? Base palterers!

  Cowards and traitors! Why, the very conscience

  Which ye would sell for gold and for revenge

  Is an equivocation; it sleeps over

  A thousand daily acts disgracing men;

  And when a deed, where mercy insults heaven — 30

  Why do I talk?

  (Snatching a dagger from one of them, and raising it)

  Hadst thou a tongue to say,

  She murdered her own father, I must do it!

  But never dream ye shall outlive him long!

  OLIMPIO

  Stop, for God’s sake!

  MARZIO

  I will go back and kill him.

  OLIMPIO

  Give me the weapon, we must do thy will.

  BEATRICE

  Take it! Depart! Return!

  [Exeunt OLIMPIO and MARZIO.

  How pale thou art!

  We do but that which ‘t were a deadly crime

  To leave undone.

  LUCRETIA

  Would it were done!

  BEATRICE

  Even whilst

  That doubt is passing through your mind, the world

  Is conscious of a change. Darkness and hell 40

  Have swallowed up the vapor they sent forth

  To blacken the sweet light of life. My breath

  Comes, methinks, lighter, and the jellied blood

  Runs freely through my veins. Hark!

  Enter OLIMPIO and MARZIO

  He is —

  OLIMPIO

  Dead!

  MARZIO

  We strangled him, that there might be no blood;

  And then we threw his heavy corpse i’ the garden

  Under the balcony; ‘t will seem it fell.

  BEATRICE (giving them a bag of coin)

  Here take this gold and hasten to your homes.

  And, Marzio, because thou wast only awed

  By that which made me tremble, wear thou this! 50

  (Clothes him in a rich mantle)

  It was the mantle which my grandfather

  Wore in his high prosperity, and men

  Envied his state; so may they envy thine.

  Thou wert a weapon in the hand of God

  To a just use. Live long and thrive! And, mark,

  If thou hast crimes, repent; this deed is none.

  (A horn is sounded)

  LUCRETIA

  Hark, ‘t is the castle horn: my God! it sounds

  Like the last trump.

  BEATRICE

  Some tedious guest is coming.

  LUCRETIA

  The drawbridge is let down; there is a tramp

  Of horses in the court; fly, hide yourselves! 60

  [Exeunt OLIMPIO and MARZIO.

  BEATRICE

  Let us retire to counterfeit deep rest;

  I scarcely need to counterfeit it now;

  The spirit which doth reign within these limbs

  Seems strangely undisturbed. I could even sleep

  Fearless and calm; all ill is surely past.

  [Exeunt.

  SCENE IV. — Another Apartment in the Castle. Enter on one side the Legate SAVELLA, introduced by a Servant, and on the other LUCRETIA and BERNARDO.

  SAVELLA

  Lady, my duty to his Holiness

  Be my excuse that thus unseasonably

  I break upon your rest. I must speak with

  Count Cenci; doth he sleep?

  LUCRETIA (in a hurried and confused manner)

  I think he sleeps;

  Yet, wake him not, I pray, spare me awhile.

  He is a wicked and a wrathful man;

  Should he be roused out of his sleep tonight,

  Which is, I know, a hell of angry dreams,

  It were not well; indeed it were not well.

  Wait till day break.

  (Aside) Oh, I am deadly sick! 10

  SAVELLA

  I grieve thus to distress you, but the Count

  Must answer charges of the gravest import,

  And suddenly; such my commission is.

  LUCRETIA (with increased agitation)

  I dare not rouse him, I know none who dare;

  ‘T were perilous; you might as safely waken

  A serpent, or a corpse in which some fiend

  Were laid to sleep.

  SAVELLA

  Lady, my moments here

  Are counted. I must rouse him from his sleep,

  Since none else dare.

  LUCRETIA (aside)

  Oh, terror! oh, despair!

  (To BERNARDO)

  Bernardo, conduct you the Lord Legate to 20

  Your father’s chamber.

  [Exeunt SAVELLA and BERNARDO.

  Enter BEATRICE

  BEATRICE

  ‘T is a messenger

  Come to arrest the culprit who now stands

  Before the throne of unappealable God.

  Both Earth and Heaven, consenting arbiters,

  Acquit our deed.

  LUCRETIA

  Oh, agony of fear!

  Would that he yet might live! Even now I heard

  The Legate’s followers whisper as they passed

  They had a warrant for his instant death.

  All was prepared by unforbidden means,

  Which we must pay so dearly, having done. 30

  Even now they search the tower, and find the body;

  Now they suspect the truth; now they consult

  Before they come to tax us with the fact.

  Oh, horrible, ‘t is all discovered!

  BEATRICE

  Mother,

  What is done wisely is done well. Be bold

  As thou art just. ‘T is like a truant child,

  To fear that others know what thou hast done,

  Even from thine own strong consciousness, and thus

  Write on unsteady eyes and altered cheeks

  All thou wouldst hide. Be faithful to thyself, 40

  And fear no other witness but thy fear.

  For if, as cannot be, some circumstance

  Should rise in accusation, we can blind

  Suspicion with such cheap astonishment,

  Or overbear it with such guiltless pride,

  As murderers cannot feign. The deed is done,

  And what may follow now regards not me.

  I am as universal as the light;

  Free as the earth-surrounding air; as firm

  As the world’s centre. Consequence, to me, 50

  Is as the wind which strikes the solid rook,

  But shakes it not.

  (A cry within and tumult)

  VOICES

  Murder! Murder! Murder!

  Enter BERNARDO and SAVELLA

  SAVELLA (to his followers)

  Go, search the castle round; sound the alarm;

  Look to the gates, that none escape!

  BEATRICE

  What now?

  BERNARDO

  I know not what to say — my father ‘s dead.

  BEATRICE

 
How, dead! he only sleeps; you mistake, brother.

  His sleep is very calm, very like death;

  ‘T is wonderful how well a tyrant sleeps.

  He is not dead?

  BERNARDO

  Dead; murdered!

  LUCRETIA (with extreme agitation)

  Oh, no, no!

  He is not murdered, though he may be dead; 60

  I have alone the keys of those apartments.

  SAVELLA

  Ha! is it so?

  BEATRICE

  My Lord, I pray excuse us;

  We will retire; my mother is not well;

  She seems quite overcome with this strange horror.

  [Exeunt LUCRETIA and BEATRICE.

  SAVELLA

  Can you suspect who may have murdered him?

  BERNARDO

  I know not what to think.

  SAVELLA

  Can you name any

  Who had an interest in his death?

  BERNARDO

  Alas!

  I can name none who had not, and those most

  Who most lament that such a deed is done;

  My mother, and my sister, and myself. 70

  SAVELLA

  ‘T is strange! There were clear marks of violence.

  I found the old man’s body in the moonlight,

  Hanging beneath the window of his chamber

  Among the branches of a pine; he could not

  Have fallen there, for all his limbs lay heaped

  And effortless; ‘t is true there was no blood.

  Favor me, sir — it much imports your house

  That all should be made clear — to tell the ladies

  That I request their presence.

  [Exit BERNARDO.

  Enter Guards, bringing in MARZIO

  GUARD

  We have one.

  OFFICER

  My Lord, we found this ruffian and another 80

  Lurking among the rocks; there is no doubt

  But that they are the murderers of Count Cenci;

  Each had a bag of coin; this fellow wore

  A gold-inwoven robe, which, shining bright

  Under the dark rocks to the glimmering moon,

  Betrayed them to our notice; the other fell

  Desperately fighting.

  SAVELLA

  What does he confess?

  OFFICER

  He keeps firm silence; but these lines found on him

  May speak.

  SAVELLA

  Their language is at least sincere.

  (Reads)

  “TO THE LADY BEATRICE.

  That the atonement of what my nature 90

  sickens to conjecture may soon arrive, I

  send thee, at thy brother’s desire, those

  who will speak and do more than I dare

  write.

  Thy devoted servant,

  ORSINO.”

  Enter LUCRETIA, BEATRICE, and BERNARDO

  Knowest thou this writing, lady?

  BEATRICE

  No.

  SAVELLA

  Nor thou?

  LUCRETIA (her conduct throughout the scene is

  marked by extreme agitation)

  Where was it found? What is it? It should be

  Orsino’s hand! It speaks of that strange horror

  Which never yet found utterance, but which made

 

‹ Prev