The Soldier Son Trilogy Bundle

Home > Science > The Soldier Son Trilogy Bundle > Page 86
The Soldier Son Trilogy Bundle Page 86

by Robin Hobb


  I stared at him, slowly realizing that he spoke to me as if I were nobody, an underling, a beggar. Not as if I were a son of the household. Would a time come when everyone treated me with such disregard?

  “Say, ‘please, sir,’” I instructed him softly.

  He glared at me and then I think that something in my face persuaded him that was an error. He licked his narrow lips nervously and then fled back to formality. He spoke stiffly. “If you would please to step out of my way, sir, I’ll be about my proper work.”

  I nodded to him. “You may go.” I stepped aside. He hurried to the door and scuttled through it like a fleeing rat. An instant later, he slammed it behind him and I heard him clack the lock shut on the hasp.

  “Tell my father I need to speak with him tonight!” I shouted through the door.

  The only response I received was the sound of his footsteps retreating. I ground my teeth, almost certain that my message would not be delivered. Was I imagining a danger? It could all be coincidence, my guard mentioning sickness in Franner’s Bend, the messenger this morning, the visit from the Landing’s only doctor. I tried to dismiss my worry, but could not.

  But before my frustration could become anger, I was distracted from it. My nose had picked up a scent, and like a dog on a trail, I followed it to the tray on my desk. I lifted the napkin that covered my plate.

  Bread. A single rounded loaf, a cross scored in the top of it, the size of my two fists put together. And next to it, a carafe of water. For a moment, I felt dismayed, but then my senses seized on what was there rather than on what I lacked. The loaf was a golden-topped mound. When I lifted it, I felt the slight grease on the bottom of it where it had kissed the hot pan. I broke it in my hands and tore it apart. The top was crusty, the inside slightly stretchy and tender. I smelled the summer wheat.

  I filled my mouth with a bite. The flavor overwhelmed any other thought I might have framed. I tasted every element of the bread, the grain that had grown tall in our Widevale sunshine, the hint of salt, the yeast that had leavened it, the richness of the butter that had gentled the crust. I savored it all and it filled my senses. I ate without haste, taking bite after bite, only pausing to drink the cool, clear water. I felt the food enter my body—I swear I could feel it becoming part of me.

  Plain bread and cold water. My father had threatened me with this as a hardship, but while I consumed my loaf and the flagon of water that accompanied it, I felt I truly had all that any man could need. When I drank the last of my water and set my mug down, I felt a wave of contentment come over me.

  I tidied away my tray and set out my journal and my schoolbooks, resolved to follow my now too-familiar routine. My father, I decided, would or would not come to me, as he was inclined. There was nothing I could do about it.

  It was harder than usual to keep my mind on my work. Doggedly, I forced myself to complete the lessons I’d set. Despite my day’s rest, sleepiness kept creeping up on me. Only the strictest self-discipline kept me to my routine. I followed my book work with an honest entry in my journal, confiding to that page my fear that disease might be threatening Widevale. When I closed my journal, I gave in to sleepiness and immediately went to my bed. I knelt and more by rote than by faith said my evening prayers. I prayed for Burvelle’s Landing rather than myself, no longer certain that I believed in the strength and power of the good god so much as hoped that he existed and would hear my pleas for mercy. As I pulled up my blanket and closed my eyes, I wondered what I truly believed now. I thought of the Poronte family and their ghastly chandelier of dead and dying birds. Could their older gods have protected me from this fate? At what price would such protection come? Despite these thoughts, sleep reached up and pulled me swiftly under its waves. I did not dream.

  When light first crept in my window, I came to awareness of it. I did not bother to dress. If anyone came to my door, that would be soon enough to rise. Instead, I got up only long enough to push my bed across the room to where the first rays of light illuminated it. Then I lay down again and once more plunged into something that was not sleep. I could feel how my body now conserved all things—water, food, and even the energy I used to breathe or move. I was like a mighty tree, standing silent and bare of leaf, life seemingly suspended until spring might come again.

  That day, I arose only at intervals to move my bed to keep it always centred under the light. When the light finally faded from the sky and darkness poured into my room, the same servant once more tapped at my door, opened it, and brought me my loaf and water. “What tidings from the Landing?” I demanded of him as I sat up on my bed.

  “Sickness,” he said brusquely. Before I could rise, he was out the door, shutting it firmly behind him. For a moment, dread paralyzed me. Were my worst fears coming to pass? Or, as my father had said, was it merely some lesser illness that would pass like a summer squall? I rose, I ate, and I returned to my bed. I slept again.

  The next day was identical, save for one thing. The evening passed with no servant and no food. The hour for it passed, and then another. At last, I swallowed my dignity and pounded on my door and shouted. After some time had passed, I heard a maidservant’s voice outside my door. “Sir, please! People are trying to take their rest.”

  “I’ve had no food or water today! Bring me something, and I’ll be quiet.”

  Silence. Then, “I’ll try to find someone who has the key, sir. Your father was away all the day and gave no orders about you. And your mother is ill, so I cannot ask her. I’ll go tap on your father’s study door, to see what he says. Be patient, please, and quiet. I’ll see what I can do.”

  “Thank you. My mother is ill?”

  There was no reply. I shouted “Miss!” but got no response. I sat down and waited as the night deepened. She did not return. I tried to imagine what might be happening in the rest of the house. If my mother were ill and resting in the other wing, the majority of the servants would be tending to her and her needs. I wondered where Rosse was, and Elisi and Yaril. Were they also ill? Worry for my mother replaced my concern about food and water. My hunger became a still emptiness inside me. With no other recourse, I returned to my bed and slept again. That deeper stillness reached up and claimed me.

  Another day passed slowly. No one came to my door. I moved my bed to keep the sunlight on it. Several times, I pounded on the door and shouted, but no one came. I felt a curious lack of energy. It was hard to rouse myself, and harder still to force myself to take action. Rest seemed my wisest course.

  On my fourth day without sustenance of any kind, I roused myself. A dull alarm motivated me; would my father truly allow me to starve to death? I shouted through the door. I did not hear even a footstep. I lay down and pressed my ear to the floor by the door. I heard faint voices from somewhere in the house. I put my mouth to the crack under the door. “Mother? Rosse? Anyone?” There was no response. I pounded on my floor, first with my fists and then with my chair. Nothing. Three times I slammed my still considerable bulk against the door. It did not give. Even that minor activity after days without food exhausted me. I drank what had been my washing water and slept again.

  On the fifth day, I tried first my fists and shoulder against the door, and then broke my chair against it. It did not budge. It was made from a good slab of spond wood, the heraldic symbol of the Burvelles of the East, and it proved true to what it symbolized. It was hard and impervious to my blows and shouts. With a leg from my shattered chair, I broke a pane out of my window. I shouted again, but no one stirred in the courtyard below. It was a clear summer day out there; the lack of activity made the hair stand up on the back of my neck. What had become of everyone?

  My mind conjured up all sorts of possibilities. My father was sick and no one had thought to check on me. Or my family had left on a visit and abandoned me to the servants, who had forgotten me. A darker thought kept pressing against my mind: every soul in the household was dead of the plague. It was terrifyingly possible. I thought of breaking out the remaining
panes of glass and the framework of my window and jumping out, but it was a sheer drop to the paving stones below. If it did not kill me outright, I suspected I would die a lingering death from broken legs or back. I was trapped, like a rat in a box. I wondered how long it would take me to die.

  The morning breeze through my broken window carried a bit of moisture. I opened my shirt to it and felt my skin take it in. I sat down and in a wavering hand made what I feared would be among the final entries in my soldier’s journal. Then I lay back down on my bed and closed my eyes to my fate.

  At least two more days passed. Time lost much of its meaning for me. My Speck self had merged more deeply with my being than ever before, and I paid more attention to the cycling of daylight to dusk than I did to the passing hours. The pangs of hunger had become such a constant that it seemed a normal state. I ignored them. My skin seemed thicker when I touched it, more like the rind of a tough fruit than the skin of a man. There was little moisture in my mouth and less in my nose and eyes. It was easier not to open them. I became slowly aware of the sound of someone rattling the lock on my door. Had I heard my name called? Was that what had roused me? By the time I rallied my consciousness enough to turn my head, whoever had been in the hall had gone away. I thought of shouting, but my throat and mouth were too dry. I could scarcely pry my sticky lips apart. My body forbade me wasting energy on an effort that might prove futile.

  A time passed. Then I heard slow footfalls that stopped outside my door. Something scraped on wood, and then there was a creak followed by the sounds of wood rending. I heard the hasp and lock fall to the floor outside my door. I stared at the door passively. It seemed a miracle when it opened inward. Framed in the entry was a thin and haggard Sergeant Duril. He held a pry bar in one hand. “Nevare?” he asked me hoarsely. “Is it possible you are still alive?”

  Ponderously, I raised myself up in my bed. Duril’s eyes widened. I mouthed the word “water,” feeling my lips crack as I did so. He nodded his understanding. “Let’s go to the kitchen,” he suggested. I rose and followed him stiffly, walking like a wooden man. As I stalked through the hall behind him, I began to smell the stench of illness. A terrible premonition welled up in me.

  Neither of us spoke. Duril tottered along as if at the end of his stamina. I forced my knees to remember how to bend. My feet felt stiff as roots and even my hips worked grudgingly. When we reached the kitchen, I went directly to the sink, scarcely noting the untidy clutter that littered the tables. Dirty cups and plates filled the washing tubs. I ignored them and drank directly from the spigot, stooping and turning my head to suck in the cool water as it flowed. When I could drink no more, I filled my hands with water and splashed it over my face. I ducked my head under it and let it run over my neck and through my hair. I scrubbed my hands together in the water and rubbed it over my forearms. Dry skin sloughed off in the water as if I were a snake shedding an old skin. I cupped my hands and rubbed water into my eyes, only now realizing how crusted my eyelids had been. When I had finally had enough moisture, I shut off the spigot and turned to Sergeant Duril.

  “It was the plague, wasn’t it?”

  He nodded, staring at me in amazement. “I never saw a man drink like that. But then, I never expected you to be alive. Been sick as a dog myself, Nevare, or I’d have come for you sooner. When I dragged myself up to the main house to check on your da, I asked about you right away. He just stared at me. I’m afraid grief has turned his mind, lad.”

  “Where is he?” I rummaged through the pantry as we spoke. Anything fresh had been consumed or gone bad. The bread cupboard was empty. For the first time in my life, the big baking ovens were cold. Only the stale smells of cooking lingered in the air. I desperately wanted and needed food. Ever since my father had built this house, the kitchen had been full of food. There had always been bread, always been a simmering stockpot on the back of the stove, its steamy aroma mingling with the smells of hot coffee and sizzling meat. Quiet had replaced the chatter of the kitchen staff, the crisp chopping of their knives against the block, the rhythmic thudding of busy hands pushing and turning pale bread dough.

  I did not know where anything was. Always, the food had been prepared for me and brought to the table, or I had discovered it cooling on the racks and shelves there. I opened drawers and cupboards randomly, finding cutlery and mixing bowls and folded towels. A terrible frustration began to build in me. Where was the food?

  I found the barrels of flour, meal, and cut oats. They infuriated me, for I could not eat them as they were, and I did not have the time to cook. My body demanded sustenance now. At last I found some turnips in one of the root bins. They had withered, but I was not fussy. I bit into the purple and white root. As I bit into the tough vegetable, Duril spoke.

  “I found your da sitting outside your brother’s door. Rosse is dead, Nevare. So is your mother and your elder sister.”

  I stood before him, chewing, hearing his words, and sensations tore at me. In my heart, the sudden gulf of grief that opened was beyond anything I’d ever felt. I’d lost comrades when the plague swept through the academy, and teachers I had respected. Those deaths had shocked and hurt me. But the news that my mother, Rosse, and Elisi were all vanished from my life, seemingly in one instant, paralyzed my mind. I had expected to share the rest of my life with them. When I was old and unfit to serve my king any longer, I had expected to return to Rosse’s estate and make my home with him. I had anticipated helping him raise his own soldier son, as well as seeing Elisi become a mother and wife. Gone was my own gentle mother, always a force in my life, always my advocate with my father. Gone, all gone.

  Yet the food I chewed flooded my mouth with keen pleasure. The starchiness of the core became a mild sweetness in contrast to the peppery skin. There were two textures—the fibrous skin and the crisper inner vegetable. The sensation of swallowing a bulky mouthful of food after my long deprivation was an ecstasy in itself. The taking in of food, I suddenly knew, was not only my consumption of life but a victory of the continuation of life. I had once more survived, and my physical body rejoiced in that even as tears filled my eyes at my loss.

  Duril was staring at me. “Aren’t you going to go to him?” he asked me at last.

  I shook my head slowly. My voice creaked when I spoke. “Give me some time, Sergeant. I’ve been days with no food or water. Let me eat and regain some strength before I have to face him.”

  A shadow of disapproval passed across his face, but he did not argue with me. Instead he waited as I ate all the turnips. I offered him some, but he shook his head wordlessly. When the turnips were gone, I found a crock of raisins and sat down to devour them one sticky, chewy handful after another. They tasted wonderful. Yet the more food filled me, the keener became my awareness of my loss.

  That sensation of duality flooded me again. There was the Speck me who gloried in survival, and there was Nevare who had just lost most of his world. I looked up at Duril. “Please tell me all you know. I’ve been isolated for days. No food or water, no news.”

  “So I see,” he said gravely. “It’s soon told, for all that has happened. The sickness came from Franner’s Bend. So I think, anyway. It happened so fast. Your da and brother went to investigate when Doc Reynolds first sent them a message about a dying family. It alarmed your da enough that he and Rosse came back here to plan the quarantine. But by the next morning, it was too late.” He shook his head. “It spread through the Landing like a wildfire. Somehow it jumped the river. Your brother Rosse came down with it the next day. Your mother caught it nursing him. By then, anyone who could still move was running away from it. I done the best I could, Nevare. I turned out the stock to graze and put the stable beasts out in the fields. It was the most I could do for them. I got sick right after your mother did, so I don’t know too much else until today. I finally decided I was going to live and crawled out of bed and staggered up here. I saw four covered corpses in the yard outside—I don’t know whose, or even how long they’ve been th
ere. Stink is something terrible. Most everyone seems to be gone; at least, I hope they are, and not dead in their beds or something. I haven’t gone room to room—I came to find you first. Had no idea your da had locked you up like that, lad. It’s a miracle you survived. A miracle. What did you eat or drink up there?”

  “Nothing.”

  He looked at me skeptically.

  “Nothing. I’ve had nothing to eat or drink for days!” I shook my head at his doubts and gave it up. “I’ve no time to convince you of it, Duril. But it’s true. Whatever magic Dewara exposed me to is strong. I slept a lot. And deeply, like a bear hibernating, I suppose. And I still feel hungry enough to eat a horse. But—”

  “But you haven’t got any thinner. Your skin’s strange, though. Dusky. Dusky as a dead man’s.”

  “I know.” I hadn’t, but I’d suspected it. I rubbed at my forearm. It felt odd to my touch, thick and rubbery. I shook my head, pushing the strangeness away. “I have to go to my father, Duril. Then I have to do what you said—go room to room and see what I find.”

  I still cringe when I recall my father’s first words on seeing me. He was sitting on a straight-backed chair outside Rosse’s door. He turned his head at the sound of my footsteps.

  “You,” he said. “Still alive. Still fat as a hog. And my son Rosse dead. Why? Why would the good god spare you and take Rosse? Why would he serve me so?”

  I had no answer for him then or now. He looked terrible, thin, haggard, and unkempt. I set his words aside.

  “Have you had the sickness?” I asked him stiffly. He slowly shook his head.

  “What should I do now, Father?”

  He bit his lower lip. Then as he stood, his mouth worked suddenly, his lower lip trembling like a frightened baby’s. “They’re all dead! All of them!” He suddenly wailed. He staggered forward a few steps, but it was Duril he sought for comfort, not me. The old sergeant caught him and held him as he sobbed. I stood alone, excluded even from his grief.

 

‹ Prev