Not so the philosopher; he was too much a man of the world either to laugh like the dog, or by shrieks to betray the indecorous trepidation of the cat. It must be confessed, he felt a little astonishment to see the white letters which formed the words "Rituel Catholique" on the book in his guest's pocket, momently changing both their color and their import, and in a few seconds, in place of the original title the words Regitre des Condamnes blazed forth in characters of red. This startling circumstance, when Bon-Bon replied to his visiter's remark, imparted to his manner an air of embarrassment which probably might, not otherwise have been observed.
"Why sir," said the philosopher, "why sir, to speak sincerely - I I imagine - I have some faint - some very faint idea - of the remarkable honor - "
"Oh! - ah! - yes! - very well!" interrupted his Majesty; "say no more - I see how it is." And hereupon, taking off his green spectacles, he wiped the glasses carefully with the sleeve of his coat, and deposited them in his pocket.
If Bon-Bon had been astonished at the incident of the book, his amazement was now much increased by the spectacle which here presented itself to view. In raising his eyes, with a strong feeling of curiosity to ascertain the color of his guest's, he found them by no means black, as he had anticipated - nor gray, as might have been imagined - nor yet hazel nor blue - nor indeed yellow nor red - nor purple - nor white - nor green - nor any other color in the heavens above, or in the earth beneath, or in the waters under the earth. In short, Pierre Bon-Bon not only saw plainly that his Majesty had no eyes whatsoever, but could discover no indications of their having existed at any previous period - for the space where eyes should naturally have been was, I am constrained to say, simply a dead level of flesh.
It was not in the nature of the metaphysician to forbear making some inquiry into the sources of so strange a phenomenon, and the reply of his Majesty was at once prompt, dignified, and satisfactory.
"Eyes! my dear Bon-Bon - eyes! did you say? - oh! - ah! - I perceive! The ridiculous prints, eh, which are in, circulation, have given you a false idea of my personal appearance? Eyes! - true. Eyes, Pierre Bon-Bon, are very well in their proper place - that, you would say, is the head? - right - the head of a worm. To you, likewise, these optics are indispensable - yet I will convince you that my vision is more penetrating than your own. There is a cat I see in the corner - a pretty cat - look at her - observe her well. Now, Bon-Bon, do you behold the thoughts - the thoughts, I say, - the ideas - the reflections - which are being engendered in her pericranium? There it is, now - you do not! She is thinking we admire the length of her tail and the profundity of her mind. She has just concluded that I am the most distinguished of ecclesiastics, and that you are the most superficial of metaphysicians. Thus you see I am not altogether blind; but to one of my profession, the eyes you speak of would be merely an incumbrance, liable at any time to be put out by a toasting-iron, or a pitchfork. To you, I allow, these optical affairs are indispensable. Endeavor, Bon-Bon, to use them well; - my vision is the soul."
Hereupon the guest helped himself to the wine upon the table, and pouring out a bumper for Bon-Bon, requested him to drink it without scruple, and make himself perfectly at home.
"A clever book that of yours, Pierre," resumed his Majesty, tapping our friend knowingly upon the shoulder, as the latter put down his glass after a thorough compliance with his visiter's injunction. "A clever book that of yours, upon my honor. It's a work after my own heart. Your arrangement of the matter, I think, however, might be improved, and many of your notions remind me of Aristotle. That philosopher was one of my most intimate acquaintances. I liked him as much for his terrible ill temper, as for his happy knack at making a blunder. There is only one solid truth in all that he has written, and for that I gave him the hint out of pure compassion for his absurdity. I suppose, Pierre Bon-Bon, you very well know to what divine moral truth I am alluding?"
"Cannot say that I - "
"Indeed! - why it was I who told Aristotle that by sneezing, men expelled superfluous ideas through the proboscis."
"Which is - hiccup! - undoubtedly the case," said the metaphysician, while he poured out for himself another bumper of Mousseux, and offered his snuff-box to the fingers of his visiter.
"There was Plato, too," continued his Majesty, modestly declining the snuff-box and the compliment it implied - "there was Plato, too, for whom I, at one time, felt all the affection of a friend. You knew Plato, Bon-Bon? - ah, no, I beg a thousand pardons. He met me at Athens , one day, in the Parthenon, and told me he was distressed for an idea. I bade him write, down that o nous estin aulos. He said that he would do so, and went home, while I stepped over to the pyramids. But my conscience smote me for having uttered a truth, even to aid a friend, and hastening back to Athens , I arrived behind the philosopher's chair as he was inditing the 'aulos.'"
"Giving the lambda a fillip with my finger, I turned it upside down. So the sentence now read 'o nous estin augos', and is, you perceive, the fundamental doctrines in his metaphysics."
"Were you ever at Rome ?" asked the restaurateur, as he finished his second bottle of Mousseux, and drew from the closet a larger supply of Chambertin.
But once, Monsieur Bon-Bon, but once. There was a time," said the devil, as if reciting some passage from a book - "there was a time when occurred an anarchy of five years, during which the republic, bereft of all its officers, had no magistracy besides the tribunes of the people, and these were not legally vested with any degree of executive power - at that time, Monsieur Bon-Bon - at that time only I was in Rome, and I have no earthly acquaintance, consequently, with any of its philosophy."*
*Ils ecrivaient sur la Philosophie (Cicero, Lucretius, Seneca) mais c'etait la Philosophie Grecque. - Condorcet.
"What do you think of - what do you think of - hiccup! - Epicurus?"
"What do I think of whom?" said the devil, in astonishment, "you cannot surely mean to find any fault with Epicurus! What do I think of Epicurus! Do you mean me, sir? - I am Epicurus! I am the same philosopher who wrote each of the three hundred treatises commemorated by Diogenes Laertes."
"That's a lie!" said the metaphysician, for the wine had gotten a little into his head.
"Very well! - very well, sir! - very well, indeed, sir!" said his Majesty, apparently much flattered.
"That's a lie!" repeated the restaurateur, dogmatically; "that's a - hiccup! - a lie!"
"Well, well, have it your own way!" said the devil, pacifically, and Bon-Bon, having beaten his Majesty at argument, thought it his duty to conclude a second bottle of Chambertin.
"As I was saying," resumed the visiter - "as I was observing a little while ago, there are some very outre notions in that book of yours Monsieur Bon-Bon. What, for instance, do you mean by all that humbug about the soul? Pray, sir, what is the soul?"
"The - hiccup! - soul," replied the metaphysician, referring to his MS., "is undoubtedly - "
"No, sir!"
"Indubitably - "
"No, sir!"
"Indisputably - "
"No, sir!"
"Evidently - "
"No, sir!"
"Incontrovertibly - "
"No, sir!"
"Hiccup! - "
"No, sir!"
"And beyond all question, a - "
"No sir, the soul is no such thing!" (Here the philosopher, looking daggers, took occasion to make an end, upon the spot, of his third bottle of Chambertin.)
"Then - hic-cup! - pray, sir - what - what is it?"
"That is neither here nor there, Monsieur Bon-Bon," replied his Majesty, musingly. "I have tasted - that is to say, I have known some very bad souls, and some too - pretty good ones." Here he smacked his lips, and, having unconsciously let fall his hand upon the volume in his pocket, was seized with a violent fit of sneezing.
He continued.
"There was the soul of Cratinus - passable: Aristophanes - racy: Plato - exquisite - not your Plato, but Plato the comic poet; your Plato would have turned the st
omach of Cerberus - faugh! Then let me see! there were Naevius, and Andronicus, and Plautus, and Terentius. Then there were Lucilius, and Catullus, and Naso, and Quintus Flaccus, dear Quinty! as I called him when he sung a seculare for my amusement, while I toasted him, in pure good humor, on a fork. But they want flavor, these Romans. One fat Greek is worth a dozen of them, and besides will keep, which cannot be said of a Quirite. - Let us taste your Sauterne."
Bon-Bon had by this time made up his mind to nil admirari and endeavored to hand down the bottles in question. He was, however, conscious of a strange sound in the room like the wagging of a tail. Of this, although extremely indecent in his Majesty, the philosopher took no notice: - simply kicking the dog, and requesting him to be quiet. The visiter continued:
"I found that Horace tasted very much like Aristotle; - you know I am fond of variety. Terentius I could not have told from Menander. Naso, to my astonishment, was Nicander in disguise. Virgilius had a strong twang of Theocritus. Martial put me much in mind of Archilochus - and Titus Livius was positively Polybius and none other."
"Hic-cup!" here replied Bon-Bon, and his majesty proceeded:
"But if I have a penchant, Monsieur Bon-Bon - if I have a penchant, it is for a philosopher. Yet, let me tell you, sir, it is not every dev - I mean it is not every gentleman who knows how to choose a philosopher. Long ones are not good; and the best, if not carefully shelled, are apt to be a little rancid on account of the gall!"
"Shelled!"
"I mean taken out of the carcass."
"What do you think of a - hic-cup! - physician?"
"Don't mention them! - ugh! ugh! ugh!" (Here his Majesty retched violently.) "I never tasted but one - that rascal Hippocrates! - smelt of asafoetida - ugh! ugh! ugh! - caught a wretched cold washing him in the Styx - and after all he gave me the cholera morbus."
"The - hiccup - wretch!" ejaculated Bon-Bon, "the - hic-cup! - absorption of a pill-box!" - and the philosopher dropped a tear.
"After all," continued the visiter, "after all, if a dev - if a gentleman wishes to live, he must have more talents than one or two; and with us a fat face is an evidence of diplomacy."
"How so?"
"Why, we are sometimes exceedingly pushed for provisions. You must know that, in a climate so sultry as mine, it is frequently impossible to keep a spirit alive for more than two or three hours; and after death, unless pickled immediately (and a pickled spirit is not good), they will - smell - you understand, eh? Putrefaction is always to be apprehended when the souls are consigned to us in the usual way."
"Hiccup! - hiccup! - good God! how do you manage?"
Here the iron lamp commenced swinging with redoubled violence, and the devil half started from his seat; - however, with a slight sigh, he recovered his composure, merely saying to our hero in a low tone: "I tell you what, Pierre Bon-Bon, we must have no more swearing."
The host swallowed another bumper, by way of denoting thorough comprehension and acquiescence, and the visiter continued.
"Why, there are several ways of managing. The most of us starve: some put up with the pickle: for my part I purchase my spirits vivente corpore, in which case I find they keep very well."
"But the body! - hiccup! - the body!"
"The body, the body - well, what of the body? - oh! ah! I perceive. Why, sir, the body is not at all affected by the transaction. I have made innumerable purchases of the kind in my day, and the parties never experienced any inconvenience. There were Cain and Nimrod, and Nero, and Caligula, and Dionysius, and Pisistratus, and - and a thousand others, who never knew what it was to have a soul during the latter part of their lives; yet, sir, these men adorned society. Why possession of his faculties, mental and corporeal? Who writes a keener epigram? Who reasons more wittily? Who - but stay! I have his agreement in my pocket-book."
Thus saying, he produced a red leather wallet, and took from it a number of papers. Upon some of these Bon-Bon caught a glimpse of the letters Machi - Maza - Robesp - with the words Caligula, George, Elizabeth. His Majesty selected a narrow slip of parchment, and from it read aloud the following words:
"In consideration of certain mental endowments which it is unnecessary to specify, and in further consideration of one thousand louis d'or, I being aged one year and one month, do hereby make over to the bearer of this agreement all my right, title, and appurtenance in the shadow called my soul. (Signed) A...."* (Here His Majesty repeated a name which I did not feel justified in indicating more unequivocally.)
Quere-Arouet?
"A clever fellow that," resumed he; "but like you, Monsieur Bon-Bon, he was mistaken about the soul. The soul a shadow, truly! The soul a shadow; Ha! ha! ha! - he! he! he! - hu! hu! hu! Only think of a fricasseed shadow!"
"Only think - hiccup! - of a fricasseed shadow!" exclaimed our hero, whose faculties were becoming much illuminated by the profundity of his Majesty's discourse.
"Only think of a hiccup! - fricasseed shadow!! Now, damme! - hiccup! - humph! If I would have been such a - hiccup! - nincompoop! My soul, Mr. - humph!"
"Your soul, Monsieur Bon-Bon?"
"Yes, sir - hiccup! - my soul is - "
"What, sir?"
"No shadow, damme!"
"Did you mean to say - "
"Yes, sir, my soul is - hiccup! - humph! - yes, sir."
"Did you not intend to assert - "
"My soul is - hiccup! - peculiarly qualified for - hiccup! - a - "
"What, sir?"
"Stew."
"Ha!"
"Soufflee."
"Eh!"
"Fricassee."
"Indeed!"
"Ragout and fricandeau - and see here, my good fellow! I'll let you have it - hiccup! - a bargain." Here the philosopher slapped his Majesty upon the back.
"Couldn't think of such a thing," said the latter calmly, at the same time rising from his seat. The metaphysician stared.
"Am supplied at present," said his Majesty.
"Hiccup - e-h?" said the philosopher.
"Have no funds on hand."
"What?"
"Besides, very unhandsome in me - "
"Sir!"
"To take advantage of - "
"Hiccup!"
"Your present disgusting and ungentlemanly situation."
Here the visiter bowed and withdrew - in what manner could not precisely be ascertained - but in a well-concerted effort to discharge a bottle at "the villain," the slender chain was severed that depended from the ceiling, and the metaphysician prostrated by the downfall of the lamp.
FB2 document info
Document ID: 3b352213-d3f9-44b4-bd2f-1ba0cdc3b7ff
Document version: 1
Document creation date: 22 December 2010
Created using: FictionBook Editor RC 2.5 software
Document authors :
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)
http://www.fb2epub.net
https://code.google.com/p/fb2epub/
Bon-Bon Page 2