Silk Road

Home > Other > Silk Road > Page 27
Silk Road Page 27

by Falconer, Colin


  ‘I have no wife.’

  ‘No wives? How can this be? A man cannot live without a wife. It is not natural.’

  ‘I have pledged myself to live as a monk for a time.’

  ‘How can a khan be a monk? I do not understand. A man must be one thing or nothing. How do you know who you really are when you are so many things?’

  One day they were sitting together watching one of the servant girls feed the goldfishes, when she pointed across the water at a stag that was standing silently under the willows in the Emperor’s park. ‘Do you hunt in the barbarian lands?’ she asked him.

  ‘Indeed. We hunt for food and for sport.’

  ‘Then you would like to hunt in my father’s park. It is truly a wonder.’

  Josseran thought of Khutelun and how she had brought down a charging wolf with a single arrow. ‘Do you not hunt?’

  She gave a bitter laugh. ‘Sometimes I long to.’

  ‘Then why do you not?’

  ‘It is not the way of the Chin for women to behave as the Tatars do.’

  ‘But you are not Chin. You are Tatar.’

  She shook her head. ‘No, I am Chin, because that is what my father wishes. My father has in every respect taken on the forms and manners of a Chin. Have you not seen this for yourself?’

  ‘I confess I do not always know what to make of the things I see.’

  ‘Then I will tell you this: my brother, Chen-chin, will be the next Emperor and Khaghan of the Tatar. Do you not find this strange? At his age my grandfather, Chinggis Khan, already rode at the head of his own touman, and had conquered half the steppe. Chen-chin spends his days closeted with Confucian courtiers learning Chinese customs and etiquette, reading The Book of Odes and The Analects of Kung Fu-tse and learning Chinese history. Instead of the smell of a horse, he has the smell of aloe and sandalwood from the censers. Instead of conquest, he has calligraphy.’

  ‘Khubilai does this to win over the people, no doubt.’

  ‘No. My father does this because his soul is barren. He wishes to be all things to everyone. He even wishes to be thought of kindly by those he has crushed.’

  It stunned him to hear such a brutal judgement of the Emperor from his own daughter. ‘If that is his aim, it would seem to me that he has succeeded,’ he murmured.

  ‘It is only “seems”. The Chin smile pleasantly at us and do our bidding and fill our courts and pretend to love us. But privately they call us barbarians and mock my father for his inability to speak their language. They make fun of us in their theatres. Their actors make jokes about us; their puppeteers lampoon us. They ridicule us because we want so much to be like them. It makes them despise us all the more. The truth is that we are invaders and they hate us. How could they do otherwise?’

  Josseran was shocked. The Son of Heaven, then, was not as omnipotent as appearances would have him believe. He faced both civil war in his homeland and rebellion in his empire. ‘But Sartaq tells me that many of Khubilai’s soldiers are Chinese.’

  ‘He uses them wisely. All his levies are assigned to provinces far from their own homes so they feel as much like foreigners as their Tatar officers. My father retains his own bodyguard, the kesig, and has hand-picked regiments from his own clan stationed all over his empire to crush any rebellion. They have torn down the walls of all the Chinese cities, have even ripped up the paving stones in their streets so they will not obstruct our Tatar ponies should we need to attack them. You see? They do not hate him openly because they do not dare. That is all.’ She realized she had said too much and lowered her eyes. ‘I speak too freely with you. You are a good spy.’

  Silence, save for the murmur of a fountain, the clicking of bamboo.

  ‘It is politic that I live here in this beautiful park with only the birds and long-life fishes for company, for my father wishes me to be a Chinese princess. But it is not only politics. He genuinely loves these Chin whom he has vanquished. Is it not strange in such a man?’

  He nodded. ‘It is as you say.’

  ‘Strange and unfortunate. For I long to ride on a horse and learn to fire an arrow, like a Tatar. Yet I must sit here every day among the willows with nothing else to pass the hours but to place pins in my hair. Our father gives us life and then becomes our burden. Is that not true, Barbarian?’

  ‘Indeed,’ he said, wondering if he might ever set down his own load.

  ‘Where have you been?’ William demanded when Josseran returned to the palace later that afternoon.

  ‘I have been talking with the princess Miao-yen.’

  ‘You spend too much time with her. It is not worthy.’

  ‘I learn much about the Emperor and his people through her.’

  ‘You lust for her. I see it in your eyes.’

  Josseran was affronted at this accusation, for it was unjust. ‘She is a princess and the Emperor’s daughter.’

  ‘When has that ever deterred you from your base instincts? The smell of her, the artifices she employs on her face, the silk robes she wears! She has all the Devil’s devices. I lavish hours on showing her the path to virtue and to God and you undo all my good works!’

  Josseran sighed. ‘I do not know what more you wish of me.’

  ‘I wish nothing of you. It is God who wishes you to help me bring these people to the love of Christ.’

  ‘Have I not done all that is in my power?’

  William shook his head. ‘I do not know,’ he said. ‘God alone can answer that.’

  Khubilai awaited her in the Pavilion of Sweet Flowers. He wore a gown of green silk brocade and an expression of watchful discontent.

  The pavilion was open to the gardens on all sides. Urns had been planted with pink-flowering banana and cinnamon, and windmills were artfully placed about the tiled courtyard so that the gentle movement of the spars carried the fragrance of the flowers into the halls. The chatter of birds in the trees that overhung the eaves was almost deafening. An altar stood at the northern end of the pavilion. It contained grass from the steppe, as well as earth brought from the Tatar homeland; ochre mud, yellow sand, black and white pebbles from the Gobi. Although it was ostensibly a Tatar shrine, the Altar of the Soil was a Confucian ideal. It was covered with a mantle of red brocades, with benedictions written on the cloth in the gold characters of the Chin.

  So many contradictions here.

  She approached on her hands and knees. Then she joined her hands and bowed her head three times on the marble floor before looking up into the silken eyes of her father. The stern faces of his Confucian and Tangut advisers watched from the dais below his throne.

  ‘So, Miao-yen. You do well at your studies?’

  ‘I am diligent, my lord.’

  ‘What do you make of your tutors?’

  ‘They are sincere, my lord,’ she answered carefully, wondering what it was her father wished to know.

  ‘And what of this religion they bring with them?’

  ‘It is as you said, Father. It is very like the Luminous Religion of Mar Salah, except they have great esteem for this man they call Pope. They find much fault with the joining of a man and a woman and they also believe in the confession of a person’s sins to their shaman, which brings about immediate forgiveness from their god.’

  ‘They find fault with the joining of men and women?’ Khubilai said, no doubt thinking of his own extensive harem.

  ‘Yes, my lord.’

  He grunted, unimpressed with this philosophy. ‘They say that in the barbarian lands all the people bow down to this Pope.’

  ‘It seems he is their Khan of Khans, and has the power to make kings among them, yet he does not himself carry sword or bow, if they are to be believed. It would seem he is a shaman, who has risen to be more powerful even than the greatest of their warriors.

  ‘This almost once happened to us,’ he said. She could imagine the direction of his thoughts. He would want no part of any religion that would threaten the supreme position of the Emperor.

  ‘Do they have
magic?’

  ‘I have not seen them do magic, my lord. They have taught me prayers that they wish me to say, and told me of this Jesus that they hold so dear, as does Mar Salah and his followers.’

  ‘You like this religion they have?’

  She looked into Phags-pa lama’s eyes. ‘I do not think it as great as that of the Tanguts, my lord, nor as powerful.’

  Phags-pa seemed to relax. Her father, too, seemed satisfied with her answer.

  ‘What of the warrior? What do you think of him?’

  ‘He seems an honest man, my lord. Yet this I do not understand; he says he travelled to another land to fight these Saracens, as he calls them, when he has nothing to gain for himself in either loot or women. He claims to do it for the merit of heaven. Yet it also seems they are frightened to leave their forts for fear of these same Saracens they are pledged to destroy.’

  Khubilai grunted, her appraisal matching his own. ‘I do not believe they will make strong allies. Even Mar Salah preaches against them, and he worships this Jesus, as they do. The Metropolitan says they wish to subject us all to the rule of this Pope, of which they speak overmuch.’

  ‘All I know is this Joss-ran deals kindly with me and seems earnest,’ Miao-yen said quickly, for she felt an affinity with this barbarian giant, and wished him no harm.

  ‘And his shaman?’

  ‘For him, I cannot answer,’ she said, ‘other than that he smells vile.’

  ‘I commend you for your report, daughter. Be diligent. If they tell you something you think I should know, convey it to me yourself, in person.’

  She was dismissed. She shuffled from the hall, tottering backwards on tiny feet.

  LXXXV

  WILLIAM WAS WOKEN by a loud banging on his door. One of the Metropolitan’s black-robed priests stood breathless in the corridor, two of the Emperor’s kesig beside him. He was babbling incomprehensibly in his heathen tongue.

  One of the guards went to fetch Josseran from his chamber. The Templar finally appeared, dishevelled and scarcely awake, hastily wrapping a silk robe around him. He listened to what the priest had to say and then explained to William that the man had been sent by Mar Salah. The Metropolitan of Shang-tu wished to see him at once.

  He was dying.

  The soldiers went ahead with flaming torches and they followed them through the darkened streets of Shang-tu. They came to a great house close to the palace wall. It was surrounded by a high wall, roofed with glazed ceramic tiles in the traditional split-bamboo pattern. The iron-studded door below the roofed gate was flung open and they followed the priest through a courtyard of flagstones, bordered with willows, pine trees and fishponds of golden carp. There was a cloister supported by lacquered pillars. Some servants stood by a doorway at the end of this gallery, wailing.

  As they entered the main house Josseran was struck by the richness of the furnishings; he saw a cross made from sandalwood and agate; camphor chests inlaid with pearls; vases of beaten gold and precious blue and white porcelain; carpets of rich brocade; ornaments in jade and silver. Mar Salah lived in the sort of splendour that would not have shamed a Christian bishop, Josseran noted.

  Churchmen! They were the same the world over.

  The bedroom, too, was sumptuous, with hangings of silk and ermine. In the corner was a huge bronze urn filled with dried flowers. Mar Salah lay on the bed, behind a painted screen. Josseran was shocked at his appearance. He was deathly pale, and there were plum-coloured bruises around his eyes. The flesh had wasted off him. He had been coughing up blood; there was a froth of pink spume at the corners of his mouth.

  His three wives were gathered around the bed, keening.

  Josseran knew the smell of death; he had encountered it many times before. But he found the wailing of the women unnerving and he had the soldiers usher them from the room.

  He looked at William, remembering how he had spent the last weeks in prayer outside Mar Salah’s church, inviting the vengeance of the Lord God. He shuddered, feeling the prickling of the small hairs at the back of his neck. Surely not.

  Mar Salah raised his head from the pillow and raised a clawed finger to indicate that Josseran should come closer. When he spoke, his voice was no more than a whisper.

  ‘He asks what you have done to him,’ Josseran said to William.

  William’s lips were pressed together in a thin line of contempt. ‘Tell him I have done nothing. It is God’s judgement on him, not mine.’

  ‘He thinks you have cast a spell.’

  William threw back the black hood and placed about his shoulders the purple stole he had brought with him from the palace. In his other hand he clutched his Bible. ‘Tell him I shall hear his confession if he wishes it. Or else he will burn in hellfire.’

  Mar Salah shook his head.

  ‘He says he does not believe in the confession,’ Josseran said. ‘He claims that there is no mention of it in the sutras of the Gospels.’

  ‘Tell him that he is going to hell for all eternity unless he makes a full confession to me now.’

  Mar Salah looked defeated and very afraid. Josseran told him what William had said.

  ‘He is frightened and says he will do it. But you will have to instruct him.’

  ‘Very well,’ William said. ‘But I shall do this only on the condition that before he dies he summons all his priests to this room and before them recognizes the Pope as the father of all Christians everywhere in the world and agrees to pass the leadership of his church to the authority of the supreme Pontiff in Rome.’

  Josseran could not believe his ears. ‘You would blackmail a dying man?’

  ‘Is it blackmail to unite our Blessed Church as God intended? Tell him what I say.’

  Josseran hesitated, and then bent over the dying priest. His breath was rank. ‘Mar Salah, Brother William says that before he can give you absolution, you must pass authority of your church over to our blessed Pope in Rome.’

  ‘. . . never.’

  ‘He insists.’

  ‘No,’ Mar Salah croaked.

  Josseran turned to William and shook his head. The prospect of dying unshriven was something every Christian feared. He thought of his own sins and wondered again if his resolution to condemn himself to this same fate would falter at his last moments. ‘Do you have no pity?’ he said to William.

  ‘None, for sinners.’

  ‘He still says he will not do it.’

  ‘Remind him again of the torments of hell. The hot brands applied endlessly to his naked flesh, the pitchforks thrust again and again into his belly, the whips with their metal tips. Tell him.’

  Josseran shook his head. ‘No.’

  ‘You will not defy me in this! The future of the Holy Church here in Cathay is at stake!’

  ‘I will not torture a dying man. That, as you have made abundantly clear, is the Devil’s work, and I want none of it.’ And over William’s outraged protests, he strode from the room.

  An hour before dawn, just as the cries of the monks with their alms bowls were heard in the street below, Mar Salah gave up his ghost, and went to the Devil and his exquisite banquet of tortures.

  LXXXVI

  THE SOLDIERS OF the kesig stood guard while the Emperor strode to the water’s edge, a fur of leopard skin around his shoulders against the dawn chill. Phags-pa lama was with him. Mist clung to the lake. In the distance a range of black mountains, dark and treeless, folded upon each other like silks on a bed.

  Josseran appeared, escorted by Sartaq and one of his troopers. He knelt and bowed his head, awaiting the Emperor’s wishes.

  ‘The Metropolitan of Shang-tu is dead,’ Khubilai said.

  ‘I fear so, great lord,’ Josseran answered.

  ‘Your companion placed a curse on his head.’

  ‘I believe it was an act of God alone.’

  ‘Then you must indeed have a very powerful god. More powerful than Mar Salah’s, it would seem.’

  So, they too believed it was witchcraft that had ended
the Nestorian bishop’s life. Khubilai must have been persuaded that William had worked some kind of devilment because of the Metropolitan’s opposition to him.

  ‘I am inclined to think there is more to your religion than I first thought,’ Khubilai said. ‘Each of my advisers says their way is the best and the truest. But now we have another new religion, stronger than Mar Salah’s. How shall I decide?’

  Josseran knew that this was the opportunity William had dreamed of. They did not have to convert millions, just one man, if that man was Khubilai himself. If William could persuade the Khaghan to convert to Christ, and impose his new religion upon his empire, as all Christian kings were obliged to do, then the whole world would belong to Rome. In Outremer, they could trap the Saracens between themselves and the Tatar and retake the Holy Land. Jerusalem would return once more to Christian hands.

  ‘I have arranged a debate,’ Khubilai said.

  ‘A debate, great lord?’

  ‘I will decide for myself which of all the religions is best. Tell your holy man to present himself at the Audience Hall at the seventh hour. There he will meet with the other great shamans of my kingdom and debate with them on the nature of their beliefs. And then I shall decide once and for all which of these gods is most true.’

  ‘We shall be honoured, my lord,’ Josseran said, stunned by this dramatic proposal.

  Josseran bowed once more, avoiding Phags-pa lama’s venomous gaze. Sartaq escorted him back to his apartments. A debate! That should suit Brother William’s style. With so much at stake he only hoped he could stop him talking before they all died of old age.

  LXXXVII

  THE EMPEROR’S SUMMER palace lay just beyond the walls of his hunting park. It was in fact a yurt, built in the Tatar style, but its walls were made of the finest silk instead of the felt used by the Tatars of the high steppe. Hundreds of great silk cords held it braced against the wind. Its roof was made of split and varnished bamboo, decorated with paintings of animals and birds. Coiled serpents were carved into the lacquered vermilion pillars.

 

‹ Prev