Black Air

Home > Science > Black Air > Page 1
Black Air Page 1

by Kim Stanley Robinson




  Black Air

  Kim Stanley Robinson

  “Black Air” tells the story of the Spanish Armada from the point of view of a young boy able to sense the impending death of other people.

  Black Air

  by Kim Stanley Robinson

  They sailed out of Lisbon harbor with the flags snapping and the brass culverins gleaming under a high white sun, priests proclaiming in sonorous Latin the blessing of the Pope, soldiers in armor jammed on the castles fore and aft, and sailors spiderlike in the rigging, waving at the citizens of the town who had left their work to come out on the hills and watch the ships crowd out the sunbeaten roads, for this was the Armada, the Most Fortunate Invincible Armada, off to subjugate the heretic English to the will of God. There would never be another departure like it.

  Unfortunately, the wind blew out of the northeast for a month after they left without shifting even a point on the compass, and at the end of that month the Armada was no closer to England than Iberia itself. Not only that, but the hard-pressed coopers of Portugal had made many of the Armada’s casks of green wood, and when the ship’s cooks opened them the meat was rotten and the water stank. So they trailed into the port of Corunna, where several hundred soldiers and sailors swam to the shores of Spain and were never seen again. A few hundred more had already died of disease, so from his sickbed on the flagship Don Alonso Perez de Guzman el Bueno, seventh Duke of Medina Sidonia and Admiral of the Armada, interrupted the composition of his daily complaint to Philip the Second, and instructed his soldiers to go out into the countryside and collect peasants to help man the ships.

  One squad of these soldiers stopped at a Franciscan monastery on the outskirts of Corunna, to impress all the boys who lived there and helped the monks, waiting to join the order themselves. Although they did not like it the monks could not object to the proposal, and off the boys went to join the fleet.

  Among these boys, who were each taken to a different ship, was Manuel Carlos Agadir Tetuan. He was seventeen years old; he had been born in Morocco, the son of West Africans who had been captured and enslaved by Arabs. In his short life he had already lived in the Moroccan coastal town of Tetuan, in Gibraltar, the Balearics, Sicily, and Lisbon. He had worked in fields and cleaned stables, he had helped make rope and later cloth, and he had served food in inns. After his mother died of the pox and his father drowned, he had begged in the streets and alleys of Corunna, the last port his father had sailed out of, until in his fifteenth year a Franciscan had tripped over him sleeping in an alley, inquired after him, and taken him to the refuge of the monastery.

  Manuel was still weeping when the soldiers took him aboard La Lavia, a Levantine galleon of nearly a thousand tons. The sailing master of the ship, one Laeghr, took him in charge and led him below decks. Laeghr was an Irishman, who had left his country principally to practice his trade, but also out of hatred of the English who ruled Ireland. He was a huge man with a torso like a boar’s, and arms as thick as the yardarms of the ship. When he saw Manuel’s distress he showed that he was not without kindness; clapping a callused hand to the back of Manuel’s neck he said, in accented but fluent Spanish, “Stop your snivelling, boy, we’re off to conquer the damned English, and when we do your fathers at the monastery will make you their abbot. And before that happens a dozen English girls will fall at your feet and ask for the touch of those black hands, no doubt. Come on, stop it. I’ll show you your berth first, and wait till we’re at sea to show you your station. I’m going to put you in the main top, all our blacks are good topmen.”

  Laeghr slipped through a door half his height with the ease of a weasel ducking into one of its tiny holes in the earth. A hand half as wide as the doorway reemerged and pulled Manuel into the gloom. The terrified boy nearly fell down a broad-stepped ladder, but caught himself before falling onto Laeghr. Far below several soldiers laughed at him. Manuel had never been on anything larger than a Sicilian pataches, and most of his fairly extensive seagoing experience was of coastal carracks, so the broad deck under him, cut by bands of yellow sunlight that flowed in at open ports big as church windows, crowded with barrels and bales of hay and tubs of rope, and a hundred busy men, was a marvel. “Saint Anna save me,” he said, scarcely able to believe he was on a ship. Why, the monastery itself had no room as large as the one he descended into now. “Get down here,” Laeghr said in an encouraging way.

  Once on the deck of that giant room they descended again, to a stuffy chamber a quarter the size, illuminated by narrow fans of sunlight that were let in by ports that were mere slits in the hull. “Here’s where you sleep,” Laeghr said, pointing at a dark corner of the deck, against one massive oak wall of the ship. Forms there shifted, eyes appeared as lids lifted, a dull voice said, “Another one you’ll never find again in this dark, eh master?”

  “Shut up, Juan. See boy, there are beams dividing your berth from the rest, that will keep you from rolling around when we get to sea.”

  “Just like a coffin, with the lid up there.”

  “Shut up, Juan.”

  After the sailing master had made clear which slot in particular was Manuel’s, Manuel collapsed in it and began to cry again. The slot was shorter than he was, and the dividing boards set in the deck were cracked and splintered. The men around him slept, or talked among themselves, ignoring Manuel’s presence. His medallion cord choked him, and he shifted it on his neck and remembered to pray.

  His guardian saint, the monks had decided, was Anne, mother of the Virgin Mary and grandmother of Jesus. He owned a small wooden medallion with her face painted on it, which Abbot Alonso had given to him. Now he took the medallion between his fingers, and looked in the tiny brown dots that were the face’s eyes. “Please, Mother Anna,” he prayed silently, “take me from this ship to my home. Take me home.” He clenched the tag in his fist so tightly that the back of it, carved so that a cross of wood stood out from its surface, left an imprinted red cross in his palm. Many hours passed before he fell asleep.

  Two days later the Most Fortunate Invincible Armada left Corunna, this time without the flags, or the crowds of spectators, or the clouds of priestly incense trailing downwind. This time God favored them with a westerly wind, and they sailed north at good speed. The ships were arranged in a formation devised by the soldiers, orderly phalanxes rising and falling on the swells: the galleasses in front, the supply hulks in the center, and the big galleons on either flank. The thousands of sails stacked on hundreds of masts made a grand and startling sight, like a copse of white trees on a broad blue plain.

  Manuel was as impressed by the sight as the rest of the men. There were four hundred men on La Lavia, and only thirty were needed at any one time to sail the ship, so all of the three hundred soldiers stood on the sterncastle observing the fleet, and the sailors who were not on duty or sleeping did the same on the slightly lower forecastle.

  Manuel’s duties as a sailor were simple. He was stationed at the port midships taffrail, to which were tied the sheets for the port side of the mainmast’s sails, and the sheets for the big lateen-rigged sail of the foremast. Manuel helped five other men pull these ropes in or let them out, following Laeghr’s instructions; the other men took care of the belaying knots, so Manuel’s job came down to pulling on a rope when told to. It could have been more difficult, but Laeghr’s plan to make him a topman like the other Africans aboard had come to grief. Not that Laeghr hadn’t tried. “God made you Africans with a better head for heights, so you can climb trees to keep from being eaten by lions, isn’t that right?” But when Manuel had followed a Moroccan named Habedeen up the halyard ladder to the main top, he found himself plunging about space, nearly scraping low foggy clouds, and the sea, embroidered with the wakes of the ships ahead, was more often than not d
irectly below him. He had clamped, arms and legs, around a stanchion of the main top, and it had taken five men, laughing and cursing, to pry him loose and pull him down. With rich disgust, but no real physical force, Laeghr had pounded him with his cane and shoved him to the port taffrail. “You must be a Sicilian with a sunburn.” And so he had been assigned his station.

  Despite this incident he got on well with the rest of the crew. Not with the soldiers; they were rude and arrogant to the sailors, who stayed out of their way to avoid a curse or a blow. So three-quarters of the men aboard were of a different class, and remained strangers. The sailors therefore hung together. They were a mongrel lot, drawn from all over the Mediterranean, and Manuel was not unusual because of his recent arrival. They were united only in their dislike and resentment of the soldiers. “Those heroes wouldn’t be able to conquer the Isle of Wight if we didn’t sail them there,” Juan said.

  Manuel became acquainted first with the men at his post, and then with the men in his berth. As he spoke Spanish and Portuguese, and fair amounts of Arabic, Sicilian, Latin, and a Moroccan dialect, he could converse with everyone in his corner of the lower foredeck. Occasionally he was asked to translate for the Moroccans; more than once this meant he was the arbiter of a dispute, and he thought fast and mistranslated whenever it would help make peace. Juan, the one who had made the bitter comments to Laeghr on Manuel’s arrival, was the only pure Spaniard in the berth. He loved to talk, and complained to Manuel and the others continuously. “I’ve fought El Draco before, in the Indies,” he boasted. “We’ll be lucky to get past that devil. You mark my words, we’ll never do it.”

  Manuel’s mates at the main taffrail were more cheerful, and he enjoyed his watches with them and the drills under Laeghr’s demanding instruction. These men called him Topman or Climber, and made jokes about his knots around the belaying pins, which defied quick untying. This inability earned Manuel quite a few swats from Laeghr’s cane, but there were worse sailors aboard, and the sailing master seemed to bear him no ill will.

  A life of perpetual change had made Manuel adaptable, and shipboard routine became for him the natural course of existence. Laeghr or Pietro, the leader at Manuel’s station, would wake him with a shout. Up to the gundeck, which was the domain of the soldiers, and from there up the big ladder that led to fresh air. Only then could Manuel be sure of the time of day. For the first week it was an inexpressible delight to get out of the gloom of the lower decks and under the sky, in the wind and clean salt air; but as they proceeded north, it began to get too cold for comfort. After their watches were over, Manuel and his mates would retire to the galley and be given their biscuits, water and wine. Sometimes the cooks killed some of the goats and chickens and made soup. Usually, though, it was just biscuits, biscuits that had not yet hardened in their barrels. The men complained grievously about this.

  “The biscuits are best when they’re hard as wood, and bored through by worms,” Habedeen told Manuel.

  “How do you eat it then?” Manuel asked.

  “You bang pieces of biscuit against the table until the worms fall out. You eat the worms if you want.” The men laughed, and Manuel assumed Habedeen was joking, but he wasn’t certain.

  “I despise this doughy shit,” Pietro said in Portuguese. Manuel translated into Moroccan Arabic for the two silent Africans, and agreed in Spanish that it was hard to stomach. “The worst part,” he offered, “is that some parts are stale while others are still fresh.”

  “The fresh part was never cooked.”

  “No, that’s the worms.”

  As the voyage progressed, Manuel’s berthmates became more intimate. Farther north the Moroccans suffered terribly from the cold. They came belowdecks after a watch with their dark skins completely goose-pimpled, like little fields of stubble after a harvest. Their lips and fingernails were blue, and they shivered an hour before falling asleep, teeth chattering like the castanets in a fiesta band. Not only that, but the swells of the Atlantic were getting bigger, and the men, since they were forced to wear every scrap of clothing they owned, rolled in their wooden berths unpadded and unprotected. So the Moroccans, and then everyone in the lower foredeck, slept three to a berth, taking turns in the middle, huddling together like spoons. Crowded together like that the pitching of the ship could press them against the beams, but it couldn’t roll them around. Manuel’s willingness to join these bundlings, and to lie against the beams, made him well-liked. Everyone agreed he made a good cushion.

  Perhaps it was because of his hands that he fell ill. Though his spirit had been reconciled to the crusade north, his flesh was slower. Hauling on the coarse hemp ropes every day had ripped the skin from his palms, and salt, splinters, belaying pins and the odd boot had all left their marks as well, so that after the first week he had wrapped his hands in strips of cloth torn from the bottom of his shirt. When he became feverish, his hands pulsed painfully at every nudge from his heart, and he assumed that the fever had entered him through the wounds in his palms.

  Then his stomach rebelled, and he could keep nothing down. The sight of biscuits or soup revolted him; his fever worsened, and he became parched and weak; he spent a lot of time in the head, wracked by dysentery. “You’ve been poisoned by the biscuits,” Juan told him. “Just like I was in the Indies. That’s what comes of boxing fresh biscuits. They might as well have put fresh dough in those barrels.”

  Manuel’s berthmates told Laeghr of his condition, and Laeghr had him moved to the hospital, which was at the stern of the ship on a lower deck, in a wide room that the sick shared with the rudder post, a large smoothed tree trunk thrusting through floor and ceiling. All of the other men were gravely ill. Manuel was miserable as they laid him down on his pallet, wretched with nausea and in great fear of the hospital, which smelled of putrefaction. The man on the pallet next to him was insensible, and rolled with the sway of the ship. Three candle lanterns lit the low chamber and filled it with shadows. One of the Dominican friars, a Friar Lucien, gave him hot water and wiped his face. They talked for a while, and the friar heard Manuel’s confession, which only a proper priest should have done. Neither of them cared. The priests on board avoided the hospital, and tended to serve only the officers and the soldiers. Friar Lucien was known to be willing to minister to the sailors, and he was popular among them.

  Manuel’s fever got worse, and he could not eat. Days passed, and when he woke up the men around him were not the same men who had been there when he fell asleep. He became convinced he was going to die, and once again he felt despair that he had been made a member of the Most Fortunate Invincible Armada. “Why are we here?” he demanded of the friar in a cracked voice. “Why shouldn’t we let the English go to hell if they please?”

  “The purpose of the Armada is not only to smite the heretic English,” said Lucien. He held a candle closer to his book, which was not a Bible, but a slender little thing which he kept hidden in his robes. Shadows leaped on the blackened beams and planks over them, and the rudder post squeaked as it turned against the leather collar in the floor. “God also sent us as a test. Listen:

  “ ‘I assume the appearance of a refiner’s fire, purging the dross of forms outworn. This is mine aspect of severity; I am as one who testeth gold in a furnace. Yet when thou hast been tried as by fire, the gold of thy soul shall be cleansed, and visible as fire: then the vision of thy Lord shall be granted unto thee, and seeing Him shall thou behold the shining one, who is thine own true self.’

  “Remember that, and be strong. Drink this water here — come on, do you want to fail your God? This is part of the test.”

  Manuel drank, threw up. His body was no more than a tongue of flame contained by his skin, except where it burst out of his palms. He lost track of the days, and forgot the existence of anyone beyond himself and Friar Lucien. “I never wanted to leave the monastery,” he told the friar, “yet I never thought I would stay there long. I’ve never stayed long any place yet. It was my home but I knew it wasn’t. I
haven’t found my home yet. They say there is ice in England — I saw the snow in the Catalonian mountains, once, Father, will we go home? I only want to return to the monastery and be a father like you.”

  “We will go home. What you will become, only God knows. He has a place for you. Sleep now. Sleep, now.”

  By the time his fever broke his ribs stood out from his chest as clearly as the fingers of a fist. He could barely walk. Lucien’s narrow face appeared out of the gloom clear as a memory. “Try this soup. Apparently God has seen fit to keep you here.”

  “Thank you Saint Anna for your intercession,” Manuel croaked. He drank the soup eagerly. “I want to return to my berth.”

  “Soon.”

  They took him up to the deck. Walking was like floating, as long as he held on to railings and stanchions. Laeghr greeted him with pleasure, as did his stationmates. The world was a riot of blues; waves hissed past, low clouds jostled together in their rush east, tumbling between them shafts of sunlight that spilled onto the water. He was excused from active duty, but he spent as many hours as he could at his station. He found it hard to believe that he had survived his illness. Of course, he was not entirely recovered; he could not yet eat any solids, particularly biscuit, so that his diet consisted of soup and wine. He felt weak, and perpetually light-headed. But when he was on deck in the wind he was sure that he was getting better, so he stayed there as much as possible. He was on deck, in fact, when they first caught sight of England. The soldiers pointed and shouted in great excitement, as the point Laeghr called The Lizard bounced over the horizon. Manuel had grown so used to the sea that the low headland rising off their port bow seemed unnatural, an intrusion into a marine world, as if the deluge was just now receding and these drowned hillsides were just now shouldering up out of the waves, soaking wet and covered by green seaweed that had not yet died. And that was England.

 

‹ Prev