The Sword of the Lictor botns-3

Home > Literature > The Sword of the Lictor botns-3 > Page 21
The Sword of the Lictor botns-3 Page 21

by Gene Wolfe


  A league farther on, and a rabbit went skipping ahead of me in dread of the whirling astara I did not possess. I was descending rapidly at this point, and I became aware of how much strength I had lost, not only to hunger and illness, but to the thinness of the air. It was as though I had been afflicted with a second sickness, of which I had been unaware until the return of trees and real shrubs brought its cure.

  At this point, the lake was no longer a line of misted blue; I could see it as a great and almost featureless expanse of steely water, dotted by a few boats I was later to learn were built for the most part of reeds, with a perfect little village at the end of a bay only slightly to the right of my present line of travel.

  Just as I had not known my weakness, until I saw the boats and the rounded curves of the thatched roofs of the village I had not known how solitary I had been since the boy died. It was more than mere loneliness, I think. I have never had much need for companionship, unless it was the companionship of someone I could call a friend. Certainly I have seldom wished the conversation of strangers or the sight of strange faces. I believe rather that when I was alone I felt I had in some fashion lost my individuality; to the thrush and the rabbit I had been not Severian, but Man. The many people who like to be utterly alone, and particularly to be utterly alone in a wilderness, do so, I believe, because they enjoy playing that part. But I wanted to be a particular person again, and so I sought the mirror of other persons, which would show me that I was not as they were.

  XXVIII

  The Hetman’s Dinner

  IT WAS NEARLY evening before I reached the first houses. The sun spread a path of red gold across the lake, a path that appeared to extend the village street to the margin of the world, so that a man might have walked down it and out into the larger universe. But the village itself, small and poor though I saw it to be when I reached it, was good enough for me, who had been walking so long in high and remote places. There was no inn, and since none of the people who peered at me over the sills of their windows seemed at all eager to admit me, I asked for the hetman’s house, pushed aside the fat woman who answered the door, and made myself comfortable. By the time the hetman arrived to see who had appointed himself his guest, I had my broken stone and my oil out and was leaning over the blade of Terminus Est as I wanned myself before his fire. He began by bowing, but he was so curious about me that he could not resist looking up as he bowed; so that I had difficulty in refraining from laughing at him, which would have been fatal to my plans.

  “The optimate is welcome,” the hetman said, blowing out his wrinkled cheeks. “Most welcome. My poor house — all our poor little settlement — is at his disposal.”

  “I am not an optimate,” I told him. “I am the Grand Master Severian, of the Order of the Seekers for Truth and Peni — but neither was it so lifeless as it had been when I showed it to Typhon. Now, rather, it seemed to glow, and I could almost have imagined that its energies played upon my face. The crescent-shaped mark in its heart had never appeared more distinct, and though it was dark, a star-point of light emanated from it.

  I put away the gem at last, a little ashamed of having toyed with so entheal a thing as if it were a bauble. I took out the brown book and would have read from it if I could; but though my fever seemed to have left me, I was still very fatigued, and the flickering firelight made the cramped, old-fashioned letters dance on the page and soon defeated my eyes, so that the story I was reading appeared at some times to be no more than nonsense, and at others to deal with my own concerns — endless journeyings, the cruelty of crowds, streams running with blood. Once I thought I saw Agia’s name, but when I looked a second time it had become the word again: “Agia she leaped, and twisting round the columns of the carapace…”

  The page seemed luminous yet indecipherable, like the reflection of a looking glass seen in a quiet pool. I closed the book and put it back in my sabretache, not certain I had in fact seen any of the words I had thought an instant ago I had read. Agia must indeed have leaped from the thatched roof of Casdoe’s house. Certainly she twisted, for she had twisted the execution of Agilus into murder. The great tortoise that in myth is said to support the world and is thus an embodiment of the galaxy, without whose swirling order we would be a lonely wanderer in space, is supposed to have revealed in ancient times the Universal Rule, since lost, by which one might always be sure of acting rightly. Its carapace represented the bowl of heaven, its plastron the plains of all the worlds. The columns of the carapace would then be the armies of the Theologoumenon, terrible and gleaming…

  Yet I was not sure I had read any of this, and when I took out the book again and tried to find the page, I could not. Though I knew my confusion was only the result of fatigue, hunger, and the light, I felt the fear that has always come upon me on the many occasions of my life when some small incident has made me aware of an incipient insanity. As I stared into the fire, it seemed more possible than I would have liked to believe that someday, perhaps after a blow on the head, perhaps for no discernible cause, my imagination and my reason might reverse their places — just as two friends who come every day to the same seats in some public garden might at last decide for novelty’s sake to exchange them. Then I would see as if in actuality all the phantoms of my mind, and only perceive in that tenuous way in which we behold our fears and ambitions the people and things of the real world. These thoughts, occurring at this point in my narrative, must seem prescient; I can only excuse them by saying that tormented as I am by my memories, I have meditated in the same way very often.

  A faint knock at the door ended my morbid revery. I pulled on my boots and called, “Come in!”

  A person who took care to remain out of my sight, though I am fairly sure it was the hetman, pushed back the door; and a young woman entered carrying a brass tray heaped with dishes. It was not until she set it down that I realized she was quite naked except for what I at first took to be rude jewelry, and not until she bowed, lifting her hands to her head in the northern fashion, that I saw that the dully shining bands about her wrists, which I had taken for bracelets, were in fact gyves of watered steel joined by a long chain.

  “Your supper, Grand Master,” she said, and backed toward the door until I could see the flesh of her rounded hips flattened where they pressed against it. With one hand she attempted to lift the latch; but though I heard its faint rattle, the door did not give. No doubt the person who had admitted her was holding it closed from the outside.

  “It smells delicious,” I told her. “Did you cook it yourself?”

  “A few things. The fish, and the fried cakes.”

  I stood, and leaning Terminus Est against the rough masonry of the wall so as not to frighten her, went over to examine the meal: a young duck, quartered and grilled, the fish she had mentioned, the cakes (which later proved to be of cattail flour mixed with minced clams), potatoes baked in the embers of a fire, and a salad of mushrooms and greens.

  “No bread,” I said. “No butter and no honey. They will hear of this.”

  “We hoped, Grand Master, that the cakes would be acceptable.”

  “I realize it isn’t your fault.”

  It had been a long time since I had lain with Cyriaca, and I had been trying not to look at this slave girl, but I did so now. Her long, black hair hung to her waist and her skin was nearly the color of the tray she held, yet she had a slender waist, a thing seldom found in autochthon women, and her face was piquant and even a trifle sharp. Agia, for all her fair skin and freckles, had broader cheeks by far.

  “Thank you, Grand Master. He wants me to stay here to serve you while you eat. If you do not want that, you must tell him to open the door and let me out.”

  “I will tell him,” I said, raising my voice, “to go away from the door and cease eavesdropping on my conversation. You are speaking of your owner, I suppose? Of the hetman of this place?”

  “Yes,of Zambdas.”

  “And what is your own name?”

  “Pi
a, Grand Master.”

  “And how old are you, Pia?”

  She told me, and I smiled to find her precisely the same age as myself.

  “Now you must serve me, Pia. I’m going to sit over here at the fire, where I was before you came in, and you can bring me the food. Have you served at table before?”

  “Oh, yes, Grand Master. I serve at every meal.”

  “Then you should know what you’re doing. What do you recommend first — the fish?”

  She nodded.

  “Then bring that over, and the wine, and some of your cakes. Have you eaten?”

  She shook her head until the black hair danced. “Oh, no, but it would not be right for me to eat with you.”

  “Still I notice I can count a good many ribs.”

  “I would be beaten for it, Grand Master.”

  “Not while I am here, at least. But I won’t force you. Just the same, I would like to assure myself that they haven’t put anything in any of this that I wouldn’t give my dog, if I still had him. The wine would be the most likely place, I think. It will be rough but sweet, if it’s like most country wines.” I poured the stone goblet half full and handed it to her. “You drink that, and if you don’t fall to the floor in fits, I’ll try a drop too.”

  She had some difficulty in getting it down, but she did so at last and, with watering eyes, handed the goblet back to me. I poured some wine for myself and sipped it, finding it every bit as bad as I expected.

  I made her sit beside me then, and fed her one of the fish she herself had fried in oil. When she had finished it, I ate a couple too. They were so much superior to the wine as her own delicate face was to the old hetman’s — caught that day, I felt sure, and in water much colder and cleaner than the muddy lower reaches of Gyoll, from which the fish I had been accustomed to in the Citadel had come.

  “Do they always chain slaves here?” I asked her as we divided the cakes. “Or have you been particularly unruly, Pia?”

  She said, “I am of the lake people,” as though that answered my question, as no doubt it would have if I had been familiar with the local situation.

  “I would think these are the lake people.” I gestured to indicate the hetman’s house and the village in general.

  “Oh, no. These are the shore people. Our people live in the lake, on the islands. But sometimes the wind blows our islands here, and Zambdas is afraid I will see my home then and swim to it. The chain is heavy — you can see how long it is — and I can’t take it off. And so the weight would drown me.”

  “Unless you found a piece of wood to bear the weight while you paddled with your feet.”

  She pretended not to have heard me. “Would you like some duck, Grand Master?”

  “Yes, but not until you eat some of it first, and before you have any, I want you to tell me more about those islands. Did you say the wind blew them here? I confess I have never heard of islands that were blown by the wind.”

  Pia was looking longingly toward the duck, which must have been a delicacy in that part of the world. “I have heard that there are islands that do not move. That must be very inconvenient, I suppose, and I have never seen any. Our islands travel from one place to another, and sometimes we put sails in their trees to make them go faster. But they will not sail across the wind very well, because they do not have wise bottoms like the bottoms of boats, but foolish bottoms like the bottoms of tubs, and sometimes they turn over.”

  “I want to see your islands sometime, Pia,” I told her. “I also want to get you back to them, since that seems to be where you want to go. I owe something to a man with a name much like yours, and so I’ll try to do that before I leave this place. Meanwhile, you had better build up your strength with some of that duck.”

  She took a piece, and after she had swallowed a few mouthfuls began to peel off slivers for me that she fed me with her fingers. It was very good, still hot enough to steam and imbued with a delicate flavor suggestive of parsley, which perhaps came from some water plant on which these ducks fed; but it was also rich and somewhat greasy, and when I had eaten the better part of one thigh, I took a few bites of salad to clear my palate.

  I think I ate some more of the duck after that, then a movement in the fire caught my eye. A fragment of almost-consumed wood glowing with heat had fallen from one of the logs into the ashes under the grate, but instead of lying there and becoming dim and eventually black, it seemed to straighten up, and in doing so became Roche, Roche with his fiery red hair turned to real flames, Roche holding a torch as he used to when we were boys and went to swim in the cistern beneath the Bell Keep.

  It seemed so extraordinary to see him there, reduced to a glowing micromorph, that I turned to Pia to point him out to her. She appeared to have seen nothing; but Drotte, no taller than my thumb, was standing on her shoulder, half concealed in her flowing black hair. When I tried to tell her he was there, I heard myself speaking in a new tongue, hissing, grunting, and clicking. I felt no fear at any of this, only a detached wonder. I could tell that what I was saying was not human speech, and observe the horrified expression on Pia’s face as though I were contemplating some ancient painting in old Rudisind’s gallery in the Citadel; yet I could not turn my noises into words, or even halt them. Pia screamed.

  The door flew open. It had been closed for so long that I had almost forgotten it could not be locked; but it was open now, and two figures stood there. When the door opened they were men, men whose faces had been replaced by smooth pelts of fur like the backs of two otters, but men still. An instant later they had become plants, tall stalks of viridian from which protruded the razor-sharp, oddly angled leaves of the avern. Spiders, black and soft and many-legged, had been hiding there. I tried to rise from my chair, and they leaped at me trailing webs of gossamer that shone in the firelight. I had only time to see and remember Pia’s face, with its wide eyes and its delicate mouth frozen in a circle of horror before a peregrine with a beak of steel stooped to tear the Claw from my neck.

  XXIX

  The Hetman’s Boat

  AFTER THAT I was locked in the dark for what I later found had been the night and the greater part of the following morning. Yet though it was dark where I lay, it was not at first dark to me, for my hallucinations needed no candle. I can recall them still, as I can recall everything; but I will not bore you, my ultimate reader, with the entire catalog of phantoms, though it would be easy enough for me to describe them here. What is not easy is the task of expressing my feelings concerning them.

  It would have been a great relief for me to believe that they were all in some way contained in the drug I had swallowed (which was, as I guessed then and learned later, when I could question those who treated the wounded of the Autarch’s army, nothing more than the mushrooms that had been chopped into my salad) just as Thecla’s thoughts and Thecla’s personality, comforting at times and troubling at others, had been contained in the fragment of her flesh I had eaten at Vodalus’s banquet. Yet I knew it could not be so, and that all the things I saw, some amusing, some horrible and terrifying, some merely grotesque, were the product of my own mind. Or of Thecla’s, which was now a part of my own.

  Or rather, as I first began to realize there in the dark as I watched a parade of women from the court — exultants immensely tall and imbued with the stiff grace of costly porcelains, their complexions powdered with the dust of pearls or diamonds and their eyes made large as Thecla’s had been by the application of minute amounts of certain poisons in childhood — products of the mind that now existed in the combination of the minds that had been hers and mine.

  Severian, the apprentice I had been, the young man who had swum beneath the Bell Keep, who had once nearly drowned in Gyoll, who had idled alone on summer days in the ruined necropolis, who had handed the Chatelaine Thecla, in the nadir of his despair, the stolen knife, was gone.

  Not dead. Why had he thought that every life must end in death, and never in anything else? Not dead, but vanished as a single n
ote vanishes, never to reappear, when it becomes an indistinguishable and inseparable part of some extemporized melody. That young Severian had hated death, and by the mercy of the Increate, whose mercy indeed (as is wisely said in many places) confounds and destroys us, he did not die.

  The women turned long necks to look down at me. Their oval faces were perfect, symmetrical, expressionless yet lewd; and I. understood quite suddenly that they were not — or at least no longer were — the courtiers of the House Absolute, but had become the courtesans of the House Azure.

  For some while, as it seemed to me, the parade of those seductive and inhuman women continued, and at each beat of my heart (of which I was conscious at that time as I have seldom been before or since, so that it seemed as if a drum throbbed in my chest) they reversed their roles without changing the least detail of their appearance. Just as I have sometimes known in dreams that a certain figure was in fact someone whom it did not in the least resemble, so I knew at one instant that these women were the ornaments of the Autarchial presence, and at the next that they were to be sold for the night for a handful of orichalks.

  During all this time, and all the much longer periods that preceded and followed it, I was acutely uncomfortable. The spiders’ webs, which I came gradually to perceive were common fishing nets, had not been removed; but I had been bound with ropes as well, so that one arm was tightly pinioned by my side and the other bent until the fingers of my hand, which soon grew numb, almost touched my face. At the height of the action of the drug I had become incontinent, and now my trousers were soaked with urine, cold and stinking. As my hallucinations grew less violent and the intervals between them longer, the misery of my circumstances afflicted me more, and I became fearful of what would happen to me when I was eventually taken from the windowless storeroom into which I had been cast. I supposed that the hetman had learned from some estafette that I was not what I had pretended to be, and no doubt also that I was fleeing the archon’s justice; for I assumed that he would not otherwise have dared to treat me as he had. Under these circumstances, I could only wonder whether he would dispose of me himself (doubtless by noyade, in such a place), deliver me to some petty ethnarch, or return me to Thrax. I resolved to take my own life should the opportunity be afforded me, but it seemed so improbable that I should be given the chance that I was ready to kill myself in my despair.

 

‹ Prev