Selected plays

Home > Nonfiction > Selected plays > Page 29
Selected plays Page 29

by Anton Chekhov


  AVDOTIA. Oh, how I should like to get my claws into her!

  They go out through the door on the right. MARTHA and BORKIN run in laughing from the garden. SHABELSK I comes mincing behind them, laughing and rubbing his hands.

  MARTHA. Oh, I am so bored! [Laughs loudly] This is deadly! Every one looks as if he had swallowed a poker. I am frozen to the marrow by this icy dullness. [She skips about] Let us do something!

  BORKIN catches her by the waist and kisses her cheek.

  SHABELSKI. [Laughing and snapping his fingers] Well, I'll be hanged! [Cackling] Really, you know!

  MARTHA. Let go! Let go, you wretch! What will the Count think? Stop, I say!

  BORKIN. Angel! Jewel! Lend me twenty-three hundred roubles.

  MARTHA. Most certainly not! Do what you please, but I'll thank you to leave my money alone. No, no, no! Oh, let go, will you?

  SHABELSKI. [Mincing around them] The little birdie has its charms! [Seriously] Come, that will do!

  BORKIN. Let us come to the point, and consider my proposition frankly as a business arrangement. Answer me honestly, without tricks and equivocations, do you agree to do it or not? Listen to me; [Pointing to Shabelski] he needs money to the amount of at least three thousand a year; you need a husband. Do you want to be a Countess?

  SHABELSKI. [Laughing loudly] Oh, the cynic!

  BORKIN. Do you want to be a Countess or not?

  MARTHA. [Excitedly] Wait a minute; really, Misha, these things aren't done in a second like this. If the Count wants to marry me, let him ask me himself, and-and-I don't see, I don't understand-all this is so sudden--

  BORKIN. Come, don't let us beat about the bush; this is a business arrangement. Do you agree or not?

  SHABELSKI. [Chuckling and rubbing his hands] Supposing I do marry her, eh? Hang it, why shouldn't I play her this shabby trick? What do you say, little puss? [He kisses her cheek] Dearest chick-a-biddy!

  MARTHA. Stop! Stop! I hardly know what I am doing. Go away! No-don't go!

  BORKIN. Answer at once: is it yes or no? We can't stand here forever.

  MARTHA. Look here, Count, come and visit me for three or four days. It is gay at my house, not like this place. Come to-morrow. [To BORKIN] Or is this all a joke?

  BORKIN. [Angrily] How could I joke on such a serious subject?

  MARTHA. Wait! Stop! Oh, I feel faint! A Countess! I am fainting, I am falling!

  BORKIN and SHABELSKI laugh and catch her by the arms. They kiss her cheeks and lead her out through the door on the right. IVANOFF and SASHA run in from the garden.

  IVANOFF. [Desperately clutching his head] It can't be true! Don't Sasha, don't! Oh, I implore you not to!

  SASHA. I love you madly. Without you my life can have no meaning, no happiness, no hope.

  IVANOFF. Why, why do you say that? What do you mean? Little Sasha, don't say it!

  SASHA. You were the only joy of my childhood; I loved you body and soul then, as myself, but now-Oh, I love you, Nicholas! Take me with you to the ends of the earth, wherever you wish; but for heaven's sake let us go at once, or I shall die.

  IVANOFF. [Shaking with wild laughter] What is this? Is it the beginning for me of a new life? Is it, Sasha? Oh, my happiness, my joy! [He draws her to him] My freshness, my youth!

  Enter ANNA from the garden. She sees her husband and SASHA, and stops as if petrified.

  IVANOFF. Oh, then I shall live once more? And work?

  IVANOFF and SASHA kiss each other. After the kiss they look around and see ANNA.

  IVANOFF. [With horror] Sarah!

  The curtain falls.

  ACT III

  Library in IVANOFF'S house. On the walls hang maps, pictures, guns, pistols, sickles, whips, etc. A writing-table. On it lie in disorder knick-knacks, papers, books, parcels, and several revolvers. Near the papers stand a lamp, a decanter of vodka, and a plate of salted herrings. Pieces of bread and cucumber are scattered about. SHABELSKI and LEBEDIEFF are sitting at the writing-table. BORKIN is sitting astride a chair in the middle of the room. PETER is standing near the door.

  LEBEDIEFF. The policy of France is clear and definite; the French know what they want: it is to skin those German sausages, but the Germans must sing another song; France is not the only thorn in their flesh.

  SHABELSKI. Nonsense! In my opinion the Germans are cowards and the French are the same. They are showing their teeth at one another, but you can take my word for it, they will not do more than that; they'll never fight!

  BORKIN. Why should they fight? Why all these congresses, this arming and expense? Do you know what I would do in their place? I would catch all the dogs in the kingdom and inoculate them with Pasteur's serum, then I would let them loose in the enemy's country, and the enemies would all go mad in a month.

  LEBEDIEFF. [Laughing] His head is small, but the great ideas are hidden away in it like fish in the sea!

  SHABELSKI. Oh, he is a genius.

  LEBEDIEFF. Heaven help you, Misha, you are a funny chap. [He stops laughing] But how is this, gentlemen? Here we are talking Germany, Germany, and never a word about vodka! Repetatur! [He fills three glasses] Here's to you all! [He drinks and eats] This herring is the best of all relishes.

  SHABELSKI. No, no, these cucumbers are better; every wise man since the creation of the world has been trying to invent something better than a salted cucumber, and not one has succeeded. [To PETER] Peter, go and fetch some more cucumbers. And Peter, tell the cook to make four little onion pasties, and see that we get them hot.

  PETER goes out.

  LEBEDIEFF. Caviar is good with vodka, but it must be prepared with skill. Take a quarter of a pound of pressed caviar, two little onions, and a little olive oil; mix them together and put a slice of lemon on top-so! Lord! The very perfume would drive you crazy!

  BORKIN. Roast snipe are good too, but they must be cooked right. They should first be cleaned, then sprinkled with bread crumbs, and roasted until they will crackle between the teeth-crunch, crunch!

  SHABELSKI. We had something good at Martha's yesterday: white mushrooms.

  LEBEDIEFF. You don't say so!

  SHABELSKI. And they were especially well prepared, too, with onions and bay-leaves and spices, you know. When the dish was opened, the odour that floated out was simply intoxicating!

  LEBEDIEFF. What do you say, gentlemen? Repetatur! [He drinks] Good health to you! [He looks at his watch] I must be going. I can't wait for Nicholas. So you say Martha gave you mushrooms? We haven't seen one at home. Will you please tell me, Count, what plot you are hatching that takes you to Martha's so often?

  SHABELSKI. [Nodding at BORKIN] He wants me to marry her.

  LEBEDIEFF. Wants you to marry her! How old are you?

  SHABELSKI. Sixty-two.

  LEBEDIEFF. Really, you are just the age to marry, aren't you? And Martha is just suited to you!

  BORKIN. This is not a question of Martha, but of Martha's money.

  LEBEDIEFF. Aren't you moonstruck, and don't you want the moon too?

  SHABELSKI. Borkin here is quite in earnest about it; the clever fellow is sure I shall obey orders, and marry Martha.

  BORKIN. What do you mean? Aren't you sure yourself?

  SHABELSKI. Are you mad? I never was sure of anything. Bah!

  BORKIN. Many thanks! I am much obliged to you for the information. So you are trying to fool me, are you? First you say you will marry Martha and then you say you won't; the devil only knows which you really mean, but I have given her my word of honour that you will. So you have changed your mind, have you?

  SHABELSKI. He is actually in earnest; what an extraordinary man!

  BORKIN. [losing his temper] If that is how you feel about it, why have you turned an honest woman's head? Her heart is set on your title, and she can neither eat nor sleep for thinking of it. How can you make a jest of such things? Do you think such behaviour is honourable?

  SHABELSKI. [Snapping his fingers] Well, why not play her this shabby trick, after all? Eh? Just out of spite? I s
hall certainly do it, upon my word I shall! What a joke it will be!

  Enter LVOFF.

  LEBEDIEFF. We bow before you, Aesculapius! [He shakes hands with LVOFF and sings]

  "Doctor, doctor, save, oh, save me,

  I am scared to death of dying!"

  LVOFF. Hasn't Ivanoff come home yet?

  LEBEDIEFF. Not yet. I have been waiting for him myself for over an hour.

  LVOFF walks impatiently up and down.

  LEBEDIEFF. How is Anna to-day?

  LVOFF. Very ill.

  LEBEDIEFF. [Sighing] May one go and pay one's respects to her?

  LVOFF. No, please don't. She is asleep, I believe.

  LEBEDIEFF. She is a lovely, charming woman. [Sighing] The day she fainted at our house, on Sasha's birthday, I saw that she had not much longer to live, poor thing. Let me see, why did she faint? When I ran up, she was lying on the floor, ashy white, with Nicholas on his knees beside her, and Sasha was standing by them in tears. Sasha and I went about almost crazy for a week after that.

  SHABELSKI. [To LVOFF] Tell me, most honoured disciple of science, what scholar discovered that the frequent visits of a young doctor were beneficial to ladies suffering from affections of the chest? It is a remarkable discovery, remarkable! Would you call such treatment Allopathic or Homeopathic?

  LVOFF tries to answer, but makes an impatient gesture instead, and walks out of the room.

  SHABELSKI. What a withering look he gave me!

  LEBEDIEFF. Some fiend must prompt you to say such things! Why did you offend him?

  SHABELSKI. [Angrily] Why does he tell such lies? Consumption! No hope! She is dying! It is nonsense, I can't abide him!

  LEBEDIEFF. What makes you think he is lying?

  SHABELSKI. [Gets up and walks up and down] I can't bear to think that a living person could die like that, suddenly, without any reason at all. Don't let us talk about it!

  KOSICH runs in panting.

  KOSICH. Is Ivanoff at home? How do you do? [He shakes hands quickly all round] Is he at home?

  BORKIN. No, he isn't.

  KOSICH. [Sits down and jumps up again] In that case I must say goodbye; I must be going. Business, you know. I am absolutely exhausted; run off my feet!

  LEBEDIEFF. Where did you blow in from?

  KOSICH. From Barabanoff's. He and I have been playing cards all night; we have only just stopped. I have been absolutely fleeced; that Barabanoff is a demon at cards. [In a tearful voice] Just listen to this: I had a heart and he [He turns to BORKIN, who jumps away from him] led a diamond, and I led a heart, and he led another diamond. Well, he didn't take the trick. [To LEBEDIEFF] We were playing three in clubs. I had the ace and queen, and the ace and ten of spades-

  LEBEDIEFF. [Stopping up his ears] Spare me, for heaven's sake, spare me!

  KOSICH. [To SHABELSKI] Do you understand? I had the ace and queen of clubs, the ace and ten of spades.

  SHABELSKI. [Pushes him away] Go away, I don't want to listen to you!

  KOSICH. When suddenly misfortune overtook me. My ace of spades took the first trick-

  SHABELSKI. [Snatching up a revolver] Leave the room, or I shall shoot!

  KOSICH. [Waving his hands] What does this mean? Is this the Australian bush, where no one has any interests in common? Where there is no public spirit, and each man lives for himself alone? However, I must be off. My time is precious. [He shakes hands with LEBEDIEFF] Pass!

  General laughter. KOSICH goes out. In the doorway he runs into AVDOTIA.

  AVDOTIA. [Shrieks] Bad luck to you, you nearly knocked me down.

  ALL. Oh, she is always everywhere at once!

  AVDOTIA. So this is where you all are? I have been looking for you all over the house. Good-day to you, boys!

  [She shakes hands with everybody.]

  LEBEDIEFF. What brings you here?

  AVDOTIA. Business, my son. [To SHABELSKI] Business connected with your highness. She commanded me to bow. [She bows] And to inquire after your health. She told me to say, the little birdie, that if you did not come to see her this evening she would cry her eyes out. Take him aside, she said, and whisper in his ear. But why should I make a secret of her message? We are not stealing chickens, but arranging an affair of lawful love by mutual consent of both parties. And now, although I never drink, I shall take a drop under these circumstances.

  LEBEDIEFF. So shall I. [He pours out the vodka] You must be immortal, you old magpie! You were an old woman when I first knew you, thirty years ago.

  AVDOTIA. I have lost count of the years. I have buried three husbands, and would have married a fourth if any one had wanted a woman without a dowry. I have had eight children. [She takes up the glass] Well, we have begun a good work, may it come to a good end! They will live happily ever after, and we shall enjoy their happiness. Love and good luck to them both! [She drinks] This is strong vodka!

  SHABELSKI. [laughing loudly, to LEBEDIEFF] The funny thing is, they actually think I am in earnest. How strange! [He gets up] And yet, Paul, why shouldn't I play her this shabby trick? Just out of spite? To give the devil something to do, eh, Paul?

  LEBEDIEFF. You are talking nonsense, Count. You and I must fix our thoughts on dying now; we have left Martha's money far behind us; our day is over.

  SHABELSKI. No, I shall certainly marry her; upon my word, I shall!

  Enter IVANOFF and LVOFF.

  LVOFF. Will you please spare me five minutes of your time?

  LEBEDIEFF. Hallo, Nicholas! [He goes to meet IVANOFF] How are you, old friend? I have been waiting an hour for you.

  AVDOTIA. [Bows] How do you do, my son?

  IVANOFF. [Bitterly] So you have turned my library into a bar-room again, have you? And yet I have begged you all a thousand times not to do so! [He goes up to the table] There, you see, you have spilt vodka all over my papers and scattered crumbs and cucumbers everywhere! It is disgusting!

  LEBEDIEFF. I beg your pardon, Nicholas. Please forgive me. I have something very important to speak to you about.

  BORKIN. So have I.

  LVOFF. May I have a word with you?

  IVANOFF. [Pointing to LEBEDIEFF] He wants to speak to me; wait a minute. [To LEBEDIEFF] Well, what is it?

  LEBEDIEFF. [To the others] Excuse me, ladies and gentlemen, I want to speak to him in private.

  SHABELSKI goes out, followed by AVDOTIA, BORKIN, and LVOFF.

  IVANOFF. Paul, you may drink yourself as much as you choose, it is your weakness, but I must ask you not to make my uncle tipsy. He never used to drink at all; it is bad for him.

  LEBEDIEFF. [Startled] My dear boy, I didn't know that! I wasn't thinking of him at all.

  IVANOFF. If this old baby should die on my hands the blame would be mine, not yours. Now, what do you want? [A pause.]

  LEBEDIEFF. The fact is, Nicholas-I really don't know how I can put it to make it seem less brutal-Nicholas, I am ashamed of myself, I am blushing, my tongue sticks to the roof of my mouth. My dear boy, put yourself in my place; remember that I am not a free man, I am as putty in the hands of my wife, a slave-forgive me!

  IVANOFF. What does this mean?

  LEBEDIEFF. My wife has sent me to you; do me a favour, be a friend to me, pay her the interest on the money you owe her. Believe me, she has been tormenting me and going for me tooth and nail. For heaven's sake, free yourself from her clutches!

  IVANOFF. You know, Paul, that I have no money now.

  LEBEDIEFF. I know, I know, but what can I do? She won't wait. If she should sue you for the money, how could Sasha and I ever look you in the face again?

  IVANOFF. I am ready to sink through the floor with shame, Paul, but where, where shall I get the money? Tell me, where? There is nothing I can do but to wait until I sell my wheat in the autumn.

  LEBEDIEFF. [Shrieks] But she won't wait! [A pause.]

  IVANOFF. Your position is very delicate and unpleasant, but mine is even worse. [He walks up and down in deep thought] I am at my wit's end, there is nothing I can sell now.

&n
bsp; LEBEDIEFF. You might go to Mulbach and get some money from him; doesn't he owe you sixty thousand roubles?

  IVANOFF makes a despairing gesture.

  LEBEDIEFF. Listen to me, Nicholas, I know you will be angry, but you must forgive an old drunkard like me. This is between friends; remember I am your friend. We were students together, both Liberals; we had the same interests and ideals; we studied together at the University of Moscow. It is our Alma Mater. [He takes out his purse] I have a private fund here; not a soul at home knows of its existence. Let me lend it to you. [He takes out the money and lays it on the table] Forget your pride; this is between friends! I should take it from you, indeed I should! [A pause] There is the money, one hundred thousand roubles. Take it; go to her y ourself and say: "Take the money, Zinaida, and may you choke on it." Only, for heaven's sake, don't let her see by your manner that you got it from me, or she would certainly go for me, with her old jam! [He looks intently into IVANOFF'S face] There, there, no matter. [He quickly takes up the money and stuffs it back into his pocket] Don't take it, I was only joking. Forgive me! Are you hurt?

 

‹ Prev