Works of Johann Wolfgang von Goethe

Home > Fiction > Works of Johann Wolfgang von Goethe > Page 363
Works of Johann Wolfgang von Goethe Page 363

by Johann Wolfgang von Goethe


  An excellent man, Dr. Orth, I will only mention by name; because here I have not so much to erect a monument to the deserving citizens of Frankfort, but rather refer to them only in as far as their renown or personal character had some influence upon me in my earliest years. Dr. Orth was a wealthy man, and was also of that number who never took part in the government, although perfectly qualified to do so by his knowledge and penetration. The antiquities of Germany, and more especially of Frankfort, have been much indebted to him: he published remarks on the so-called “Reformation of Frankfort,” a work in which the statutes of the state are collected. The historical portions of this book I diligently read in my youth.

  Von Ochsenstein, the eldest of the three brothers whom I have mentioned above as our neighbors, had not been remarkable during his lifetime, in consequence of his recluse habits, but became the more remarkable after his death, by leaving behind him a direction that common workingmen should carry him to the grave, early in the morning, in perfect silence, and without an attendant or follower. This was done; and the affair caused great excitement in the city, where they were accustomed to the most pompous funerals. All who discharged the customary offices on such occasions rose against the innovation. But the stout patrician found imitators in all classes; and, though such ceremonies were derisively called ox-burials,[Footnote: A pun upon the name of Ochsenstein. — Trans.] they came into fashion, to the advantage of many of the more poorly provided families; while funeral parades were less and less in vogue. I bring forward this circumstance, because it presents one of the earlier symptoms of that tendency to humility and equality, which, in the second half of the last century, was manifested in so many ways, from above downward, and broke out in such unlooked-for effects.

  Nor was there any lack of antiquarian amateurs. There were cabinets of pictures, collections of engravings; while the curiosities of our own country especially were zealously sought and hoarded. The older decrees and mandates of the imperial city, of which no collection had been prepared, were carefully searched for in print and manuscript, arranged in the order of time, and preserved with reverence, as a treasure of native laws and customs. The portraits of Frankforters, which existed in great number, were also brought together, and formed a special department of the cabinets.

  Such men my father appears generally to have taken as his models. He was wanting in none of the qualities that pertain to an upright and respectable citizen. Thus, after he had built his house, he put his property of every sort into order. An excellent collection of maps by Schenck and other geographers at that time eminent, the aforesaid decrees and mandates, the portraits, a chest of ancient weapons, a case of remarkable Venetian glasses, cups and goblets, natural curiosities, works in ivory, bronzes, and a hundred other things, were separated and displayed; and I did not fail, whenever an auction occurred, to get some commission for the increase of his possessions.

  I must still speak of one important family, of which I had heard strange things since my earliest years, and of some of whose members I myself lived to see a great deal that was wonderful, — I mean the Senkenbergs. The father, of whom I have little to say, was an opulent man. He had three sons, who, even in their youth, uniformly distinguished themselves as oddities. Such things are not well received in a limited city, where no one is suffered to render himself conspicuous, either for good or evil. Nicknames and odd stories, long kept in memory, are generally the fruit of such singularity. The father lived at the corner of Hare Street (/Hasengasse/), which took its name from a sign on the house, that represented one hare at least, if not three hares. They consequently called these three brothers only the three Hares, which nickname they could not shake off for a long while. But as great endowments often announce themselves in youth in the form of singularity and awkwardness, so was it also in this case. The eldest of the brothers was the /Reichshofrath/ (Imperial Councillor) von Senkenberg, afterwards so celebrated. The second was admitted into the magistracy, and displayed eminent abilities, which, however, he subsequently abused in a pettifogging and even infamous way, if not to the injury of his native city, certainty to that of his colleagues. The third brother, a physician and man of great integrity, but who practised little, and that only in high families, preserved even in his old age a somewhat whimsical exterior. He was always very neatly dressed, and was never seen in the street otherwise than in shoes and stockings, with a well- powdered, curled wig, and his hat under his arm. He walked on rapidly, but with a singular sort of stagger; so that he was sometimes on one and sometimes on the other side of the way, and formed a complete zigzag as he went. The wags said that he made this irregular step to get out of the way of the departed souls, who might follow him in a straight line, and that he imitated those who are afraid of a crocodile. But all these jests and many merry sayings were transformed at last into respect for him, when he devoted his handsome dwelling-house in Eschenheimer Street, with court, garden, and all other appurtenances, to a medical establishment, where, in addition to a hospital designed exclusively for the citizens of Frankfort, a botanic garden, an anatomical theatre, a chemical laboratory, a considerable library, and a house for the director, were instituted in a way of which no university need have been ashamed.

  Another eminent man, whose efficiency in the neighborhood and whose writings, rather than his presence, had a very important influence upon me, was Charles Frederick von Moser, who was perpetually referred to in our district for his activity in business. He also had a character essentially moral, which, as the vices of human nature frequently gave him trouble, inclined him to the so-called pious. Thus, what Von Loen had tried to do in respect to court-life, he would have done for business-life; introducing into it a more conscientious mode of proceeding. The great number of small German courts gave rise to a multitude of princes and servants, the former of whom desired unconditional obedience; while the latter, for the most part, would work or serve only according to their own convictions. Thus arose an endless conflict, and rapid changes and explosions; because the effects of an unrestricted course of proceeding become much sooner noticeable and injurious on a small scale than on a large one. Many families were in debt, and Imperial Commissions of Debts were appointed; others found themselves sooner or later on the same road: while the officers either reaped an unconscionable profit, or conscientiously made themselves disagreeable and odious. Moser wished to act as a statesman and man of business; and here his hereditary talent, cultivated to a profession, gave him a decided advantage: but he at the same time wished to act as a man and a citizen, and surrender as little as possible of his moral dignity. His “Prince and Servant,” his “Daniel in the Lions’ Den,” his “Relics,” paint throughout his own condition, in which he felt himself, not indeed tortured, but always cramped. They all indicate impatience in a condition, to the bearings of which one cannot reconcile one’s self, yet from which one cannot get free. With this mode of thinking and feeling, he was, indeed, often compelled to seek other employments, which, on account of his great cleverness, were never wanting. I remember him as a pleasing, active, and, at the same time, gentle man.

  The name of Klopstock had already produced a great effect upon us, even at a distance. In the outset, people wondered how so excellent a man could be so strangely named; but they soon got accustomed to this, and thought no more of the meaning of the syllables. In my father’s library I had hitherto found only the earlier poets, especially those who in his day had gradually appeared and acquired fame. All these had written in rhyme, and my father held rhyme as indispensable in poetical works. Canitz, Hagedorn, Drollinger, Gellert Creuz, Haller, stood in a row, in handsome calf bindings: to these were added Neukirch’s “Telemachus,” Koppen’s “Jerusalem Delivered,” and other translations. I had from my childhood diligently perused the whole of these works, and committed portions of them to memory, whence I was often called upon to amuse the company. A vexatious era on the other hand opened upon my father, when, through Klopstock’s “Messiah,” verses, which seem
ed to him no verses, became an object of public admiration.[Footnote: The Messiah is written in hexameter verse. — Trans.] He had taken good care not to buy this book; but the friend of the family, Councillor Schneider, smuggled it in, and slipped it into the hands of my mother and her children.

  On this man of business, who read but little, “The Messiah,” as soon as it appeared, made a powerful impression. Those pious feelings, so naturally expressed, and yet so beautifully elevated; that pleasant diction, even if considered merely as harmonious prose, — had so won the otherwise dry man of business, that he regarded the first ten cantos, of which alone we are properly speaking, as the finest book of devotion, and once every year in Passion Week, when he managed to escape from business, read it quietly through by himself, and thus refreshed himself for the entire year. In the beginning he thought to communicate his emotions to his old friend; but he was much shocked when forced to perceive an incurable dislike cherished against a book of such valuable substance, merely because of what appeared to him an indifferent external form. It may readily be supposed that their conversation often reverted to this topic; but both parties diverged more and more widely from each other, there were violent scenes: and the compliant man was at last pleased to be silent on his favorite work, that he might not lose, at the same time, a friend of his youth, and a good Sunday meal.

  It is the most natural wish of every man to make proselytes; and how much did our friend find himself rewarded in secret, when he discovered in the rest of the family hearts so openly disposed for his saint. The copy which he used only one week during the year was given over to our edification all the remaining time. My mother kept it secret; and we children took possession of it when we could, that in leisure hours, hidden in some nook, we might learn the most striking passages by heart, and particularly might impress the most tender as well as the most violent parts on our memory as quickly as possible.

  Porcia’s dream we recited in a sort of rivalry, and divided between us the wild dialogue of despair between Satan and Adramelech, who have been cast into the Red Sea. The first part, as the strongest, had been assigned to me; and the second, as a little more pathetic, was undertaken by my sister. The alternate and horrible but well-sounding curses flowed only thus from our mouths, and we seized every opportunity to accost each other with these infernal phrases.

  One Saturday evening in winter, — my father always had himself shaved over night, that on Sunday morning he might dress for church at his ease, — we sat on a footstool behind the stove, and muttered our customary imprecations in a tolerably low voice, while the barber was putting on the lather. But now Adramelech had to lay his iron hands on Satan: my sister seized me with violence, and recited, softly enough, but with increasing passion, —

  “Give me thine aid, I entreat thee: I’ll worship thee if thou demandest,

  Thee, thou reprobate monster, yes, thee, of all criminals blackest!

  Aid me. I suffer the tortures of death, everlasting, avenging!

  Once, in the times gone by, I with furious hatred could hate thee:

  Now I can hate thee no more! E’en this is the sharpest of tortures.”

  Thus far all went on tolerably; but loudly, with a dreadful voice, she cried the following words: —

  “Oh, how utterly crushed I am now!”

  The good surgeon was startled, and emptied the lather-basin into my father’s bosom. There was a great uproar; and a severe investigation was held, especially with respect to the mischief which might have been done if the shaving had been actually going forward. In order to relieve ourselves of all suspicions of mischievousness, we pleaded guilty of having acted these Satanic characters; and the misfortune occasioned by the hexameters was so apparent, that they were again condemned and banished.

  Thus children and common people are accustomed to transform the great and sublime into a sport, and even a farce; and how indeed could they otherwise abide and endure it?

  THIRD BOOK.

  At that time the general interchange of personal good wishes made the city very lively on New-Year’s Day. Those who otherwise did not easily leave home, donned their best clothes, that for a moment they might be friendly and courteous to their friends and patrons. The festivities at my grandfather’s house on this day were pleasures particularly desired by us children. At early dawn the grandchildren had already assembled there to hear the drums, oboes, clarinets, trumpets, and cornets played upon by the military, the city musicians, and whoever else might furnish his tones. The New-Year’s gifts, sealed and superscribed, were divided by us children among the humbler congratulators; and, as the day advanced, the number of those of higher rank increased. The relations and intimate friends appeared first, then the subordinate officials; even the gentlemen of the council did not fail to pay their respects to the /Schultheiss/, and a select number were entertained in the evening in rooms which were else scarcely opened throughout the year. The tarts, biscuits, marchpane, and sweet wine had the greatest charm for the children; and, besides, the /Schultheiss/ and the two burgomasters annually received from some institutions some article of silver, which was then bestowed upon the grandchildren and godchildren in regular gradation. In fine, this small festival was not wanting in any of those things which usually glorify the greatest.

  The New-Year’s Day of 1759 approached, as desirable and pleasant to us children as any preceding one, but full of import and foreboding to older persons. To the passage of the French troops people certainly had become accustomed; and they happened often, but they had been most frequent in the last days of the past year. According to the old usage of an imperial town, the warder of the chief tower sounded his trumpet whenever troops approached; and on this New-Year’s Day he would not leave off, which was a sign that large bodies were in motion on several sides. They actually marched through the city in greater masses on this day, and the people ran to see them pass by. We had generally been used to see them go through in small parties; but these gradually swelled, and there was neither power nor inclination to stop them. In short, on the 2d of January, after a column had come through Sachsenhausen over the bridge, through the Fahrgasse, as far as the Police Guard-House, it halted, overpowered the small company which escorted it, took possession of the before-mentioned Guard-House, marched down the Zeil, and, after a slight resistance, the main guard were also obliged to yield. In a moment the peaceful streets were turned into a scene of war. The troops remained and bivouacked there until lodgings were provided for them by regular billeting.

  This unexpected, and, for many years, unheard-of, burden weighed heavily upon the comfortable citizens; and to none could it be more cumbersome than to my father, who was obliged to take foreign military inhabitants into his scarcely finished house, to open for them his well-furnished reception-rooms, which were generally closed, and to abandon to the caprices of strangers all that he had been used to arrange and keep so carefully. Siding as he did with the Prussians, he was now to find himself besieged in his own chambers by the French: it was, according to his way of thinking, the greatest misfortune that could happen to him. Had it, however, been possible for him to have taken the matter more easily, he might have saved himself and us many sad hours; since he spoke French well, and could deport himself with dignity and grace in the daily intercourse of life. For it was the king’s lieutenant who was quartered on us; and he, although a military person, had only to settle civil occurrences, disputes between soldiers and citizens, and questions of debt and quarrels. This was the Count Thorane, a native of Grasse in Provence, not far from Antibes: a tall, thin, stern figure, with a face much disfigured by the small-pox; black, fiery eyes; and a dignified, reserved demeanor. His first entrance was at once favorable for the inmates of the house. They spoke of the different apartments, some of which were to be given up, and others retained by the family; and, when the count heard a picture-room mentioned, he immediately requested permission, although it was already night, at least to give a hasty look at the pictures by candlelight
. He took extreme pleasure in these things, behaved in the most obliging manner to my father, who accompanied him; and when he heard that the greater part of the artists were still living, and resided in Frankfurt and its neighborhood, he assured us that he desired nothing more than to know them as soon as possible, and to employ them.

 

‹ Prev