The concluding passage of the life may serve as a conclusion to this prefatory essay. It is as follows: “And now, with the usual vanity of Dutch prefacers, I could load our author with the praises and commemorations of writers; for both ancient and modern have made honourable mention of him. But to cumber pages with this kind of stuff were to raise a distrust in common readers that Plutarch wants them. Rualdus, indeed, has collected ample testimonies of them; but I will only recite the names of some, and refer you to him for the particular quotations. He reckons Gellius, Eusebius, Himerius the Sophister, Eunapius, Cyrillus of Alexandria, Theodoret, Agathias, Photius and Xiphilin, patriarchs of Constantinople, Johannes Sarisberiensis, the famous Petrarch, Petrus Victorius, and Justus Lipsius.
“But Theodorus Gaza, a man learned in the Latin tongue, and a great restorer of the Greek, who lived above two hundred years ago, deserves to have his suffrage set down in words at length; for the rest have only commended Plutarch more than any single author, but he has extolled him above all together.
“’Tis said that, having this extravagant question put to him by a friend, that if learning must suffer a general shipwreck, and he had only his choice left him of preserving one author, who should be the man he would preserve, he answered, Plutarch; and probably might give this reason, that in saving him, he should secure the best collection of them all.
“The epigram of Agathias deserves also to be remembered. This author flourished about the year five hundred, in the reign of the Emperor Justinian. The verses are extant in the Anthologia, and with the translation of them I will conclude the praises of our author; having first admonished you, that they are supposed to be written on a statue erected by the Romans to his memory.
“‘Chæronean Plutarch, to thy deathless praise
Does martial Rome this grateful statue raise,
Because both Greece and she thy fame have shared,
(Their heroes written, and their lives compared).
But thou thyself couldst never write thy own;
Their lives have parallels, but thine has none.’”
SERTORIUS
IT is no great wonder if in long process of time, while fortune takes her course hither and thither, numerous coincidences should spontaneously occur. If the number and variety of subjects to be wrought upon be infinite, it is all the more easy for fortune, with such an abundance of material, to effect this similarity of results. Or if, on the other hand, events are limited to the combinations of some finite number, then of necessity the same must often recur, and in the same sequence. There are people who take a pleasure in making collections of all such fortuitous occurrences that they have heard or read of, as look like works of a rational power and design; they observe, for example, that two eminent persons whose names were Attis, the one a Syrian, the other of Arcadia, were both slain by a wild boar; that of two whose names were Actæon, the one was torn in pieces by his dogs, the other by his lovers; that of two famous Scipios, the one overthrew the Carthaginians in war, the other totally ruined and destroyed them; the city of Troy was the first time taken by Hercules for the horses promised him by Laomedon, the second time by Agamemnon, by means of the celebrated great wooden horse, and the third time by Charidemus, by occasion of a horse falling down at the gate, which hindered the Trojans, so that they could not shut them soon enough; and of two cities which take their names from the most agreeable odoriferous plants, Ios and Smyrna, the one from a violet, the other from myrrh, the poet Homer is reported to have been born in the one and to have died in the other. And so to these instances let us further add, that the most warlike commanders, and most remarkable for exploits of skilful stratagem, have had but one eye; as Philip, Antigonus, Hannibal, and Sertorius, whose life and actions we describe at present; of whom, indeed, we might truly say, that he was more continent than Philip, more faithful to his friends than Antigonus, and more merciful to his enemies than Hannibal; and that for prudence and judgment he gave place to none of them, but in fortune was inferior to them all. Yet though he had continually in her a far more difficult adversary to contend against than his open enemies, he nevertheless maintained his ground, with the military skill of Metellus, the boldness of Pompey, the success of Sylla, and the power of the Roman people, all to be encountered by one who was a banished man and a stranger at the head of a body of barbarians. Among Greek commanders, Eumenes of Cardia may be best compared with him; they were both of them men born for command, for warfare, and for stratagem; both banished from their countries, and holding command over strangers; both had fortune for their adversary, in their last days so harshly so, that they were both betrayed and murdered by those who served them, and with whom they had formerly overcome their enemies.
Quintus Sertorius was of a noble family, born in the city of Nursia, in the country of the Sabines; his father died when he was young, and he was carefully and decently educated by his mother, whose name was Rhea, and whom he appears to have extremely loved and honoured. He paid some attention to the study of oratory and pleading in his youth, and acquired some reputation and influence in Rome by his eloquence; but the splendour of his actions in arms, and his successful achievements in the wars, drew off his ambition in that direction.
At his first beginning, he served under Cæpio, when the Cimbri and Teutones invaded Gaul; where the Romans fighting unsuccessfully, and being put to flight, he was wounded in many parts of his body, and lost his horse, yet, nevertheless, swam across the river Rhone in his armour, with his breastplate and shield, bearing himself up against the violence of the current; so strong and so well inured to hardship was his body.
The second time that the Cimbri and Teutones came down with some hundreds of thousands, threatening death and destruction to all, when it was no small piece of service for a Roman soldier to keep his ranks and obey his commander, Sertorius undertook, while Marius led the army, to spy out the enemy’s camp. Procuring a Celtic dress, and acquainting himself with the ordinary expressions of their language requisite for common intercourse, he threw himself in amongst the barbarians; where having carefully seen with his own eyes, or having been fully informed by persons upon the place of all their most important concerns, he returned to Marius, from whose hands he received the rewards of valour; and afterwards giving frequent proof both of conduct and courage in all the following war, he was advanced to places of honour and trust under his general. After the wars with the Cimbri and Teutones, he was sent into Spain, having the command of a thousand men under Didius, the Roman general, and wintered in the country of the Celtiberians, in the city of Castulo, where the soldiers enjoying great plenty, and growing insolent and continually drinking, the inhabitants despised them and sent for aid by night to the Gyrisœnians, their near neighbours, who fell upon the Romans in their lodgings and slew a great number of them. Sertorius, with a few of his soldiers, made his way out, and rallying together the rest who escaped, he marched round about the walls, and finding the gate open, by which the Gyrisœnians had made their secret entrance, he gave not them the same opportunity, but placing a guard at the gate, and seizing upon all quarters of the city, he slew all who were of age to bear arms, and then ordering his soldiers to lay aside their weapons and put off their own clothes, and put on the accoutrements of the barbarians, he commanded them to follow him to the city from whence the men came who had made this night attack upon the Romans. And thus deceiving the Gyrisœniana with the sight of their own armour, he found the gates of their city open and took a great number prisoners, who came out thinking to meet their friends and fellow-citizens come home from a successful expedition. Most of them were thus slain by the Romans at their own gates, and the rest within yielded up themselves and were sold for slaves.
This action made Sertorius highly renowned throughout all Spain, and as soon as he returned to Rome he was appointed quæstor of Cisalpine Gaul, at a very seasonable moment for his country, the Marsian war being on the point of breaking out. Sertorius was ordered to raise soldiers and provide arms, whic
h he performed with a diligence and alacrity, so contrasting with the feebleness and slothfulness of other officers of his age, that he got the repute of a man whose life would be one of action. Nor did he relinquish the part of a soldier, now that he had arrived at the dignity of a commander, but performed wonders with his own hands, and never sparing himself, but exposing his body freely in all conflicts, he lost one of his eyes. This he always esteemed an honour to him; observing that others do not continually carry about with them the marks and testimonies of their valour, but must often lay aside their chains of gold, their spears and crowns; whereas his ensigns of honour, and the manifestations of his courage, always remained with him, and those who beheld his misfortune must at the same time recognise his merits. The people also paid him the respect he deserved, and when he came into the theatre, received him with plaudits and joyful acclamations, an honour rarely bestowed even on persons of advanced standing and established reputation. Yet, notwithstanding this popularity, when he stood to be tribune of the people, he was disappointed, and lost the place, being opposed by the party of Sylla, which seems to have been the principal cause of his subsequent enmity to Sylla.
After that Marius was overcome by Sylla and fled into Africa, and Sylla had left Italy to go to the wars against Mithridates, and of the two consuls Octavius and Cinna, Octavius remained steadfast to the policy of Sylla, but Cinna, desirous of a new revolution, attempted to recall the lost interest of Marius, Sertorius joined Cinna’s party, more particularly as he saw that Octavius was not very capable, and was also suspicious of any one that was a friend to Marius. When a great battle was fought between the two consuls in the forum, Octavius overcame, and Cinna and Sertorius, having lost not less than ten thousand men, left the city, and gaining over most part of the troops who were dispersed about and remained still in many parts of Italy, they in a short time mustered up a force against Octavius sufficient to give him battle again, and Marius, also, now coming by sea out of Africa, proffered himself to serve under Cinna, as a private soldier under his consul and commander.
Most were for the immediate reception of Marius, but Sertorius openly declared against it, whether he thought that Cinna would not now pay as much attention to himself, when a man of higher military repute was present, or feared that the violence of Marius would bring all things to confusion, by his boundless wrath and vengeance after victory. He insisted upon it with Cinna that they were already victorious, that there remained little to be done, and that if they admitted Marius, he would deprive them of the glory and advantage of the war, as there was no man less easy to deal with, or less to be trusted in, as a partner in power. Cinna answered, that Sertorius rightly judged the affair, but that he himself was at a loss, and ashamed, and knew not how to reject him, after he had sent for him to share in his fortunes. To which Sertorius immediately replied, that he had thought that Marius came into Italy of his own accord, and therefore had deliberated as to what might be most expedient, but that Cinna ought not so much as to have questioned whether he should accept him whom he had already invited, but should have honourably received and employed him, for his word once passed left no room for debate. Thus Marius being sent for by Cinna, and their forces being divided into three parts, under Cinna, Marius, and Sertorius, the war was brought to a successful conclusion; but those about Cinna and Marius committing all manner of insolence and cruelty, made the Romans think the evils of war a golden time in comparison. On the contrary, it is reported of Sertorius that he never slew any man in his anger to satisfy his own private revenge, nor ever insulted over any one whom he had overcome, but was much offended with Marius, and often privately entreated Cinna to use his power more moderately. And in the end, when the slaves whom Marius had freed at his landing to increase his army, being made not only his fellow-soldiers in the war, but also now his guard in his usurpation, enriched and powerful by his favour, either by the command or permission of Marius, or by their own lawless violence, committed all sorts of crimes, killed their masters, ravished their masters’ wives and abused their children, their conduct appeared so intolerable to Sertorius that he slew the whole body of them, four thousand in number, commanding his soldiers to shoot them down with their javelins, as they lay encamped together.
Afterwards when Marius died, and Cinna shortly after was slain, when the younger Marius made himself consul against Sertorius’s wishes and contrary to law, when Carbo, Norbanus, and Scipio fought unsuccessfully against Sylla, now advancing to Rome, when much was lost by the cowardice and remissness of the commanders, but more by the treachery of their party, when with the want of prudence in the chief leaders, all went so ill that his presence could do no good, in the end when Sylla had placed his camp near to Scipio, and by pretending friendship, and putting him in hopes of a peace, corrupted his army, and Scipio could not be made sensible of this, although often forewarned of it by Sertorius—at last he utterly despaired of Rome, and hasted into Spain, that by taking possession there beforehand, he might secure a refuge to his friends from their misfortunes at home. Having bad weather in his journey, and travelling through mountainous countries, and the inhabitants stopping the way, and demanding a toll and money for passage, those who were with him were out of all patience at the indignity and shame it would be for a proconsul of Rome to pay tribute to a crew of wretched barbarians. But he little regarded their censure, and slighting that which had only the appearance of an indecency, told them he must buy time, the most precious of all things to those who go upon great enterprises; and pacifying the barbarous people with money, he hastened his journey, and took possession of Spain, a country flourishing and populous, abounding with young men fit to bear arms; but on account of the insolence and covetousness of the governors from time to time sent thither from Rome they had generally an aversion to Roman supremacy. He, however, soon gained the affection of their nobles by intercourse with them, and the good opinion of the people by remitting their taxes. But that which won him most popularity was his exempting them from finding lodgings for the soldiers, when he commanded his army to take up their winter quarters outside the cities, and to pitch their camp in the suburbs; and when he himself, first of all, caused his own tent to be raised without the walls. Yet not being willing to rely totally upon the good inclination of the inhabitants he armed all the Romans who lived in those countries that were of military age, and undertook the building of ships and the making of all sorts of warlike engines, by which means he kept the cities in due obedience, showing himself gentle in all peaceful business, and at the same time formidable to his enemies by his great preparations for war.
Plutarch Page 3