Complete Works of Fyodor Dostoyevsky

Home > Fiction > Complete Works of Fyodor Dostoyevsky > Page 306
Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Page 306

by Fyodor Dostoyevsky


  He looked about him as though expecting an answer.

  All were standing in painful perplexity at this unexpected, morbid, and in any case apparently causeless, outbreak. But this outbreak gave rise to a strange episode.

  “But why are you saying that here?” cried Aglaia suddenly. “Why do you say it to them? Them! Them!”

  She seemed to be stirred to the hiqhest pitch of indignation. Her eyes flashed fire. Myshkin stood facing her, dumb and speechless, and he suddenly turned pale.

  “There’s not one person here who is worth such words,” Aglaia burst out. “There’s no one here, no one, who is worth your little finger, nor your mind, nor your heart! “Vbu are more honourable than any of them, nobler, better, kinder, cleverer than any of them! Some of them are not worthy to stoop to pick up the handkerchief you have just dropped. . . . Why do you humble yourself and put yourself below them? Why do you distort everything in yourself? Why have you no pride?”

  “Mercy on us! Who could have expected this?” cried Lizaveta Prokofyevna, throwing up her hands.

  “The poor knight.’ Hurrah!” cried Kolya, enchanted.

  “Be silent! . . . How dare they insult me in your house!” cried Aglaia, suddenly flying out at her mother. She was by now in that hysterical state when no line is drawn and no check regarded. “Why do you all torture me, every one of you? Why have they been pestering me for the last three days on your account, prince? Nothing will induce me to marry you! Let me tell you that I never will on any consideration. Understand that. As though one could marry an absurd creature like you! Look at yourself in the looking-glass, what do you look like standing there? Why, why do they tease me and say I’m going to marry you? You ought to know that. You are in the plot with them too!”

  “No one has ever teased you about it,” muttered Adelaida in alarm.

  “No one has ever thought of such a thing. No one has said a word about it!” cried Alexandra.

  “Who has been teasing her? When has she been teased? Who can have said such a thing? Is she raving?” Lizaveta Prokofyevna addressed the room, quivering with anger.

  “Every one has been talking about it, every one, for the last three days! I will never, never marry him!”

  As she cried this, Aglaia burst into bitter tears, hiding her face in her handkerchief, and sank into a chair.

  “But he hasn’t even ...”

  “I haven’t asked you, Aglaia Ivanovna,” broke suddenly from Myshkin.

  “Wha-a-t?” Lizaveta Prokofyevna brought out in indignation, amazement and horror. “What’s that?”

  She could not believe her ears.

  “I meant to say ... I meant to say,” faltered Myshkin, “I only wanted to explain to Aglaia Ivanovna ... to have the honour to make clear to her that I had no intention ... to have the honour of asking for her hand ... at anytime. It’s not my fault — it’s not my fault indeed, Aglaia Ivanovna. I’ve never wanted to, it never entered my head. I never shall want to, you’ll see that for yourself. Be sure of that. Some spiteful person must have slandered me to you. Don’t worry about it!”

  As he said this, he went up to Aglaia.

  She removed the handkerchief with which she was covering her face, stole a hasty glance at his panic-stricken countenance, took in the meaning of his words, and went off into a sudden fit of laughter in his face, such gay and irresistible laughter, such droll and mocking laughter that Adelaida could not contain herself, especially when she too looked at Myshkin. She rushed up to her sister, embraced her, and broke into the same irresistible school-girlish and merry laughter. Looking at them, Myshkin too began to smile, and with a joyful and happy expression repeated:

  “Well, that’s all right! That’s all right!”

  At that point Alexandra too gave way and laughed heartily. It seemed as though the three girls would never stop laughing.

  “Ah, the mad things!” muttered Lizaveta Prokofyevna. “First they frighten one, and then ...”

  But Prince S. was laughing too, and so was “Vfevgeny Pavlovitch. Kolya laughed with stopping, and Myshkin laughed also looking at them all.

  “Let’s go for a walk — let’s go for a walk!” cried Adelaida. “All of us, and the prince must go with us. There’s no need for you to go away, you dear person. Isn’t he a dear, Aglaia? Isn’t he, mother? What’s more, I must, I must kiss him and embrace him for . . . for his explanation to Aglaia just now. Maman dear, will you let me kiss him? Aglaia, let me kiss your prince,” cried the mischievous girl; and she actually skipped up to the prince and kissed him on the forehead.

  He snatched her hands, squeezed them so tightly that Adelaida almost cried out, looked at her with infinite gladness, and quickly raised her hand to his lips and kissed it three times.

  “Come along!” Aglaia called to them. “Prince, you shall escort me. May he, maman, after refusing me? “Vbu’ve refused me for good, haven’t you, prince? That’s not the way to offer your arm to a lady. Don’t you know how to give your arm to a lady? That’s right. Come along, we’ll lead the way. Would you like us to go on ahead, tete-a-tete?”

  She talked incessantly, still laughing spasmodically.

  “Thank God — thank God!” repeated Lizaveta Prokofyevna, though she did not know herself what she was rejoicing at.

  “Extraordinarily queer people!” thought Prince S. perhaps for the hundredth time since he had known them, but . . . he liked these queer people. As for Myshkin, he was perhaps not greatly attracted by him. Prince S. looked rather gloomy and, as it were, preoccupied, as they set off.

  “Vfevgeny Pavlovitch seemed in the liveliest humour. All the way to the railway station — he was amusing Adelaida and Alexandra, who laughed at his jokes with such extreme readiness that he began to be a trifle suspicious that perhaps they were not listening to him at all. At this thought he suddenly broke into violent and perfectly genuine laughter without explaining the reason. His amusement was characteristic of the man. Though the sisters were in the most hilarious mood, they kept looking at Aglaia and Myshkin in front of them. It was evident that their younger sister’s conduct was a complete enigma to them. Prince S. kept trying to talk about other subjects to Lizaveta Prokofyevna, perhaps to distract her mind, and bored her horribly. She seemed completely dazed, answered at random, and sometimes did not answer at all. But that was not the end of Aglaia’s enigmas that evening. The last of them fell to the lot of Myshkin alone. When they had got about a hundred paces from the house, Aglaia said in a rapid half-whisper to her obstinately silent cavalier:

  “Look there, to the right.”

  Myshkin looked.

  “Look more carefully. Do you see that seat in the park, over there where those three big trees are . . . a green seat?”

  Myshkin answered that he did.

  “Do you like the place? I sometimes come and sit here alone at seven o’clock in the morning, when everyone else is asleep.”

  Myshkin murmured that it was a charming spot.

  “And now you can leave me. I don’t want to walk arm-in-arm with you any further. Or, better, walk arm-in-arm with me, but don’t speak to me — not a word. I want to think by myself.”

  This warning was unnecessary, however. Myshkin would not have uttered a word in any case. His heart began throbbing violently when she spoke of the seat in the park. After a minute’s deliberation he dismissed the foolish idea with shame.

  It is a well-known fact remarked by every one that the public about the Pavlovsk band-stand is more “select” on weekdays than on Sundays and holidays, when “all sorts of people” flock there from town. The ladies, though not in holiday attire, are more elegant. It is the correct thing to gather about the band-stand. The orchestra is about the best of our park bands, and often plays new pieces. There is great decorum and propriety of behaviour in the gardens, though there is a general air of homeliness, and even intimacy. Summer visitors go there to look at their acquaintances. Many do this with genuine pleasure and frequent the gardens for that purpose alone.
But there are some who only go for the music. Unpleasant scenes are rare, though of course they occasionally occur even on weekdays. But that, to be sure, is inevitable.

  It was an exquisite evening, and there were a good many people in the gardens. All the places round the orchestra were taken. Our party sat down on chairs rather apart, close to the left-hand exit from the station. The crowd and the music revived Lizaveta Prokofyevna a little and diverted the young ladies. They had already exchanged glances with some of the visitors and had already nodded affably to several of their acquaintances; they had scrutinised the dresses, detected some eccentricities, and discussed them with sarcastic smiles, “Vfevgeny Pavlovitch too bowed frequently to acquaintances. Aglaia and Myshkin, who were still together, had already attracted some attention. Soon several young men went up to the young ladies and their mother; two or three remained to talk to them. Thev were all friends of “Vfevqenv Pavlovitch’s.

  Among them was a very handsome, good-humoured and talkative young officer. He hastened to address Aglaia and did his utmost to engage her attention. She was particularly gracious and sprightly with him. “Vfevgeny Pavlovitch asked Myshkin to let him introduce this friend. Myshkin hardly took in what was wanted of him, but the introduction took place, both bowed and shook hands. Yevgeny Pavlovitch’s friend asked a question, but Myshkin either did not answer or mumbled something so strangely to himself that the officer stared at him, then glanced at Yevgeny Pavlovitch, at once saw why the introduction had been made, smiled slightly and turned to Aglaia again. Only “Vfevgeny Pavlovitch noticed that Aglaia suddenly flushed at this.

  Myshkin did not even observe that other people were talking and paying attention to Aglaia. He was perhaps at moments even unconscious that he was sitting beside her. Sometimes he longed to get away, to vanish from here altogether. He would have been positively glad to be in some gloomy, deserted place, only that he might be alone with his thoughts and no one might know where he was. Or at least to be at home in the verandah, with no one else there, not Lebedyev nor the children; to throw himself on the sofa and bury his head in the pillow, and to lie like that for a day and a night and another day. At moments he dreamed of the mountains, and especially one familiar spot which he always liked to think of, a spot to which he had been fond of going and from which he used to look down on the village, on the waterfall gleaming like a white thread below, on the white clouds and the old ruined castle. Oh, how he longed to be there now, and to think of one thing! — oh, of nothing else for his whole life, and a thousand years would not be too long! And let him be utterly forgotten here. Oh, that must be! It would have been better indeed if they had never known him, and if it had all been only a dream. And wasn’t it just the same, dream and reality? Sometimes he began looking at Aglaia, and for five minutes at a time did not take his eyes off herface. But the look in his eyes was too strange. He seemed to be looking at her as at an object a mile away, or as at her portrait, not herself.

  “Why are you looking at me like that, prince?” she asked him suddenly, interrupting her lively talk and laughter with the group around her. “I am afraid of you; I feel as though you meant to put out your hand and touch my face and feel it with your fingers. He does look like that, doesn’t he, “Vfevgeny Pavlovitch?”

  Myshkin seemed surprised to hear that he was being spoken to, pondered, though perhaps he did not quite understand, and did not answer. But seeing that she and all the rest were laughing, he opened his mouth and began to laugh too. The laughter grew louder; the officer, who must have been of a mirthful disposition, simply shook with laughter. Aglaia suddenly whispered to herself wrathfully:

  “Idiot!”

  “Good heavens! Surely she can’t be ... a man like that... is she utterly mad?” her mother muttered to herself.

  “It’s a joke. The same as that about the ‘poor knight,’ nothing more,” Alexandra whispered firmly in her ear. “She’s making fun of him again, as she always does. But the joke has gone too far. We must put a stop to it, maman! She went on like an actress and scared us out of pure mischief....”

  “It’s a good thing she’s pitched on an idiot like that,” her mother whispered back.

  But her daughter’s remark had relieved her.

  Myshkin heard them call him an idiot, however, and started, but not at being called an idiot. He forgot the word immediately. But in the crowd not far from where he was sitting — he could not have pointed out the exact spot — he caught a glimpse of a face — a pale face, with curly black hair, with a familiar, a very familiar smile and expression; he caught a glimpse of it and it vanished. Very likely it was only his fancy; all that remained with him was an impression of a wry smile, the eyes and the jaunty pale green necktie of the apparition. Whether the figure had disappeared in the crowd, or whether it had slipped into the station Myshkin could not decide.

  But a minute later he began quickly and uneasily looking about him; this first apparition might be the forerunner of a second. That must certainly be so. Could he have forgotten the possibility of a meeting when he went into the gardens? It is true that when he went to the gardens he had no idea that he was coming there — he was in such a troubled state of mind.

  If he had been more capable of observing, he might have noticed for the last quarter of an hour that Aglaia too was looking round uneasily from time to time; she too seemed to be on the lookout for some one. Now, when his uneasiness had become very marked, Aglaia’s excitement and uneasiness also increased, and as soon as he looked round him, she at once looked about too. The explanation of their uneasiness followed quickly.

  Quite a number of persons, at least a dozen, suddenly appeared from the side entrance, near which Myshkin and the Epanchins and their friends were sitting. The foremost of the group were three women, two of them remarkably good-looking; and it was not strange that they were followed by so many admirers. But there was something peculiar about the women and the men who were with them, quite unlike the rest of the crowd gathered to listen to the music. They were at once noticed by almost every one, but most people tried to look as though they had not seen them at all, and only some of the young men smiled at them, whispering something to one another. It was impossible to avoid seeing them: they displayed themselves conspicuously, talking loudly and laughing. It might well have been thought that many of them were drunk, though some of them were smartly and fashionably dressed. Yet there were among them persons of very strange appearance, in strange clothes, with strangely flushed faces. There were some officers among them; some were not young; some were solidly dressed in well-cut, comfortably fitting clothes, with rings and studs, and splendid pitch-black wigs and whiskers, with especially stately though rather grumpy dignity in their faces, yet they would have been shunned in society like the plague. Among our suburban places of resort there are, of course, some distinguished for exceptional respectability and enjoying a particularly good reputation. But even the most cautious person may sometimes be struck by a tile from a neighbour’s roof. Such a tile was now about to fall on the decorous public who had gathered to listen to the band.

  On the way from the station to the band-stand there were three steps. The group stopped just at the top of these steps; they hesitated whether to go down, but one woman stepped forward; only two of her suite ventured to follow her. One was a middle-

  aged man of rather modest appearance. He looked like a gentleman in all respects, yet he had the forlorn air of one of those men whom nobody knows and who knows nobody. The other was a most dubious figure, completely out at elbows. Nobody else followed the eccentric lady. But going down the steps she did not look back, as though she did not care whether she were followed or not. She laughed and talked loudly as before. She was dressed richly and with excellent taste, but somewhat too splendidly. She turned towards the other side of the band-stand, where a private carriage was waiting for somebody.

  Myshkin had not seen her for more than three months. Ever since he had arrived in Petersburg, he had been intending t
o go and see her; but perhaps a secret presentiment had deterred him. He could not in any case gauge what impression meeting her would make upon him, and he often tried with dread to imagine it. One thing was clear to him — that the meeting would be painful. Several times during those six months he had recalled the first impression made on him by that woman’s face, when he had only seen it in the photograph. But even the impression made by the photograph was, he remembered, extremely painful. That month in the provinces, when he had been seeing her almost every day, had had a fearful effect upon him, so much so that he sometimes tried to drive away all recollection of it. There was something which always tortured him in the very face of this woman. Talking to Rogozhin, he had put down this sensation to his infinite pity for her, and that was the truth. That face, even in the photograph, had roused in him a perfect agony of pity: the feeling of compassion and even of suffering over this woman never left his heart, and it had not left it now. Oh, no, it was stronger than ever! But Myshkin was dissatisfied with what he had said to Rogozhin; and only now at the moment of her sudden appearance he realised, perhaps through his immediate sensation, what had been lacking in his words. Words had been lacking which might have expressed horror — yes, horror. Now at this moment he felt it fully. He was certain, he was fully convinced for reasons of his own, that that woman was mad. If, loving a woman more than anything in the world, or foreseeing the possibility of loving her thus, one were suddenly to see her in chains behind an iron grating and beneath the rod of a prison warder, one would feel something like what Myshkin felt at that moment.

 

‹ Prev