The Debt of Tears

Home > Nonfiction > The Debt of Tears > Page 38
The Debt of Tears Page 38

by Cao Xueqin


  An old story, known to all Chinese readers, lies behind Dai-yu’s remark about ‘a Rhapsody of Hills and Streams’,1 In ancient times, a famous luteplayer, Bo Ya, became friendly with a humble woodcutter, Zhong Ziqi. Zhong was so perfectly in tune with his friend’s mind that when Bo ‘played about’ hills Zhong could see Mount Tai rise before his eyes, and when Bo ‘played about’ streams he could visualize a headlong torrent. When Zhong died, Bo broke his lute and never played again. Readers wishing to explore the fascinating world of the Qin will find it described in loving detail by an accomplished player and connoisseur (and scholar), Robert Van Gulik, in The Lore of the Chinest Lute (published in Tokyo in 1940).

  Appendix IV

  Iron Threshold Temple and Water-moon Priory

  In chapter 93, I have had to make a few alterations, in order to straighten out a muddled original text. I hope the result is at least simple to follow, and makes for a consistent plot.

  Jia Qin’s duties (according to my revised text) are to supervise the twenty-four novices at the Iron Threshold Temple, with additional authority over the Priory, while Xi-feng’s shady connection is only with Euergesia, the Prioress at Water-moon Priory (see Vol. 1, pp. 296–301). The two establishments are first introduced in chapter 15, where we are told that Water-moon Priory is situated at no great distance from the Temple of the Iron Threshold (Vol. 1, p. 294). The additional detail, that the Priory is an ‘offshoot of Water-moon Abbey’, is absent from all manuscripts and seems to have been a last minute addition by Gao E, which far from making things any clearer, only adds to the confusion.

  If we imagine the two establishments as loosely affiliated foundations supported by the Jia family, it is the the plausible for Jia Qin to try seducing Parfumée at the Priory. To have her living at the Temple would be inconsistent with information contaied in chapter 77.

  Characters In Vol 4

  ABBOT ZHANG an old Taoist, chief priest of the Lunar Queen Temple

  ADAMANTINA a genteel and eccentric young nun residing in Prospect Garden

  AMBER maid of Grandmother Jia

  AROMA principal maid of Bao-yu

  AUNT XUE widowed sister of Lady Wang and mother of Xue Pan and Bao-chai

  AUNT ZHAO concubine of Jia Zheng and mother of Tan-chun and Jia Huan

  AUNT ZHOU Jia Zheng’s other concubine

  AUTUMN concubine given to Jia Lian by his father

  BAO-CHAI see XUE BAO-CHAI

  BAO ER servant employed by Cousin Zhen

  BAO-QIN see XUE BAO-QIN

  BAO YONG Zhen family servant seeking employment with the Jias

  BAO-YU see JIA BAO-YU

  BI ZHI-AN a down-and-out physician

  BIG JIAO an old retainer of the Ning-guo Jias

  BIJOU stage name of JIANG YU-HAN

  BRIGHTIE and BRIGHTIE’S WIFE couple employed by Jia Lian and Wang Xi-feng

  CALTROP Xue Pan’s ‘chamber wife’; the kidnapped daughter of Zhen Shi-yin

  CANDIDA maid of Li Wan

  CASTA maid of Li Wan

  CHAI see XUE BAO-CHAI

  CHESS principal maid of Ying-chun

  COOK LIU in charge of the kitchen for Prospect Garden; mother of Fivey

  COUSIN BAO (I) see JIA BAO-YU (2) see XUE BAO-CHAI

  COUSIN CHAI see XUE BAO-CHAI

  COUSIN DAI see LIN DAI-YU

  COUSIN FENG see WANG XI-FENG

  COUSIN LIAN see JIA LIAN

  COUSIN LIN see LIN DAI-YU

  COUSIN PAN see XUE PAN

  COUSIN QIN see XUE BAO-QIN

  COUSIN SHI see SHI XIANG-YUN

  COUSIN TAN see JIA TAN-CHUN

  COUSIN WAN see LI WAN

  COUSIN XI see JIA XI-CHUN

  COUSIN XUE see XUE PAN

  COUSIN YING see JIA YING-CHUN

  COUSIN YUN see SHI XIANG-YUN

  COUSIN ZHEN son of Jia Jing; head of the senior (Ning-guo) branch of the Jia family

  CRIMSON maid employed by Xi-feng

  CRUCIBLE a young Taoist nun seduced by Jia Qin

  DAI see LIN DAI-YU

  DAI-RU see JIA DAI-RU

  DAI-YU see LIN DAI-YU

  DR WANG See WANG JI-REN

  EARL OF LIN-AN aristocratic friend of the Jias

  EBONY maid of Tan-chun

  FAITHFUL principal maid of Grandmother Jia

  FELICITY maid attendant on Xi-feng

  FENG see WANG XI-FENG

  FENG ZI-YING family friend of the Jias

  FIVEY daughter of Cook Liu; taken on as one of Bao-yu’s maids

  FROWNER see LIN DAI-YU

  FU QIU-FANG unmarried sister of Fu Shi

  FU SHI ambitious protégé of Jia Zheng

  GAFFER LI proprietor of Li’s Bar

  GRANDMOTHER JIA née Shi; widow of Bao-yu’s paternal grandfather and head of the Rong-guo branch of the Jia family

  HER GRACE see JIA YUAN-CHUN

  HE SAN Zhou Rui’s adopted son

  HU-SHI Jia Rong’s second wife

  HUAN see JIA HUAN

  INKY one of Bao-yu’s pages

  INTENDANT HU father of Hu-shi

  IRON CRUTCH LI a Taoist Immortal

  IRON MOUTH LIU a fortune-teller, specializing in word-divining or logomancy

  JIA BAO-YU incarnation of the Stone; the eldest surviving son of Jia Zheng and Lady Wang of Rong-guo House

  JIA DAI-RU the Preceptor, in charge of the Jia family school

  JIA HUAN Bao-yu’s half-brother; the son of Jia Zheng and his concubine, ‘Aunt’ Zhao

  JIA LAN Li Wan’s son

  JIA LIAN son of Jia She and Lady Xing and husband of Wang Xi-feng

  JIA QIAO-JIE little daughter of Jia Lian and Wang Xi-feng

  JIA QIN junior member of the clan employed by the Rong-guo Jias to look after the nuns from Prospect Garden in the family temple outside the city

  JIA RONG son of Cousin Zhen and You-shi

  JIA SHE Jia Zheng’s elder brother; father of Jia Lian and Ying-chun

  JIA TAN-CHUN daughter of Jia Zheng and ‘Aunt’ Zhao; half-sister of Bao-yu and second of the ‘Three Springs’

  JIA XI-CHUN daughter of Jia Jing and younger sister of Cousin Zhen; youngest of the ‘Three Springs’

  JIA YING-CHUN daughter of Jia She by a concubine; eldest of the ‘Three Springs’

  JIA YU-CUN a careerist claiming relationship with the Jia family

  JIA YUAN-CHUN daughter of Jia Zheng and Lady Wang and elder sister of Bao-yu; the Imperial Concubine

  JIA YUN poor relation of the Rong-guo Jias, once employed by Xi-feng in Prospect Garden

  JIA ZHENG Bao-yu’s father; the younger of Grandmother Jia’s two sons

  JIA ZHU deceased elder brother of Bao-yu; husband of Li Wan and father of her son Jia Lan

  JIANG YU-HAN a female impersonator, now turned actor manager

  JIN-GUI see XIA JIN-GUI

  KINGFISHER Shi Xiang-yun’s maid

  LADY JIA see GRANDMOTHER JIA

  LADY WANG wife of Jia Zheng, and mother of Jia Zhu, Yuan-chun and Bao-yu

  LADY XING wife of Jia She and mother of Jia Lian

  LAI DA Chief Steward of Rong-guo mansion

  LAI SHENG Chief Steward of Ning-guo mansion

  LANDSCAPE maid of Xi-chun

  LI DE a servant at Rong-guo House

  LI GUI Nannie Li’s son; Bao-yu’s foster-brother and chief groom

  LI QI Li Wan’s cousin; younger sister of Li Wen

  LI WAN widow of Bao-yu’s deceased elder brother, Jia Zhu, and. mother of Jia Lan

  LI WEN LiWan’s cousin; elder sister of Li Qi

  LI XIANG Xue family servant

  LILY name given to Caltrop by Xia Jin-gui

  LIN-AN, EARL OF see EARL OF LIN-AN

  LIN DAI-YU incarnation of the Crimson Pearl Flower; orphaned daughter of Lin Ru-hai and Jia Zheng’s sister, Jia Min

  LIN ZHI-XIAO and LIN ZHI-XIAO’S WIFE domestics holding the highest position in the Rong household under the Chief Steward Lai Da

  MASTER BAO see JIA BAO-
YU

  MISS BAO see XUE BAO-CHAI

  MISS LIN see LIN DAI-YU

  MISS QIAO-JIE see JIA QIAO-JIE

  MISS SHI see SHI XIANG-YUN

  MISS XING see XING XIU-YAN

  MOONBEAM maid of Xia Jin-gui

  MOTHER MA a Wise Woman; Bao-yu’s godmother

  MR LIAN see JIA LIAN

  MR QIN see JIA QIN

  MR SUN see SUN SHAO-ZU

  MR YUN see JIA YUN

  MR ZHEN see COUSIN ZHEN

  MRS LIAN see WANG XI-FENG

  MRS XUE see AUNT XUE

  MRS ZHANG née Wang; impoverished rustic, mother of Zhang San

  MRS ZHAO see AUNT ZHAO

  MRS ZHEN see YOU-SHI

  MRS ZHOU see ZHOU RUI’S WIFE

  MRS ZHU see LI WAN

  MUSK maid of Bao-yu

  NANNIE LI (1) Bao-yu’s former wet-nurse (2) Qiao-jie’s nurse

  NANNIE LIU Another of Qiao-jie’s nurses

  NANNIE WANG Dai-yu’s former wet-nurse

  NIGHTINGALE principal maid of Dai-yu

  ORIOLE principal maid of Bao-chai

  PAN SAN-BAO informant against Mother Ma

  PAN YOU-AN cousin and lover of Chess

  PARFUMÉE ex-actress, now a nun at Water-moon Priory

  PATIENCE chief maid and confidante of Wang Xi-feng

  PEARL maid of Grandmother Jia’s, elder sister of Simple

  PLOUGHBOY one of Bao-yu’s pages

  PRECEPTOR, THE see JIA DAI-RU

  PRINCE OF BEI-JING; THE princely connection of the Jias, friendly with Bao-yu

  PRINCE OF NAN-AN, THE patron of Jiang Yu-han’s theatrical troupe

  PROSPER maid to Aunt Xue

  QIAO-JIE see JIA QIAO-JIE

  QIN-ZHONG dead friend of Bao-yu; younger brother of Jia Rong’s deceased first wife

  RIPPLE maid of Bao-yu

  SCRIBE principal maid of Tan-chun

  SHI XIANG-YUN orphaned great-niece of Grandmother Jia, niece of Shi Ding, the Marquis of Zhong-jing

  SIMPLE a maid in Grandmother Jia’s apartment, younger sister of Pearl

  SIR SHE see JIA SHE

  SIR ZHENG see JIA ZHENG

  SKYBRIGHT one of Bao-yu’s maids, now dead

  SNOWGOOSE maid of Dai-yu

  STEWARD LIN see LIN ZHI-XIAO

  SUN SHAO-ZU Jia Ying-chun’s callous husband

  SUNCLOUD and SUNSET maids of Lady Wang

  SUNSHINE page employed by Wang Xi-feng for clerical duties

  SWEEPER one of Bao-yu’s pages

  TAN-CHUN see JIA TAN-CHUN

  TEALEAF Bao-yu’s principal page

  THURIBLE a young Buddhist nun, seduced by Jia Qin

  WANG ER-TIAO ‘Go-between’ Wang; one of Jia Zheng’s literary gentlemen

  WANG JI-REN doctor in regular attendance on Rong-guo Jias

  WANG REN Wang Xi-feng’s elder brother

  WANG XI-FENG wife of Jia Lian and niece of Lady Wang, Aunt Xue and Wang Zi-teng

  WANG ZI-SHENG younger brother of Wang Zi-teng

  WANG ZI-TENG elder brother of Wang Zi-sheng, Lady Wang and Aunt Xue

  WU, EXCELLENCY GOVERNOR high-ranking civil servant, friend of Jia Zheng

  WU GUI Skybright’s cousin

  WU LIANG Xue Pan’s fairweather friend

  XI-CHUN see JIA XI-CHUN

  XI-FENG see WANG XI-FENG

  XIA JIN-GUI wife of Xue Pan; a termagant

  XIA SAN adopted brother of Xia Jin-gui

  XIANG-YUN see SHI XIANG-YUN

  XING XIU-YAN Lady Xing’s niece; gifted daughter of improvident and sponging parents, betrothed to Xue Ke

  XUE BAO-CHAI daughter of Aunt Xue

  XUE BAO-QIN niece of Aunt Xue and younger sister of Xue Ke

  XUE KE ue Bao-quin’s elder brother, betrothed to Xing Xiu-yan

  XUE PAN the ‘Oaf King’; son of Aunt Xue and elder brother of Bao-chai

  YING see JIA YING-CHUN

  YING-CHUN see JIA YING-CHUN

  YOU ER-JIE Jia Lian’s mistress, now dead

  YOU-SHI wife of Cousin Zhen and mother of Jia Rong

  YU-CUN see JIA YU-CUN

  YUAN-CHUN see JIA YUAN-CHUN

  YUN (1) see SHI XIANG-YUN (2) see JIA YUN

  ZHAN GUANG one of Jia Zhang’s literary gentlemen

  ZHANG DE-HUI manager of Xue Pan’s largest pawnshop

  ZHANG ER brother-in-law of Mrs Zhang, uncle of Zhang San

  ZHANG, EXCELLENCY (I) wealthy father of Miss Zhang (2) colleague of Jia Zheng’s at the Board of Works (3) a Privy Councillor

  ZHANG MISS only daughter of Excellency Zhang (1), proposed as match for Bao-yu

  ZHANG SAN waiter, only surviving son of Mrs Zhang

  ZHENS a wealthy Southern family having close ties with the Jias

  ZHEN BAO-YU son of Zhen Ying-jia; a ‘reformed character’

  ZHEN YING-JIA friend of Jia Zheng’s; father of Zhen Bao-yu

  ZHOU RUI and ZHOU RUI’S WIFE couple employed on the staff of Rong-guo House

  Genealogy of the Ning-guo and Rong-guo Houses of the Jia Clan

  The Wang Family

  He just wanted a decent book to read …

  Not too much to ask, is it? It was in 1935 when Allen Lane, Managing Director of Bodley Head Publishers, stood on a platform at Exeter railway station looking for something good to read on his journey back to London. His choice was limited to popular magazines and poor-quality paperbacks – the same choice faced every day by the vast majority of readers, few of whom could afford hardbacks. Lane’s disappointment and subsequent anger at the range of books generally available led him to found a company – and change the world.

  We believed in the existence in this country of a vast reading public for intelligent books at a low price, and staked everything on it’

  Sir Allen Lane, 1902–1970, founder of Penguin Books

  The quality paperback had arrived – and not just in bookshops. Lane was adamant that his Penguins should appear in chain stores and tobacconists, and should cost no more than a packet of cigarettes.

  Reading habits (and cigarette prices) have changed since 1935, but Penguin still believes in publishing the best books for everybody to enjoy.We still believe that good design costs no more than bad design, and we still believe that quality books published passionately and responsibly make the world a better place.

  So wherever you see the little bird – whether it’s on a piece of prize-winning literary fiction or a celebrity autobiography, political tour de force or historical masterpiece, a serial-killer thriller, reference book, world classic or a piece of pure escapism – you can bet that it represents the very best that the genre has to offer.

  Whatever you like to read – trust Penguin.

  www.penguin.co.uk

  Join the conversation:

  Twitter Facebook

  PENGUIN BOOKS

  Published by the Penguin Group

  Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  Penguin Putnam Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA

  Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia

  Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2

  Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi – 110 017, India

  Penguin Books (NZ) Ltd, Cnr Rosedale and Airborne Roads, Albany, Auckland, New Zealand

  Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa

  Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  www.penguin.com

  This translation first published 1982

  Translation copyright © John Minford, 1982

  All rights reserved

  Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or
cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser

  ISBN: 978-0-14-196891-9

  1. For these, see Appendix II, pp. 389–90

  2. For this, see Tun Li-ch’en (trans. Bodde), Annual Customs and Festivals in Peking, 2nd edn, Hong Kong, 1965, p. 69.

  3. See Jia Yu-cun’s list in ch. 2, The Golden Days, p. 79.

  4. Yuan Mei, London, 1956, p. 187.

  5. Hong-xue yin-yuan tu-ji. Extracts from this have recently been translated by T. C. Lai and published, together with some of the superb illustrations, under the title A Wild Swan’s Trail, Hong Kong, 1978.

  6. For an introduction to the latest controversy on the authorship of The Stone, see David Hawkes, ‘The Translator, the Mirror and the Dream’, in Renditions, no 13. Spring 1980.

  * Young scholars of that time were wont to use these affectionate abbreviations to refer to those two other venerable texts of Scripture, the Magna Scientia or Great Learning and the Medium Immutabile or Doctrine of the Mean.

  * It may be helpful at this point to provide some idea of the pedagogic principles that guided Dai-ru in his selection of Themes for his young pupil. His plan was roughly speaking as follows:

  1. John C. Y. Wang, Chin Sheng-t’an, New York, 1972, p. 26.

  2. Henry McAleavy, Wang T’ao, London, 1953, p. 7.

  3. Father Angelo Zottoli, Cursus Litteraturae Sinicae neo-missionariis accomodatus, 5 vols., Shanghai, 1879–93.

  1. See Chapter 86, p. 153.

 

 

 


‹ Prev