Traditional Japanese Literature

Home > Other > Traditional Japanese Literature > Page 81
Traditional Japanese Literature Page 81

by Haruo Shirane

Horton, H. Mack. “Saiokuken Sōchō and Imagawa Daimyō Patronage.” In Literary Patronage in Late Medieval Japan, edited by Steven D. Carter, 105–161. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1993.

  Horton, H. Mack. “Saiokuken Sōchō and the Linked-Verse Business.” Transactions of the Asiatic Society of Japan 1 (1986): 45–78.

  Horton, H. Mack. Song in an Age of Discord: The Journal of Sōchō and Poetic Life in Medieval Japan. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1999.

  Horton, H. Mack, trans. The Journal of Sōchō. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1999.

  Keene, Donald. “Jōha, a Sixteenth-Century Poet of Linked Verse.” In Warlords, Artists, and Commoners: Japan in the Sixteenth Century, edited by George Elison and Bardwell L. Smith, 113–131. Honolulu: University Press of Hawai’i, 1981.

  Kinjiro, Kaneko, and H. Mack Horton, trans. “Sōgi and the Imperial House.” In Literary Patronage in Late Medieval Japan, edited by Steven D. Carter, 63–93. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1993.

  Konishi, Jin’ichi. “The Art of Renga.” Translated, with an introduction, by Karen W. Brazell and Lewis Cook. Journal of Japanese Studies 2, no. 1 (1975): 29–61.

  Miner, Earl. Japanese Linked Poetry: An Account with Translations of Renga and Haikai Sequences. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1979.

  Miner, Earl. “Some Theoretical Implications of Japanese Linked Poetry.” Comparative Literature Studies 18, no. 3 (1981): 368–378.

  Okuda, Isao. “Renga in the Medieval Period.” Acta Asiatica: Bulletin of the Institute of Eastern Culture 37 (1979): 29–46.

  Pollack, David. “Gidō Shūshin and Nijō Yoshimoto: Wakan and Renga Theory in Late Fourteenth Century Japan.” Harvard Journal of Asiatic Studies 45, no. 1 (1985): 129–156.

  Ramirez-Christensen, Esperanza. “The Essential Parameters of Linked Poetry.” Harvard Journal of Asiatic Studies 41, no. 2 (1981): 555–595.

  Ramirez-Christensen, Esperanza. Heart’s Flower: The Life and Poetry of Shinkei. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1994.

  Ueda, Makoto. “Verse-Writing as a Game: Yoshimoto on the Art of Linked Verse.” In Literary and Art Theories in Japan, edited by Makoto Ueda, 37–54. Cleveland: Press of Western Reserve University, 1967.

  Yoshimura, Teiji. “Shinkei’s Aesthetics in the Art of Chanoyu.” Chanoyu Quarterly 1, no. 4 (1970): 16–28.

  Muromachi Tales

  Araki, James T. “Bunshō sōshi: The Tale of Bunshō, the Saltmaker.” Monumenta Nipponica 38, no. 3 (1983): 221–249.

  Araki, James T. “Otogi-zōshi and Nara-ehon: A Field of Study in Flux.” Monumenta Nipponica 36 (1981): 1–20.

  Childs, Margaret H. “Chigo monogatari: Love Stories or Buddhist Sermons?” Monumenta Nipponica 35 (1980): 127–151.

  Childs, Margaret H. “Didacticism in Medieval Short Stories: Hatsuse monogatari and Akimichi.” Monumenta Nipponica 42, no. 3 (1987): 253–288.

  Childs, Margaret H. “The Influence of the Buddhist Practice of sange on Literary Form: Revelatory Tales.” Japanese Journal of Religious Studies 14, no. 1 (1987): 53–66.

  Childs, Margaret H. “Kyōgen-kigo: Love Stories as Buddhist Sermons.” Japanese Journal of Religious Studies 12, no. 1 (1985): 91–104.

  Childs, Margaret H. Rethinking Sorrow: Revelatory Tales of Late Medieval Japan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1991.

  Keene, Donald, trans. “The Three Priests.” In Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century, edited by Donald Keene, 322–331. New York: Grove Press, 1955.

  Kimbrough, R. Keller. “Little Atsumori and The Tale of the Heike: Fiction as Commentary, and the Significance of a Name.” Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies 5 (2004): 325–336.

  Mills, Douglas E. “The Tale of the Mouse: Nezumi no sōshi.” Monumenta Nipponica 34, no. 2 (1979): 155–168.

  Mulhern, Chieko Irie. “Cinderella and the Jesuits: An Otogi-zōshi Cycle as Christian Literature.” Monumenta Nipponica 34, no. 4 (1979): 409–447.

  Mulhern, Chieko Irie. “Otogi-zōshi: Short Stories of the Muromachi Period.” Monumenta Nipponica 29, no. 2 (1974): 181–198.

  Putzar, Edward D. “The Tale of Monkey Genji: Sarugenji-zōshi. Translated with an Introduction to Popular Fiction of Medieval Japan.” Monumenta Nipponica 18 (1963): 286–312.

  Ruch, Barbara. “Medieval Jongleurs and the Making of a National Literature.” In Japan in the Muromachi Age, edited by John W. Hall and Toyoda Takeshi, 279–309. Berkeley: University of California Press, 1977.

  Ruch, Barbara. “The Origins of The Companion Library: An Anthology of Medieval Japanese Stories.” Journal of Asian Studies 30, no. 3 (1971): 593–610.

  Skord, Virginia. “Monogusa Tarō: From Rags to Riches and Beyond.” Monumenta Nipponica 44, no. 2 (1989): 171–198.

  Skord, Virginia, trans. Tales of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1991.

  Steven, Chigusa. “Hachikazuki: A Muromachi Short Story.” Monumenta Nipponica 32 (1977): 303–331.

  Popular Linked Verse

  Keene, Donald. “The Comic Tradition in Renga.” In Japan in the Muromachi Age, edited by John W. Hall and Toyoda Takeshi, 241–277. Berkeley: University of California Press, 1977.

  PERMISSIONS

  The editor and publisher acknowledge with thanks permission granted to reproduce in his volume the following material. In most cases, revisions were made by the original translator or the editor.

  From The Tale of Genji, translated by Edward G. Seidensticker. Copyright © 1976 by Alfred A. Knopf. By permission of the publisher.

  From A Collection of Tales from Uji: A Study and Translation of Uji Shūi Monogatari, translated by D. E. Mills. Copyright © 1970 by Cambridge University Press. Reprinted with the permission of Cambridge University Press.

  From Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō, translated by Donald Keene. Copyright © 1967 by Columbia University Press. By permission of the publisher.

  From Japanese Literature in Chinese, Vol. 1, translated by Burton Watson. Copyright © 1975 by Columbia University Press. By permission of the publisher.

  From The Pillow Book of Sei Shōnagon, translated by Ivan Morris. Copyright © 1967 by Columbia University Press. By permission of the publisher.

  From The Confessions of Lady Nijō, translated by Karen Brazell. Copyright © 1973 by Karen Brazell. Used by permission of Doubleday, a division of Random House, Inc.

  From Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, translated by Kyoko Nakamura. Copyright © 1973 by Harvard-Yenching Institute. By permission of the publisher.

  From Donald Keene, “The Tale of the Bamboo Cutter,” Monumenta Nipponica 11, no. 4 (1956). By permission of Sophia University.

  From Jean Moore, “Senjūshō: Buddhist Tales of Renunciation,” Monumenta Nipponica 41, no. 2 (1986). By permission of Sophia University.

  From Virginia Skord, “Monogusa Taro: From Rags to Riches and Beyond,” Monumenta Nipponica 44, no. 2 (1989). By permission of Sophia University.

  “Lady Aoi,” from Japanese Noh Drama, Vol. 2, translated by Nippon Gakujutsu Shinkōkai. Copyright © 1959 by Nippon Gakujutsu Shinkōkai. By permission of the publisher.

  “Atsumori” and “Pining Wind,” from Japanese Nō Drama, translated by Royall Tyler. Copyright © 1992 by Royall Tyler. By permission of Penguin Books.

  From Tales of Times Now Past: Sixty-two Stories from a Medieval Japanese Collection, translated by Marian Ury. Copyright © 1979 by University of California Press. By permission of Debra B. Fisher.

  From Robert Borgen, Sugawara no Michizane and the Early Heian Court. Copyright © 1994 by University of Hawaii Press. By permission of the publisher and author.

  From Kojiki, translated by Donald Philippi. Copyright © 1968 by University of Tokyo Press. By permission of the publisher.

  INDEX

  Page numbers
refer to the print edition but are hyperlinked to the appropriate location in the e-book.

  Abutsu, Nun, Diary of the Sixteenth Night Moon, 382

  Account of a Ten-Foot-Square Hut, An (Hōjōki; Kamo no Chōmei), 7, 140, 249, 312–25, 398

  Account of the New Monkey Music, An (Shinsarugakuki; Fujiwara no Akihira), 248

  Aesop’s Fables, 411

  aesthetics, 5–8, 138n.124; of aware, 79, 251–52, 290.14, 397, 399n.169; of haikai, 298n.28, 522; of nō, 412, 415, 434, 487; of renga, 498, 499, 501n.148; sabi/wabi, 307n.52, 411, 498; and sociality, 5–6, 140. See also attachment; impermanence; poetic topics

  agriculture, 38, 73; and private estates, 68, 412

  Akazome’emon, 139

  Akebono (Saionji Sanekane), 383, 384, 385n.150, 388n.155

  Akihira Letters (Meigō ōrai; Fujiwara no Akihira), 248

  Akutagawa Ryūnosuke, 274, 330

  allusive variation (honkadori), 129, 290n.15, 294–95, 308n.55

  Amaterasu (Sun Goddess), 42, 132n.106; in anecdotes, 338, 340; in Kojiki, 13–15, 18–22; in Sarashina Diary, 228, 234–35, 239, 246

  Amida Buddha, 254, 281, 327n.108, 328n.110, 403, 443n.47, 452, 521; and Account of a Ten-Foot-Square Hut, 320, 324; original vow of, 470; in Sarashina Diary, 237n.260, 246; in Shinkokinshū, 294n.25; in Tales of the Heike, 356–57, 377, 381. See also nenbutsu; Pure Land Buddhism

  anagrammatic (mono no na) poems, 297

  Analects (Rongo; Lunyu; Confucius), 249n.299, 523n.206

  anecdotes (setsuwa), 5, 8, 9, 274, 328–43, 382; anthologies of, 260–61, 448; and Buddhism, 112, 283, 284, 324, 328, 338–43, 449; and Essays in Idleness, 397–98; in Heian period, 71–73, 507; in Kamakura period, 282, 328–43; and monogatari, 112, 251, 328–29; in Muromachi period, 413, 448, 489, 507; and otogi-zōshi, 329, 411, 507; and warrior tales, 328, 343–46. See also Collection of Sand and Pebbles; Collection of Tales from Uji; Collection of Tales of Times Now Past; Collection of Things Written and Heard in Past and Present; Illustration of the Three Jewels; Record of Miraculous Events in Japan; Tales of Awakening; Tales of Renunciation

  anthologies: of anecdotes, 260–61, 448; of early poetry, 1–2, 11, 33; haikai in, 522, 523; in Heian period, 69, 128, 507; in Kamakura period, 282; in Muromachi period, 413, 500; of renga, 410, 499–506, 526; of waka, 69; and women writers, 70–71

  anthologies, imperial waka (chokusenshū): in Heian period, 69, 72, 78, 83–84, 91, 507; in Kamakura period, 282, 313, 383, 396; in Muromachi period, 413, 500, 502. See also Gosenshū; Goshūishū; Kin’yōshū; Kokinshū; Senzaishū; Shinkokinshū; Shinzokukokinshū; Shūishū

  Anthology of Literature (Wen xuan; Monzen), 34, 248

  Antoku (emperor), in Tales of the Heike, 346–48, 369, 375, 377

  Arakida Moritake, 522–23, 526

  aristocracy: and Buddhism, 7, 280, 281, 312, 412; and Chinese writing, 12, 35; in Heian period, 2, 5–6, 67, 114, 129, 162, 163, 249, 397; in Kamakura period, 278–84, 328; in late Heian period, 71–73, 251–52; and monogatari, 112–13, 251; in Muromachi period, 411, 413, 464, 465; in Nara period, 3; and nō, 415; in Northern and Southern Courts period, 410, 487, 507, 508; and renga, 498, 502; vs. samurai culture, 412; women of, 2, 69–71, 139–40, 162. See also imperial court

  Ariwara no Motokata, 92, 96

  Ariwara no Narihira, 3, 69–71, 78n.16, 81n.23, 92n.41, 222n.215; death poem of, 352n.129; in Kokinshū, 108; legends of, 128, 129; and Shinkokinshū, 304nn. 44–45, 306n.48, 311n.59; and Tales of Ise, 128–29, 130n.100, 133–36, 304n.44

  Ariwara no Yukihira, 135–36, 467nn.101–2; in Pining Wind, 449–64

  Ashikaga (Muromachi) bakufu, 279, 409–13, 487

  Ashikaga clan, 279, 344, 396, 410, 411–12

  Ashikaga Takauji, 345, 409

  Ashikaga Yoshiaki, 279, 410

  Ashikaga Yoshimasa, 411

  Ashikaga Yoshimitsu, 411, 414

  Ashikaga Yoshimochi, 411

  Ashikaga Yoshinori, 415

  Asuka (capital), 37, 39, 42, 44, 47, 50, 51, 60

  Asuka (princess), 57–59

  At the Hawk’s Well (play; Yeats), 423

  Ataka (nō play; Kanze Kojirō Nobumitsu), 415, 416

  Atsumori (nō play; Zeami), 7, 419, 420, 464–74

  attachment, 6–8, 64, 271, 338; in nō, 415, 446, 450, 459, 479n.120, 485n.136; and Saigyō, 285, 287n.8, 294n.25

  autumn: in Kokinshū, 98–104; in Man’yōshū, 38–39, 44, 46, 55–58; Saigyō on, 286n.3, 287, 288n.8, 290–91, 293n.24. See also Shinkokinshū; Tsukuba Collection

  Avalokitesvara. See Kannon

  Avatamsaka (Flower Wreath) Sutra (Kegon-kyō), 323n.97

  avatars (gongen), 110n.96, 228n.238, 269n.322, 510. See also original ground and manifestation

  “Avatars of Kumano, The” (Kumano gongen no koto), 283

  aware (pathos), 79, 251, 290n.14, 397, 399n.169

  Azuchi-Momoyama period, 279, 409–11

  bakufu (military government). See Ashikaga bakufu; Kamakura bakufu

  ballad drama (kōwakamai), 280, 329, 347, 411. See also sermon ballads

  Bashō (Matsuo Bashō), 307n.52; Oku no hosomichi, 292n.20

  binary measures (tsuiku), 34–35, 40, 44, 57

  biwa (lute), 8, 173, 320, 321, 393

  biwa hōshi (blind lute minstrels), 8, 345, 346–47, 413

  Bo Juyi (Hakurakuten, Hakkyoi), 250, 342n.122; and Account of a Ten-Foot-Square Hut, 321nn.88,90, 322n.92; in Confessions of Lady Nijō, 394n.165; in Essays in Idleness, 404n.195; on fiction, 257, 258; in nō, 425n.10; in Pillow Book, 159n.154; and Sarashina Diary, 229n.240; “Song of Everlasting Sorrow,” 229, 394n.165

  Bo Juyi’s Collected Works (Hakushi monjū; Boshi wenji), 258n.302, 296

  bodhisattvas, 257, 328, 362, 381, 425n.9, 433, 439n.35. See also Fugen; Kannon; Mañjuśurī

  Bon Festival, 402n.183

  Book of Yotsugi’s Mirror, The (Yotsugi no kagami no maki). See Great Mirror

  Buaku (kyōgen play), 488, 489

  Buddhism: and anecdotes, 112, 283, 284, 324, 328, 338–43, 449; and aristocracy, 7, 280, 281, 312, 412; from China, 6, 260, 281–82, 412; in Collection of Tales of Times Now Past, 260, 261, 264n.317, 268–74; and commoners, 281–83; concepts from, 6–8, 73, 79, 261, 284, 324n.99, 429n.16, 430n.22; criticism of fiction in, 257–60, 284; in Edo period, 7, 328; and exorcism, 432n.26; in Heian period, 71–78, 249, 268–74; hymns of, 281, 283; and Japanese language, 261, 283, 313; in Kamakura period, 281–84, 313, 398, 402n.181; in Kokinshū, 90, 109n.93, 110n.96; literature of, 6–8, 71, 72–78, 268–74, 281–84, 313, 328–43; Mahayana, 268, 323n.97, 441n.44; in monogatari, 8, 112–14; in Muromachi period, 410–13, 415, 433, 508, 509; and nō, 283, 284, 415, 476; in Okura, 61, 64; and otogi-zōshi, 282–84, 507–9; and pilgrimages, 382, 413; and renga, 502; and Saigyō, 284, 285, 286n.3, 288n.8, 289n.12, 290n.14, 292n.21; in Shinkokinshū, 297, 307n.53; and Shinto, 110n.96, 338, 477n.115, 502; and storytelling, 8, 73, 283–84, 330, 345, 413; and Tale of Genji, 164, 170; and waka, 109n.93, 110n.96, 284, 412; and warrior tales, 280, 284, 345, 346. See also attachment; dharma; enlightenment; impermanence; Jishū Buddhism; karma; Pure Land Buddhism; Shakyamuni Buddha; Shingon Buddhism; Tendai Buddhism; Zen Buddhism

  Buddhist law (dharma), 328, 342. See also mappō

  Bunka shūreishū (Chinese poetry and prose collection), 72

  bussokuseki-ka (Buddhist stone poem), 34

  calendar, 12, 92n.40, 93n.44, 100n.64, 299n.29

  calligraphy, 103n.77, 136n.120, 225n.225, 226, 228, 403n.193, 404. See also writing

  Chan Buddhism. See Zen Buddhism

  chanting, 8, 9

  cherry blossoms: in Kokinshū, 93n.44, 94n.47, 95, 96, 101n.70, 109n.93; and renga, 502; and Saigyō, 285, 287, 288, 289nn.10–11,13; in Tales of Ise, 133–34

  chigo (temple acolytes), 508, 525n.212

  Chikamatsu Mon’zaemon, 7, 9

  children: poems on, 84–85; as temple acolytes, 508, 525n.212

  China: in ancient period, 11, 44, 59, 61; Buddhism from, 260, 281, 412; capitals of, 3
9–40; in Collection of Tales of Times Now Past, 260, 266–68; culture of, 83, 87, 222n.217; dynasties of, 61, 266n.318, 412; emperors of, 249, 266–68; history in, 103n.78, 344; and Japanese capitals, 39–40; Japanese travelers to, 61; threat of invasion from, 74n.3

  Chinese–Japanese style writing (wakan konkōbun), 72, 261, 313, 344

  Chinese language: in ancient period, 2, 12, 35; and anecdotes, 329; classical, 11, 83; in Heian period, 68–73, 83–84, 89; male vs. female use of, 70, 71. See also kanbun; kanshi; writing: Chinese

  Chinese literature (bun; wen), 12, 68, 113, 330, 397; and Heian literati, 248; and Michizane, 83–85, 87. See also specific authors and works

  chōka (long poems), 3, 61; by Hitomaro, 40, 44, 52; in Man’yōshū, 5, 34

  Chronicle of Gods and Sovereigns, A (Jinnō shōtōki; Kitabatake Chikafusa), 281, 410

  Chronicle of Great Peace. See Taiheiki

  Chronicles of Japan. See Nihon shoki

  Chronicles of Japan Continued. See Shoku Nihongi

  Chūjōhime (Chūjōhime no honji), 509

  civil service examinations, 83, 86n.34

  Clam’s Tale, The (Hamaguri no sōshi), 509

  class, 162; and anecdotes, 330; and gekokujō period, 414, 488, 508, 509–10. See also aristocracy; commoners; governors, provincial; samurai

  Clear Mirror, The (Masukagami), 4, 278–79, 383, 410

  Collection of Ancient and Modern Poems. See Kokinshū

  Collection of Priest Kenkō (Kenkō hōshi shū), 396

  Collection of Sand and Pebbles (Shasekishū; Mujū Ichien), 284, 329, 398, 489

  Collection of Tales from Uji, A (Uji shūi monogatari), 328, 329–38

  Collection of Tales of Times Now Past (Konjaku monogatari shū), 5, 71–73, 75, 260–77; and anecdotes, 260, 261, 328; Buddhism in, 260, 261, 264n.317, 268–74; Chinese tales in, 260, 266–68; Indian tales in, 260, 261–66; Japanese Buddhist tales in, 268–74; Japanese secular tales in, 274–77; in Kamakura period, 283, 329, 344; in Muromachi period, 413

  Collection of the Way of the Gods (Shintoshū), 283

  Collection of Things Written and Heard in Past and Present, A (Kokon chomonjū), 75

  commoners (jige), 5, 7, 8; and anecdotes, 328, 330; vs. aristocracy, 413; and Buddhism, 281–83; and drama, 413–14, 420, 487, 488; in Heian period, 140, 261; in Kamakura period, 282; literature of, 72–73, 413–14; in Muromachi period, 412, 413; in Northern and Southern Courts period, 410; and otogi-zōshi, 507–10; and private priests, 72–73; and renga, 414, 420; and Tales of the Heike, 346; uprisings by, 488; urban, 345, 413–14, 487, 508

 

‹ Prev