Selected short stories -1888-1892- translated by Constance Garnett

Home > Nonfiction > Selected short stories -1888-1892- translated by Constance Garnett > Page 4
Selected short stories -1888-1892- translated by Constance Garnett Page 4

by Anton Chekhov


  Deniska outstripped Yegorushka, and was evidently very much pleased at having done so. He winked at him, and to show that he could hop on one leg any distance, suggested to Yegorushka that he should hop with him along the road and from there, without resting, back to the chaise. Yegorushka declined this suggestion, for he was very much out of breath and exhausted.

  All at once Deniska looked very grave, as he did not look even when Kuzmitchov gave him a scolding or threatened him with a stick; listening intently, he dropped quietly on one knee and an expression of sternness and alarm came into his face, such as one sees in people who hear heretical talk. He fixed his eyes on one spot, raised his hand curved into a hollow, and suddenly fell on his stomach on the ground and slapped the hollow of his hand down upon the grass.

  "Caught!" he wheezed triumphantly, and, getting up, lifted a big grasshopper to Yegorushka's eyes.

  The two boys stroked the grasshopper's broad green back with their fingers and touched his antenna, supposing that this would please the creature. Then Deniska caught a fat fly that had been sucking blood and offered it to the grasshopper. The latter moved his huge jaws, that were like the visor of a helmet, with the utmost unconcern, as though he had been long acquainted with Deniska, and bit off the fly's stomach. They let him go. With a flash of the pink lining of his wings, he flew down into the grass and at once began his churring notes again. They let the fly go, too. It preened its wings, and without its stomach flew off to the horses.

  A loud sigh was heard from under the chaise. It was Kuzmitchov waking up. He quickly raised his head, looked uneasily into the distance, and from that look, which passed by Yegorushka and Deniska without sympathy or interest, it could be seen that his thought on awaking was of the wool and of Varlamov.

  "Father Christopher, get up; it is time to start," he said anxiously. "Wake up; we've slept too long as it is! Deniska, put the horses in."

  Father Christopher woke up with the same smile with which he had fallen asleep; his face looked creased and wrinkled from sleep, and seemed only half the size. After washing and dressing, he proceeded without haste to take out of his pocket a little greasy psalter; and standing with his face towards the east, began in a whisper repeating the psalms of the day and crossing himself.

  "Father Christopher," said Kuzmitchov reproachfully, "it's time to start; the horses are ready, and here are you, . . . upon my word."

  "In a minute, in a minute," muttered Father Christopher. "I must read the psalms. . . . I haven't read them to-day."

  "The psalms can wait."

  "Ivan Ivanitch, that is my rule every day. . . . I can't . . ."

  "God will overlook it."

  For a full quarter of an hour Father Christopher stood facing the east and moving his lips, while Kuzmitchov looked at him almost with hatred and impatiently shrugged his shoulders. He was particularly irritated when, after every "Hallelujah," Father Christopher drew a long breath, rapidly crossed himself and repeated three times, intentionally raising his voice so that the others might cross themselves, "Hallelujah, hallelujah, hallelujah! Glory be to Thee, O Lord!" At last he smiled, looked upwards at the sky, and, putting the psalter in his pocket, said:

  "Finis!"

  A minute later the chaise had started on the road. As though it were going backwards and not forwards, the travellers saw the same scene as they had before midday.

  The low hills were still plunged in the lilac distance, and no end could be seen to them. There were glimpses of high grass and heaps of stones; strips of stubble land passed by them and still the same rooks, the same hawk, moving its wings with slow dignity, moved over the steppe. The air was more sultry than ever; from the sultry heat and the stillness submissive nature was spellbound into silence. . . . No wind, no fresh cheering sound, no cloud.

  But at last, when the sun was beginning to sink into the west, the steppe, the hills and the air could bear the oppression no longer, and, driven out of all patience, exhausted, tried to fling off the yoke. A fleecy ashen-grey cloud unexpectedly appeared behind the hills. It exchanged glances with the steppe, as though to say, "Here I am," and frowned. Suddenly something burst in the stagnant air; there was a violent squall of wind which whirled round and round, roaring and whistling over the steppe. At once a murmur rose from the grass and last year's dry herbage, the dust curled in spiral eddies over the road, raced over the steppe, and carrying with it straws, dragon flies and feathers, rose up in a whirling black column towards the sky and darkened the sun. Prickly uprooted plants ran stumbling and leaping in all directions over the steppe, and one of them got caught in the whirlwind, turned round and round like a bird, flew towards the sky, and turning into a little black speck, vanished from sight. After it flew another, and then a third, and Yegorushka saw two of them meet in the blue height and clutch at one another as though they were wrestling.

  A bustard flew up by the very road. Fluttering his wings and his tail, he looked, bathed in the sunshine, like an angler's glittering tin fish or a waterfly flashing so swiftly over the water that its wings cannot be told from its antenna, which seem to be growing before, behind and on all sides. . . . Quivering in the air like an insect with a shimmer of bright colours, the bustard flew high up in a straight line, then, probably frightened by a cloud of dust, swerved to one side, and for a long time the gleam of his wings could be seen. . . .

  Then a corncrake flew up from the grass, alarmed by the hurricane and not knowing what was the matter. It flew with the wind and not against it, like all the other birds, so that all its feathers were ruffled up and it was puffed out to the size of a hen and looked very angry and impressive. Only the rooks who had grown old on the steppe and were accustomed to its vagaries hovered calmly over the grass, or taking no notice of anything, went on unconcernedly pecking with their stout beaks at the hard earth.

  There was a dull roll of thunder beyond the hills; there came a whiff of fresh air. Deniska gave a cheerful whistle and lashed his horses. Father Christopher and Kuzmitchov held their hats and looked intently towards the hills. . . . How pleasant a shower of rain would have been!

  One effort, one struggle more, and it seemed the steppe would have got the upper hand. But the unseen oppressive force gradually riveted its fetters on the wind and the air, laid the dust, and the stillness came back again as though nothing had happened, the cloud hid, the sun-baked hills frowned submissively, the air grew calm, and only somewhere the troubled lapwings wailed and lamented their destiny. . . .

  Soon after that the evening came on.

  III

  In the dusk of evening a big house of one storey, with a rusty iron roof and with dark windows, came into sight. This house was called a posting-inn, though it had nothing like a stableyard, and it stood in the middle of the steppe, with no kind of enclosure round it. A little to one side of it a wretched little cherry orchard shut in by a hurdle fence made a dark patch, and under the windows stood sleepy sunflowers drooping their heavy heads. From the orchard came the clatter of a little toy windmill, set there to frighten away hares by the rattle. Nothing more could be seen near the house, and nothing could be heard but the steppe. The chaise had scarcely stopped at the porch with an awning over it, when from the house there came the sound of cheerful voices, one a man's, another a woman's; there was the creak of a swing-door, and in a flash a tall gaunt figure, swinging its arms and fluttering its coat, was standing by the chaise. This was the innkeeper, Moisey Moisevitch, a man no longer young, with a very pale face and a handsome beard as black as charcoal. He was wearing a threadbare black coat, which hung flapping on his narrow shoulders as though on a hatstand, and fluttered its skirts like wings every time Moisey Moisevitch flung up his hands in delight or horror. Besides his coat the innkeeper was wearing full white trousers, not stuck into his boots, and a velvet waistcoat with brown flowers on it that looked like gigantic bugs.

  Moisey Moisevitch was at first dumb with excess of feeling on recognizing the travellers, then he clasped his hands and utte
red a moan. His coat swung its skirts, his back bent into a bow, and his pale face twisted into a smile that suggested that to see the chaise was not merely a pleasure to him, but actually a joy so sweet as to be painful.

  "Oh dear! oh dear!" he began in a thin sing-song voice, breathless, fussing about and preventing the travellers from getting out of the chaise by his antics. "What a happy day for me! Oh, what am I to do now? Ivan Ivanitch! Father Christopher! What a pretty little gentleman sitting on the box, God strike me dead! Oh, my goodness! why am I standing here instead of asking the visitors indoors? Please walk in, I humbly beg you. . . . You are kindly welcome! Give me all your things. . . . Oh, my goodness me!"

  Moisey Moisevitch, who was rummaging in the chaise and assisting the travellers to alight, suddenly turned back and shouted in a voice as frantic and choking as though he were drowning and calling for help:

  "Solomon! Solomon!"

  "Solomon! Solomon!" a woman's voice repeated indoors.

  The swing-door creaked, and in the doorway appeared a rather short young Jew with a big beak-like nose, with a bald patch surrounded by rough red curly hair; he was dressed in a short and very shabby reefer jacket, with rounded lappets and short sleeves, and in short serge trousers, so that he looked skimpy and short-tailed like an unfledged bird. This was Solomon, the brother of Moisey Moisevitch. He went up to the chaise, smiling rather queerly, and did not speak or greet the travellers.

  "Ivan Ivanitch and Father Christopher have come," said Moisey Moisevitch in a tone as though he were afraid his brother would not believe him. "Dear, dear! What a surprise! Such honoured guests to have come us so suddenly! Come, take their things, Solomon. Walk in, honoured guests."

  A little later Kuzmitchov, Father Christopher, and Yegorushka were sitting in a big gloomy empty room at an old oak table. The table was almost in solitude, for, except a wide sofa covered with torn American leather and three chairs, there was no other furniture in the room. And, indeed, not everybody would have given the chairs that name. They were a pitiful semblance of furniture, covered with American leather that had seen its best days, and with backs bent backwards at an unnaturally acute angle, so that they looked like children's sledges. It was hard to imagine what had been the unknown carpenter's object in bending the chairbacks so mercilessly, and one was tempted to imagine that it was not the carpenter's fault, but that some athletic visitor had bent the chairs like this as a feat, then had tried to bend them back again and had made them worse. The room looked gloomy, the walls were grey, the ceilings and the cornices were grimy; on the floor were chinks and yawning holes that were hard to account for (one might have fancied they were made by the heel of the same athlete), and it seemed as though the room would still have been dark if a dozen lamps had hung in it. There was nothing approaching an ornament on the walls or the windows. On one wall, however, there hung a list of regulations of some sort under a two-headed eagle in a grey wooden frame, and on another wall in the same sort of frame an engraving with the inscription, "The Indifference of Man." What it was to which men were indifferent it was impossible to make out, as the engraving was very dingy with age and was extensively flyblown. There was a smell of something decayed and sour in the room.

  As he led the visitors into the room, Moisey Moisevitch went on wriggling, gesticulating, shrugging and uttering joyful exclamations; he considered these antics necessary in order to seem polite and agreeable.

  "When did our waggons go by?" Kuzmitchov asked.

  "One party went by early this morning, and the other, Ivan Ivanitch, put up here for dinner and went on towards evening."

  "Ah!. . . Has Varlamov been by or not?"

  "No, Ivan Ivanitch. His clerk, Grigory Yegoritch, went by yesterday morning and said that he had to be to-day at the Molokans' farm."

  "Good! so we will go after the waggons directly and then on to the Molokans'."

  "Mercy on us, Ivan Ivanitch!" Moisey Moisevitch cried in horror, flinging up his hands. "Where are you going for the night? You will have a nice little supper and stay the night, and to-morrow morning, please God, you can go on and overtake anyone you like."

  "There is no time for that. . . . Excuse me, Moisey Moisevitch, another time; but now I must make haste. We'll stay a quarter of an hour and then go on; we can stay the night at the Molokans'."

  "A quarter of an hour!"squealed Moisey Moisevitch. "Have you no fear of God, Ivan Ivanitch? You will compel me to hide your caps and lock the door! You must have a cup of tea and a snack of something, anyway."

  "We have no time for tea," said Kuzmitchov.

  Moisey Moisevitch bent his head on one side, crooked his knees, and put his open hands before him as though warding off a blow, while with a smile of agonized sweetness he began imploring:

  "Ivan Ivanitch! Father Christopher! Do be so good as to take a cup of tea with me. Surely I am not such a bad man that you can't even drink tea in my house? Ivan Ivanitch!"

  "Well, we may just as well have a cup of tea," said Father Christopher, with a sympathetic smile; "that won't keep us long."

  "Very well," Kuzmitchov assented.

  Moisey Moisevitch, in a fluster uttered an exclamation of joy, and shrugging as though he had just stepped out of cold weather into warm, ran to the door and cried in the same frantic voice in which he had called Solomon:

  "Rosa! Rosa! Bring the samovar!"

  A minute later the door opened, and Solomon came into the room carrying a large tray in his hands. Setting the tray on the table, he looked away sarcastically with the same queer smile as before. Now, by the light of the lamp, it was possible to see his smile distinctly; it was very complex, and expressed a variety of emotions, but the predominant element in it was undisguised contempt. He seemed to be thinking of something ludicrous and silly, to be feeling contempt and dislike, to be pleased at something and waiting for the favourable moment to turn something into ridicule and to burst into laughter. His long nose, his thick lips, and his sly prominent eyes seemed tense with the desire to laugh. Looking at his face, Kuzmitchov smiled ironically and asked:

  "Solomon, why did you not come to our fair at N. this summer, and act some Jewish scenes?"

  Two years before, as Yegorushka remembered very well, at one of the booths at the fair at N., Solomon had performed some scenes of Jewish life, and his acting had been a great success. The allusion to this made no impression whatever upon Solomon. Making no answer, he went out and returned a little later with the samovar.

  When he had done what he had to do at the table he moved a little aside, and, folding his arms over his chest and thrusting out one leg, fixed his sarcastic eyes on Father Christopher. There was something defiant, haughty, and contemptuous in his attitude, and at the same time it was comic and pitiful in the extreme, because the more impressive his attitude the more vividly it showed up his short trousers, his bobtail coat, his caricature of a nose, and his bird-like plucked-looking little figure.

  Moisey Moisevitch brought a footstool from the other room and sat down a little way from the table.

  "I wish you a good appetite! Tea and sugar!" he began, trying to entertain his visitors. " I hope you will enjoy it. Such rare guests, such rare ones; it is years since I last saw Father Christopher. And will no one tell me who is this nice little gentleman?" he asked, looking tenderly at Yegorushka.

  "He is the son of my sister, Olga Ivanovna," answered Kuzmitchov.

  "And where is he going?"

  "To school. We are taking him to a high school."

  In his politeness, Moisey Moisevitch put on a look of wonder and wagged his head expressively.

  "Ah, that is a fine thing," he said, shaking his finger at the samovar. "That's a fine thing. You will come back from the high school such a gentleman that we shall all take off our hats to you. You will be wealthy and wise and so grand that your mamma will be delighted. Oh, that's a fine thing!"

  He paused a little, stroked his knees, and began again in a jocose and deferential tone.

  "Yo
u must excuse me, Father Christopher, but I am thinking of writing to the bishop to tell him you are robbing the merchants of their living. I shall take a sheet of stamped paper and write that I suppose Father Christopher is short of pence, as he has taken up with trade and begun selling wool."

  "H'm, yes . . . it's a queer notion in my old age," said Father Christopher, and he laughed. "I have turned from priest to merchant, brother. I ought to be at home now saying my prayers, instead of galloping about the country like a Pharaoh in his chariot. . . . Vanity!"

  "But it will mean a lot of pence!"

  "Oh, I dare say! More kicks than halfpence, and serve me right. The wool's not mine, but my son-in-law Mikhails!"

  "Why doesn't he go himself?"

  "Why, because . . . His mother's milk is scarcely dry upon his lips. He can buy wool all right, but when it comes to selling, he has no sense; he is young yet. He has wasted all his money; he wanted to grow rich and cut a dash, but he tried here and there, and no one would give him his price. And so the lad went on like that for a year, and then he came to me and said, 'Daddy, you sell the wool for me; be kind and do it! I am no good at the business!' And that is true enough. As soon as there is anything wrong then it's 'Daddy,' but till then they could get on without their dad. When he was buying he did not consult me, but now when he is in difficulties it's Daddy's turn. And what does his dad know about it? If it were not for Ivan Ivanitch, his dad could do nothing. I have a lot of worry with them."

  "Yes; one has a lot of worry with one's children, I can tell you that," sighed Moisey Moisevitch. "I have six of my own. One needs schooling, another needs doctoring, and a third needs nursing, and when they grow up they are more trouble still. It is not only nowadays, it was the same in Holy Scripture. When Jacob had little children he wept, and when they grew up he wept still more bitterly."

  "H'm, yes . . ." Father Christopher assented pensively, looking at his glass. "I have no cause myself to rail against the Lord. I have lived to the end of my days as any man might be thankful to live. . . . I have married my daughters to good men, my sons I have set up in life, and now I am free; I have done my work and can go where I like. I live in peace with my wife. I eat and drink and sleep and rejoice in my grandchildren, and say my prayers and want nothing more. I live on the fat of the land, and don't need to curry favour with anyone. I have never had any trouble from childhood, and now suppose the Tsar were to ask me, 'What do you need? What would you like?' why, I don't need anything. I have everything I want and everything to be thankful for. In the whole town there is no happier man than I am. My only trouble is I have so many sins, but there -- only God is without sin. That's right, isn't it?"

 

‹ Prev