“He respected and loved me for nine years, and remembered both me and my sayings. My goodness, to think of that! and I knew nothing whatever of all this! Oh, no! he was not lying yesterday! But did he love me while he declared his love for me, and said that we must be ‘quits!’ Yes, he did, he loved me spitefully — and spiteful love is sometimes the strongest of all.
“I daresay I made a colossal impression upon him down at T —— , for it is just upon such Schiller-like men that one is liable to make a colossal impression. He exaggerated my value a thousand fold; perhaps it was my ‘philosophical retirement’ that struck him! It would be curious to discover precisely what it was that made so great an impression upon him. Who knows, it may have been that I wore a good pair of gloves, and knew how to put them on. These quasimodo fellows love æstheticism to distraction! Give them a start in the direction of admiration for yourself, and they will do all the rest, and give you a thousand times more than your due of every virtue that exists; will fight to the death for you with pleasure, if you ask it of them. How high he must have held my aptitude for illusionizing others; perhaps that has struck him as much as anything else! for he remarked: ‘If this man deceived me, whom am I ever to trust again!’
“After such a cry as that a man may well turn wild beast.
“And he came here to ‘embrace and weep over me,’ as he expressed it. H’m! that means he came to cut my throat, and thought that he came to embrace and weep over me. He brought Liza with him, too.
“What if I had wept with him and embraced him? Perhaps he really would have fully and entirely forgiven me — for he was yearning to forgive me, I could see that! And all this turned to drunkenness and bestiality at the first check. Yes, Pavel Pavlovitch, the most deformed of all deformities is the abortion with noble feelings. And this man was foolish enough to take me down to see his ‘bride.’ My goodness! his bride! Only such a lunatic of a fellow could ever have developed so wild an idea as a ‘new existence’ to be inaugurated by an alliance between himself and Nadia. But you are not to blame, Pavel Pavlovitch, you are a deformity, and all your ideas and actions and aspirations must of necessity be deformed. But deformity though he be, why in the world was my sanction, my blessing, as it were, necessary to his union with Miss Zachlebnikoff? Perhaps he sincerely hoped that there, with so much sweet innocence and charm around us, we should fall into each other’s arms in some leafy spot, and weep out our differences on each other’s shoulders?
“Was murder in his thoughts when I caught him standing between our beds that first time, in the darkness? No. I think not. And yet the first idea of it may have entered his soul as he stood there — And if I had not left the razors out, probably nothing would have happened. Surely that is so; for he avoided me for weeks — he was sorry for me, and avoided me. He chose Bagantoff to expend his wrath upon, first, not me! He jumped out of bed and fussed over the hot plates, to divert his mind from murder perhaps — from the knife to charity! Perhaps he tried to save both himself and me by his hot plates!”
So mused Velchaninoff, his poor overwrought brain working on and on, and jumping from conclusion to conclusion with the endless activity of fever, until he fell asleep. Next morning he awoke with no less tired brain and body, but with a new terror, an unexpected and novel feeling of dread hanging over him.
This dread consisted in the fact that he felt that he, Velchaninoff, must go and see Pavel Pavlovitch that very day; he knew not why he must go, but he felt drawn to go, as though by some unseen force. The idea was too loathsome to look into, so he left it to take care of itself as an unalterable fact. The madness of it, however, was modified, and the whole aspect of the thought became more reasonable, after a while, when it took shape and resolved itself into a conviction in Velchaninoff’s mind that Pavel Pavlovitch had returned home, locked himself up, and hung himself to the bedpost, as Maria Sisevna had described of the wretched suicide witnessed by poor Liza.
“Why should the fool hang himself?” he repeated over and over again; yet the thought would return that he was bound to hang himself, as Liza had said that he threatened to do. Velchaninoff could not help adding that if he were in Pavel Pavlovitch’s place he would probably do the same.
So the end of it was that instead of going out to his dinner, he set off for Pavel Pavlovitch’s lodging, “just to ask Maria Sisevna after him.” But before he had reached the street he paused and his face flushed up with shame. “Surely I am not going there to embrace and weep over him! Surely I am not going to add this one last pitiful folly to the long list of my late shameful actions!”
However, his good providence saved him from this “pitiful folly,” for he had hardly passed through the large gateway into the street, when Alexander Loboff suddenly collided with him. The young fellow was dashing along in a state of great excitement.
“I was just coming to you. Our friend Pavel Pavlovitch — a nice sort of fellow he is — —”
“Has he hung himself?” gasped Velchaninoff.
“Hung himself? Who? Why?” asked Loboff, with his eyes starting out of his head.
“Oh! go on, I meant nothing!”
“Tfu! What a funny line your thoughts seem to take. He hasn’t hung himself a bit — why in the world should he? — on the contrary, he’s gone away. I’ve just seen him off! My goodness, how that fellow can drink! We had three bottles of wine. Predposiloff was there too — but how the fellow drinks! Good heavens! he was singing in the carriage when the train went off! He thought of you, and kissed his hand to you, and sent his love. He’s a scamp, that fellow, eh?”
Young Loboff had apparently had quite his share of the three bottles, his face was flushed and his utterance thick. Velchaninoff roared with laughter.
“So you ended up by weeping over each others shoulders, did you? Ha-ha-ha! Oh, you poetical, Schiller-ish, funny fellows, you!”
“Don’t scold us. You must know he went down there yesterday and to-day, and he has withdrawn. He ‘sneaked’ like anything about Nadia and me. They’ve shut her up. There was such a row, but we wouldn’t give way — and, my word, how the fellow drinks! He was always talking about you; but, of course, he is no companion for you. You are, more or less, a respectable sort of man, and must have belonged to society at some time of your life, though you seem to have retired into private life just now. Is it poverty, or what? I couldn’t make head or tail of Pavel Pavlovitch’s story.”
“Oh! Then it was he who gave you those interesting details about me?”
“Yes; don’t be cross about it. It’s better to be a citizen than ‘a swell’ any-day! The thing is one does not know whom to respect in Russia nowadays! Don’t you think it a diseased feature of the times, in Russia, that one doesn’t know whom to respect?”
“Quite so, quite so. Well, go on about Pavel Pavlovitch — —”
“Well, he sat down in the railway carriage and began singing, then he cried a bit. It was really disgusting to see the fellow. I hate fools! Then he began to throw money to beggars ‘for the repose of Liza’s soul,’ he said. Is that his wife?”
“Daughter.”
“What’s the matter with your hand?”
“I cut it.”
“H’m! Never mind, cheer up! It’ll be all right soon! I am glad that fellow has gone, you know, — confound him! But I bet anything he’ll marry as soon as he arrives at his place.”
“Well, what of that? You are going to marry, too!”
“I! That’s quite a different affair! What a funny man you are! Why, if you are fifty, he must be sixty! Well, ta-ta! Glad I met you — can’t come in — don’t ask me — no time!”
He started off at a run, but turned a minute after and came back.
“What a fool I am!” he cried, “I forgot all about it — he sent you a letter. Here it is. How was it you didn’t see him off? Ta-ta!”
Velchaninoff returned home and opened the letter, which was sealed and addressed to himself.
There was not a syllable inside in Pavel Pavlov
itch’s own hand writing; but he drew out another letter, and knew the writing at once. It was an old, faded, yellow-looking sheet of paper, and the ink was faint and discoloured; the letter was addressed to Velchaninoff, and written ten years before — a couple of months after his departure from T —— . He had never received a copy of this one, but another letter, which he well remembered, had evidently been written and sent instead of it; he could tell that by the substance of the faded document in his hand. In this present letter Natalia Vasilievna bade farewell to him for ever (as she had done in the other communication), and informed him that she expected her confinement in a few months. She added, for his consolation, that she would find an opportunity of purveying his child to him in good time, and pointed out that their friendship was now cemented for ever. She begged him to love her no longer, because she could no longer return his love, but authorized him to pay a visit to T —— after a year’s absence, in order to see the child. Goodness only knows why she had not sent this letter, but had changed it for another!
Velchaninoff was deadly pale when he read this document; but he imagined Pavel Pavlovitch finding it in the family box of black wood with mother-of-pearl ornamentation and silver mounting, and reading it for the first time!
“I should think he, too, grew as pale as a corpse,” he reflected, catching sight of his own face in the looking-glass. “Perhaps he read it and then closed his eyes and hoped and prayed that when he opened them again the dreadful letter would be nothing but a sheet of white paper once more! Perhaps the poor fellow tried this desperate expedient two or three times before he accepted the truth!”
CHAPTER XVII.
Two years have elapsed since the events recorded in the foregoing chapters, and we find our friend Velchaninoff, one lovely summer day, seated in a railway carriage on his way to Odessa; he was making the journey for the purpose of seeing a great friend, and of being introduced to a lady whose acquaintance he had long wished to make.
Without entering into any details, we may remark that Velchaninoff was entirely changed during these last two years. He was no longer the miserable, fanciful hypochondriac of those dark days. He had returned to society and to his friends, who gladly forgave him his temporary relapse into seclusion. Even those whom he had ceased to bow to, when met, were now among the first to extend the hand of friendship once more, and asked no questions — just as though he had been abroad on private business, which was no affair of theirs.
His success in the legal matters of which we have heard, and the fact of having his sixty thousand roubles safe at his bankers — enough to keep him all his life — was the elixir which brought him back to health and spirits. His premature wrinkles departed, his eyes grew brighter, and his complexion better; he became more active and vigorous — in fact, as he sat thinking in a comfortable first-class carriage, he looked a very different man from the Velchaninoff of two years ago.
The next station to be reached was that at which passengers were expected to dine, forty minutes being allowed for this purpose.
It so happened that Velchaninoff, while seated at the dinner table, was able to do a service to a lady who was also dining there. This lady was young and nice looking, though rather too flashily dressed, and was accompanied by a young officer who unfortunately was scarcely in a befitting condition for ladies’ society, having refreshed himself at the bar to an unnecessary extent. This young man succeeded in quarrelling with another person equally unfit for ladies’ society, and a brawl ensued, which threatened to land both parties upon the table in close proximity to the lady. Velchaninoff interfered, and removed the brawlers to a safe distance, to the great and almost boundless gratitude of the alarmed lady, who hailed him as her “guardian angel.” Velchaninoff was interested in the young woman, who looked like a respectable provincial lady — of provincial manners and taste, as her dress and gestures showed.
A conversation was opened, and the lady immediately commenced to lament that her husband was “never by when he was wanted,” and that he had now gone and hidden himself somewhere just because he happened to be required.
“Poor fellow, he’ll catch it for this,” thought Velchaninoff. “If you will tell me your husband’s name,” he added aloud, “I will find him, with pleasure.”
“Pavel Pavlovitch,” hiccupped the young officer.
“Your husband’s name is Pavel Pavlovitch, is it?” inquired Velchaninoff with curiosity, and at the same moment a familiar bald head was interposed between the lady and himself.
“Here you are at last,” cried the wife, hysterically.
It was indeed Pavel Pavlovitch.
He gazed in amazement and dread at Velchaninoff, falling back before him just as though he saw a ghost. So great was his consternation, that for some time it was clear that he did not understand a single word of what his wife was telling him — which was that Velchaninoff had acted as her guardian angel, and that he (Pavel) ought to be ashamed of himself for never being at hand when he was wanted.
At last Pavel Pavlovitch shuddered, and woke up to consciousness.
Velchaninoff suddenly burst out laughing. “Why, we are old friends” — he cried, “friends from childhood!” He clapped his hand familiarly and encouragingly on Pavel’s shoulder. Pavel smiled wanly. “Hasn’t he ever spoken to you of Velchaninoff?”
“No, never,” said the wife, a little confused.
“Then introduce me to your wife, you faithless friend!”
“This — this is Mr. Velchaninoff!” muttered Pavel Pavlovitch, looking the picture of confusion.
All went swimmingly after this. Pavel Pavlovitch was despatched to cater for the party, while his lady informed Velchaninoff that they were on their way from O —— , where Pavel Pavlovitch served, to their country place — a lovely house, she said, some twenty-five miles away. There they hoped to receive a party of friends, and if Mr. Velchaninoff would be so very kind as to take pity on their rustic home, and honour it with a visit, she should do her best to show her gratitude to the guardian angel who, etc., etc. Velchaninoff replied that he would be delighted; and that he was an idle man, and always free — adding a compliment or two which caused the fair lady to blush with delight, and to tell Pavel Pavlovitch, who now returned from his quest, that Alexey Ivanovitch had been so kind as to promise to pay them a visit next week, and stay a whole month.
Pavel Pavlovitch, to the amazed wrath of his wife, smiled a sickly smile, and said nothing.
After dinner the party bade farewell to Velchaninoff, and returned to their carriage, while the latter walked up and down the platform smoking his cigar; he knew that Pavel Pavlovitch would return to talk to him.
So it turned out. Pavel came up with an expression of the most anxious and harassed misery. Velchaninoff smiled, took his arm, led him to a seat, and sat down beside him. He did not say anything, for he was anxious that Pavel should make the first move.
“So you are coming to us?” murmured the latter at last, plunging in medias res.
“I knew you’d begin like that! you haven’t changed an atom!” cried Velchaninoff, roaring with laughter, and slapping him confidentially on the back. “Surely, you don’t really suppose that I ever had the smallest intention of visiting you — and staying a month too!”
Pavel Pavlovitch gave a start.
“Then you’re not coming?” he cried, without an attempt to hide his joy.
“No, no! of course not!” replied Velchaninoff, laughing. He did not know why, but all this was exquisitely droll to him; and the further it went the funnier it seemed.
“Really — are you really serious?” cried Pavel, jumping up.
“Yes; I tell you, I won’t come — not for the world!”
“But what will my wife say now? She thinks you intend to come!”
“Oh, tell her I’ve broken my leg — or anything you like!”
“She won’t believe!” said Pavel, looking anxious.
“Ha-ha-ha! You catch it at home, I see! Tell me, who is that youn
g officer?”
“Oh, a distant relative of mine — an unfortunate young fellow — —”
“Pavel Pavlovitch!” cried a voice from the carriage, “the second bell has rung!”
Pavel was about to move off — Velchaninoff stopped him.
“Shall I go and tell your wife how you tried to cut my throat?” he said.
“What are you thinking of — God forbid!” cried Pavel, in a terrible fright.
“Well, go along, then!” said the other, loosing his hold of Pavel’s shoulder.
“Then — then — you won’t come, will you?” said Pavel once more, timidly and despairingly, and clasping his hands in entreaty.
“No — I won’t — I swear! — run away — you’ll be late!” He put out his hand mechanically, then recollected himself, and shuddered. Pavel did not take the proffered hand, he withdrew his own.
The third bell rang.
An instantaneous but total change seemed to have come over both. Something snapped within Velchaninoff’s heart — so it seemed to him, and he who had been roaring with laughter a moment before, seized Pavel Pavlovitch angrily by the shoulder.
“If I — I offer you my hand, sir” (he showed the scar on the palm of his left hand)— “if I can offer you my hand, sir, I should think you might accept it!” he hissed with white and trembling lips.
Pavel Pavlovitch grew deadly white also, his lips quivered and a convulsion seemed to run through his features:
“And — Liza?” he whispered quickly. Suddenly his whole face worked, and tears started to his eyes.
Velchaninoff stood like a log before him.
“Pavel Pavlovitch! Pavel Pavlovitch!” shrieked the voice from the carriage, in despairing accents, as though some one were being murdered.
Pavel roused himself and started to run. At that moment the engine whistled, and the train moved off. Pavel Pavlovitch just managed to cling on, and so climb into his carriage, as it moved out of the station.
Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Page 355