The Soldier Son Trilogy Bundle

Home > Science > The Soldier Son Trilogy Bundle > Page 75
The Soldier Son Trilogy Bundle Page 75

by Robin Hobb


  I didn’t blame him. I strongly wished I were back at the academy.

  I found myself studying people’s bodies as I never had before. I had always accepted that with age, men and women became stouter. I had never thought less of a woman whose heavy bosom and rounded belly spoke of years of childbearing. Men of a certain age became portly and dignified. Now I found myself speculating on who was larger than I was and who was smaller. My girth would not have been shocking in a man in his mid-thirties, I decided. It was the coating of fat on a young man that made me so offensive to their eyes A few of the younger men carried substantial bellies, but they did not sport fat on their arms and legs as I did. It made me look indolent and lazy. It was a false impression, for under my fat, I was as muscular as I’d ever been. I watched the staircase that led to the upper storeys of the house with dread. I longed to behold Carsina, but feared what I would see in her face as she confronted my change. Despite my trepidation, when she appeared at the top of the stairs, I lunged to my feet like a dog that has been promised a walk. She was a vision. Her dress, as she had promised me, was a delicate pale green, with an overskirt of a richer green with trim of darker green that was the exact shade of my academy uniform. It was both modest and provocative, for the high collar of white lace emphasized the delicacy of her pale throat. A small yellow rose was pinned in her upswept hair. My sister Yaril was beside her. A simple change of clothing had transformed her from girl to woman. She wore a gown of rich turquoise, and her golden hair was netted up in an elaborate concoction of gold wire and turquoise ribbons. The cut of the dress revealed her tiny waist and the gentle swell of her hips and bosom. Despite my recent irritation with her, I felt proud of her beauty. Each of the girls wore a bracelet of silver bells for the wedding ceremony.

  Kase Remwar appeared as if by magic at the bottom of the stair. He looked up at my sister and Carsina like a dog contemplating unguarded meat. Yaril had set her heart on him, but as of yet, neither of my parents had mentioned any formal engagement. Indignation flashed in me that he dared look at my sister in such a way. I took two steps and halted, a coward. A year ago, my mere physical presence would have reminded him to respect our family, with no threats verbalized. Now, if I bobbed up beside her, I feared that I would look pompous and silly rather than properly protective of my sister’s honor. I halted where the trellised flowers still screened me.

  I should have known that my sister would have warned Carsina that I was not the dapper trooper that she had seen off to school in the fall. The girls halted strategically midway down the stair. Surely my sister was aware that Kase’s eyes devoured her. I felt she immodestly gave him the opportunity to stare. As for Carsina, her eyes roved over the gathered folk, looking for me. My sister leaned toward her and said something. The sneer of it twisted her pretty mouth. I guessed the nature of her remark, that I would not be hard to spot among the crowd. Carsina’s smile was uncertain. She hoped that my sister was teasing her, and feared she was not.

  Hope congealed in me, replaced by harsh determination. I’d face it and get it over with. I stepped out of my concealment and made my way through the guests to the base of the stair. The moment Carsina saw me, her eyes widened in disbelief and horror. She clutched at my sister’s arm and said something. Yaril shook her head in disgust and sympathy. Carsina actually retreated a step before she mastered herself. As she and Yaril descended the stairs, Carsina’s face was set in a stubbornly bland expression, but there was despair in her eyes.

  As I drew closer, I could almost feel the anger that boiled off her. I bowed to her gravely. “Carsina. Yaril. You both look lovely.”

  “Thank you, Nevare.” Carsina’s voice was cool and correct.

  “More than lovely, I think.” Kase circled behind me to stand next to Yaril. “As beauteous as blossoms. I declare, a man would be hard-pressed to say which of you were more gorgeous.” He included them both in his smile. “May I offer to escort you to the altar alcove? The ceremony is soon to begin.”

  Carsina turned to him with a wide smile. A shadow of discontent passed over Yaril’s face. She shot me a look of pure fury, then hastily claimed Kase’s right arm. Carsina promptly stepped past me to take his left. Kase laughed with delight, and Carsina tipped her face to smile up at him. Yaril smiled grimly. “I shall be the envy of every man in the room for the next few minutes,” Kase proclaimed.

  “That you shall,” I said quietly, but my hope that I would win some sort of response from Carsina was a vain one. They swept off toward the altar. Most of the people in the room were moving in that direction. I followed disconsolately. When I realized I was scowling, I deliberately straightened my spine and put a pleasant expression on my face. Today, I reminded myself, was my brother’s wedding day. I would not let my personal disappointment spoil it for anyone. I refused to follow the threesome or attempt to join them. Instead, I took a place sufficiently near my older sister Elisi to be recognized as her brother, yet not so close as to embarrass her. She did not look at me. A young man and an older couple whom I judged to be his parents stood not far from her. I wondered if he were the prospective suitor my mother had mentioned.

  We all gathered before the good god’s altar. Silence descended over the assembly. Vanze and a priest I did not know entered the room. The priest carried a lamp, the god’s light, and Vanze carried a large, empty silver basin, the symbol of an end to blood sacrifice. Once, I knew, a wedding would have required Rosse to preside over the slaughter of a bull, a goat, and a cat. Both he and the bride would have had to endure a ritual flogging of three lashes, to symbolize their willingness to suffer for each other. The enlightenment of the good god had changed all that. The old gods had demanded that blood or pain be the coin that paid for any oath. I was grateful such days were gone forever.

  Rosse and my parents went to the altar to accept Cecile’s pledge. She made a grand entrance, descending the staircase to the ringing of silver bells. Her gown was blue and green, with elaborate sleeves that nearly reached the floor and an embroidered blue train that trailed several steps behind her. Every single woman in the room wore a bracelet of tiny bells, and they raised them over their heads and shook them merrily as the bride descended. Her parents followed her down the stairs. Between them they bore a large basket. As they passed through the crowd, people surged forward to toss in jingling handfuls of coins to wish the young couple wealth in their lives. Among our class, it was merely a charming tradition. Among the lower classes, such an offering might furnish the couple with a goat or a few chickens and truly become a foundation for later wealth.

  Rosse and Cecile had chosen a simple ritual for their ceremony. The day was beginning to warm, and I’m sure I was not the only guest who was grateful that we would not be required to stand in witness for too long.

  Their fathers exchanged pledges of friendship and loyalty first, and then their mothers exchanged vows to comfort, help, and refrain from gossip. I stood stoically through them. But when Cecile and Rosse made their pledges of loyalty, trust, and mutual faithfulness, my throat constricted and tears pricked my eyes. I do not know if I wanted to weep because Carsina had betrayed our fledgling love or for my scratched pride. This moment with Carsina should have been mine, I thought fiercely. It should have been a memory that we would cherish through our years together. Instead, I would have to remember always that she had forsaken me at this moment. I set my teeth and forced my lips into a rubbery smile, and when I wiped a tear from my eye, I told myself that everyone who observed it would think it was a tear of joy at my brother’s good fortune.

  Rosse and Cecile shared the tiny cake of bitter herbs followed by the more generous honey cake that represented the bad and the good times that they would share. Then they turned from the altar and lifted their joined hands. The gathered witnesses erupted with cries of joy and congratulations and the musicians on the dais awoke their instruments. As lively and celebratory music filled the ballroom, the guests cleared the floor and formed a circle for Cecile and Rosse. My brot
her had never been a graceful dancer, so he must have practiced quite a bit to perform as well as he did. Not once did he step on Cecile’s trailing blue train. At the end of the dance, he swept her up in his arms and spun around and around as he held her, making her sleeves and train fly out around them, much to the delight of the onlookers. A single misstep would have sent bride and groom tumbling to the floor, but he managed to set his giddy bride squarely on her feet. Flushed and laughing, they bowed to their audience.

  Then came the most important part of the ceremony, not just for Rosse and Cecile but for both families as well. My father and Lord Poronte broke the seals on the congratulatory scrolls that had come from King Troven. As all the gathered folk expected, the scrolls contained a substantial land grant to each family to “celebrate the joyous union of two of my most loyal noble families, and with fond wishes that both your houses will continue to flourish.” The land allotted to the Burvelle holdings increased our holdings by a third. The satisfaction on my father’s face shone. I could almost see him totting up how much additional acreage the king would gift him as each of his other four children married. I suddenly realized that this was how King Troven encouraged alliances between the new noble houses, thus keeping their loyalty safely in his pocket.

  “Please join us in dancing and feasting!” Cecile invited her guests, and to a loud burst of applause, all did just that. The doors to the adjacent dining room were opened wide, to reveal long tables. I was not near the doors, yet I was abruptly aware of the savory aromas of the fresh breads and roasted meats and sweet fruit tarts. A wedding in our part of the country was an all-day celebration. When one traveled long distances for such an event, the host endeavored to make it memorable. The talk and dancing and eating would continue all day at the Porontes’ home. Servants would be kept busy constantly replenishing the tables. Many of the guests would spend the night with the Porontes, and then join us at our home tomorrow for a second day of socializing and feasting. At one time, I had anticipated a merry occasion, and had planned several opportunities to be alone with Carsina. I had even imagined stealing a kiss or two. Now I dreaded several days of torment. My stomach growled at me urgently. I listened to it in horror, as if a monster had taken up residence in my flesh and demanded sustenance. I tried to tell myself that I was too saddened to be hungry, but my belly asserted otherwise. The sight of Kase Remwar leading Carsina to the dance floor only reinforced the emptiness I felt. I was famished, I discovered, and trembling with hunger. Never before had my sense of smell seemed so keen. From where I stood, I could tell that the prairie fowl had been roasted with sage and onion, and that the lamb had been prepared Plainsman-fashion, rubbed with wild celery root and cooked in a pot with a tight lid. I thought it the limit of my self-control that I walked around the edge of the dance floor rather than elbowing my way through the dancers to reach the food.

  Halfway around the room, I encountered my father talking to Carsina’s father. Lord Grenalter was laughing at something my father had just said. They both seemed very jovial and convivial. I’d intended to slip past them unacknowledged. But as Grenalter drew breath from laughing, our eyes met. Courtesy forced me to greet him. I stopped, bowed to him, and then, as I advanced, he said, quite loudly, “Good god’s breath, Burvelle! Is that Nevare?”

  “I’m afraid so,” my father said levelly. His look told me I was a fool for having called attention to myself. He forced a grin to his face. “I think the academy doctor went too far in putting flesh back on him after the plague. He’ll soon have it off, if I have anything so say about it.”

  And what could I do, save grin shamefacedly and agree? “Very soon, sir,” I assured him. And then, lying through my teeth, I added, “The doctor told me that a temporary weight gain like this is not unknown among plague survivors. He told me that I should be grateful to have gone this way, rather than lost flesh and stamina.”

  “Well…I’m sure the doctor would know what he is talking about. Still. It is a startling change, Nevare, as I’m sure you know.” Lord Grenalter seemed determined to make me admit that the transformation was horrifying.

  “Yes, sir, it is that. Thankfully, as I’ve said, it is temporary.”

  “Well. I suppose we should thank the good god for your health, and never mind the rest for now.”

  “Yes, sir. I do that every morning when I awaken alive. It’s not a thing a man takes for granted, once he has experienced the plague.”

  “Was it very bad, then, in the city?”

  And I was pathetically grateful to horrify the poor man with a lurid telling of just how bad it had been. When I spoke of the dead stacked like cordwood on the snowy grounds, I realized that even my father was listening to me. So I deliberately told, with genuine sorrow, of my fellows whose health had broken so badly that they would never soldier at all, let alone continue a career at the academy. I finished with, “And so, of course, ungainly as I find myself at present, you can understand why I am grateful to have come through the experience with my future intact. And with Colonel Rebin in charge of the academy once more, I anticipate continuing my studies with more pleasure than ever.”

  “A remarkable tale! And did they ever find what wayward son of a dog brought plague to Old Thares?” Carsina’s father was completely in thrall to my tale now.

  I shook my head. “It is suspected that it came to the city with some Specks who were being displayed at a Dark Evening carnival.”

  “What?” Horrified, he turned to my father. “Had you heard of Specks being allowed to travel to the west?”

  “It was inevitable that someone would try to smuggle some to the city eventually,” my father said with great resignation. “The greatest folly was that one of them was a female. From correspondence I’ve had with authorities at the academy, she was the likely source of the plague.”

  “No!” Carsina’s father was aghast. He turned to me, and suddenly a new light kindled in his eyes, as if he had suddenly worked an equation and was appalled at the answer. His eyes appraised me warily. How had I contracted the dread disease? The question was in his gaze if not on his lips, and I answered it directly.

  “There are other ways of transmission beside sexual contact,” I hastily insisted. “I’ve been working with Dr. Amicas at the academy, simply because of the unique aspects of my case. Some of my fellows, I will admit, fell to the plague after having congress with a Speck whore. I, sir, was not one of them. Nor, for example, was the young son of the former Academy commander. And of course, my own girl-cousin Epiny was also a victim of the plague.”

  “And did she die?” I suddenly realized that the circle of my audience had grown. This query came from another listener, a middle-aged woman unwisely dressed in a virulent pink gown.

  “No, ma’am, I’m happy to say she did not. Her case was very mild and she recovered with no side effects. Unfortunately, that was not true for the young new noble cadet she married. Cadet Kester was forced to withdraw from the academy. He is determined that he will recover his health sufficiently to return, but many feel that his military career is over.”

  Several of my listeners now spoke at once.

  “I served with Kester! It must be his son. That’s a damnable shame! Who else fell to the plague, from the new noble ranks?”

  “What saved your cousin from the plague? What herbs did she take? My Dorota is with her husband at Gettys. She and her two little ones. They haven’t had it in the household yet, but she fears it’s just a matter of time!” There was great worry in that matron’s voice as she pushed closer to me.

  But the voice I heard most clearly was that of Carsina’s father. Grenalter said slowly to my father, “Epiny Burvelle—that would be your brother’s elder daughter. She married a new noble soldier son who’ll have no career? Surely you told me that your brother planned to marry her to an old noble heir son?”

  My father attempted a tolerant laugh. That was when I knew I’d said too much. “Well, you know young people today, Grenalter, especially the city-b
red ones. They have small respect for the plans of their parents. And in a time of plague, permissions are given that ordinarily would be refused. Just as soldiers facing battle will sometimes commit acts that they would otherwise recognize as foolhardy.”

  “Foolhardy. Indeed. I’ve witnessed a few acts like that,” Grenalter conceded heavily. I could tell he was distracted, and I could almost see him totting up and subtracting the advantages and disadvantages of his marital agreement with our family as if he were an accountant. Suddenly Epiny’s words about being sold as a bride to the highest bidder didn’t seem so melodramatic. Obviously, my weight gain was a debit to the transaction, but an even larger one was that the branch of the Burvelle family in Old Thares had not sold off their daughter to an old nobility family. Did connections and marriages actually carry that much political and social weight, I wondered, and then instantly knew that they did.

  “Well?” demanded the woman anxiously, and my mind leapt back to her question.

  “Lots of water and rest were the chief treatment, I’m afraid. I wish I could tell you something more specific. Dr. Amicas is making the prevention of the plague his specific area of study. He’s a very dedicated man. If anyone can come up with solid recommendation to protect families from transmission, it will be him.”

 

‹ Prev