The Orange Fairy Book

Home > Literature > The Orange Fairy Book > Page 11
The Orange Fairy Book Page 11

by Andrew Lang


  'I thank you,' said the cat. 'Well, what they have to do is this: To-night they must burrow under the walls of the castle and go up to the room were an ogre lies asleep. Somewhere about him he has hidden a stone, on which are engraved strange signs. When they have found it they must take it from him without his waking, and bring it to me.'

  'Your orders shall be obeyed,' replied the rat. And he went out to give his instructions.

  About midnight the cat, who was still sleeping before the gate, was awakened by some water flung at her by the head rat, who could not make up his mind to open the doors.

  'Here is the stone you wanted,' said he, when the cat started up with a loud mew; 'if you will hold up your paws I will drop it down.' And so he did. 'And now farewell,' continued the rat; 'you have a long way to go, and will do well to start before daybreak.'

  'Your counsel is good,' replied the cat, smiling to itself; and putting the stone in her mouth she went off to seek the falcon.

  Now all this time neither the cat nor the falcon had had any food, and the falcon soon got tired carrying such a heavy burden. When night arrived he declared he could go no further, but would spend it on the banks of a river.

  'And it is my turn to take care of the stone,' said he, 'or it will seem as if you had done everything and I nothing.'

  'No, I got it, and I will keep it,' answered the cat, who was tired and cross; and they began a fine quarrel. But, unluckily, in the midst of it, the cat raised her voice, and the stone fell into the ear of a big fish which happened to be swimming by, and though both the cat and the falcon sprang into the water after it, they were too late.

  Half drowned, and more than half choked, the two faithful servants scrambled back to land again. The falcon flew to a tree and spread his wings in the sun to dry, but the cat, after giving herself a good shake, began to scratch up the sandy banks and to throw the bits into the stream.

  'What are you doing that for?' asked a little fish. 'Do you know that you are making the water quite muddy?'

  'That doesn't matter at all to me,' answered the cat. 'I am going to fill up all the river, so that the fishes may die.'

  'That is very unkind, as we have never done you any harm,' replied the fish. 'Why are you so angry with us?'

  'Because one of you has got a stone of mine— a stone with strange signs upon it—which dropped into the water. If you will promise to get it back for me, why, perhaps I will leave your river alone.'

  'I will certainly try,' answered the fish in a great hurry; 'but you must have a little patience, as it may not be an easy task.' And in an instant his scales might be seen flashing quickly along.

  The fish swam as fast as he could to the sea, which was not far distant, and calling together all his relations who lived in the neighbourhood, he told them of the terrible danger which threatened the dwellers in the river.

  'None of us has got it,' said the fishes, shaking their heads; 'but in the bay yonder there is a tunny who, although he is so old, always goes everywhere. He will be able to tell you about it, if anyone can.' So the little fish swam off to the tunny, and again related his story.

  'Why I was up that river only a few hours ago!' cried the tunny; 'and as I was coming back something fell into my ear, and there it is still, for I went to sleep, when I got home and forgot all about it. Perhaps it may be what you want.' And stretching up his tail he whisked out the stone.

  'Yes, I think that must be it,' said the fish with joy. And taking the stone in his mouth he carried it to the place where the cat was waiting for him.

  'I am much obliged to you,' said the cat, as the fish laid the stone on the sand, 'and to reward you, I will let your river alone.' And she mounted the falcon's back, and they flew to their master.

  Ah, how glad he was to see them again with the magic stone in their possession. In a moment he had wished for a palace, but this time it was of green marble; and then he wished for the princess and her ladies to occupy it. And there they lived for many years, and when the old king died the princess's husband reigned in his stead.

  (Adapted from Contes Berberes.)

  The Story of Manus

  *

  Far away over the sea of the West there reigned a king who had two sons; and the name of the one was Oireal, and the name of the other was Iarlaid. When the boys were still children, their father and mother died, and a great council was held, and a man was chosen from among them who would rule the kingdom till the boys were old enough to rule it themselves.

  The years passed on, and by-and-by another council was held, and it was agreed that the king's sons were now of an age to take the power which rightly belonged to them. So the youths were bidden to appear before the council, and Oireal the elder was smaller and weaker than his brother.

  'I like not to leave the deer on the hill and the fish in the rivers, and sit in judgment on my people,' said Oireal, when he had listened to the words of the chief of the council. And the chief waxed angry, and answered quickly:

  'Not one clod of earth shall ever be yours if this day you do not take on yourself the vows that were taken by the king your father.'

  Then spake Iarlaid, the younger, and he said: 'Let one half be yours, and the other give to me; then you will have fewer people to rule over.'

  'Yes, I will do that,' answered Oireal.

  After this, one half of the men of the land of Lochlann did homage to Oireal, and the other half to Iarlaid. And they governed their kingdoms as they would, and in a few years they became grown men with beards on their chins; and Iarlaid married the daughter of the king of Greece, and Oireal the daughter of the king of Orkney. The next year sons were born to Oireal and Iarlaid; and the son of Oireal was big and strong, but the son of Iarlaid was little and weak, and each had six foster brothers who went everywhere with the princes.

  One day Manus, son of Oireal, and his cousin, the son of Iarlaid, called to their foster brothers, and bade them come and play a game at shinny in the great field near the school where they were taught all that princes and nobles should know. Long they played, and swiftly did the ball pass from one to another, when Manus drove the ball at his cousin, the son of Iarlaid. The boy, who was not used to be roughly handled, even in jest, cried out that he was sorely hurt, and went home with his foster brothers and told his tale to his mother. The wife of Iarlaid grew white and angry as she listened, and thrusting her son aside, sought the council hall where Iarlaid was sitting.

  'Manus has driven a ball at my son, and fain would have slain him,' said she. 'Let an end be put to him and his ill deeds.'

  But Iarlaid answered:

  'Nay, I will not slay the son of my brother.'

  'And he shall not slay my son,' said the queen. And calling to her chamberlain she ordered him to lead the prince to the four brown boundaries of the world, and to leave him there with a wise man, who would care for him, and let no harm befall him. And the wise man set the boy on the top of a hill where the sun always shone, and he could see every man, but no man could see him.

  Then she summoned Manus to the castle, and for a whole year she kept him fast, and his own mother could not get speech of him. But in the end, when the wife of Oireal fell sick, Manus fled from the tower which was his prison, and stole back to his on home.

  For a few years he stayed there in peace, and then the wife of Iarlaid his uncle sent for him.

  'It is time that you were married,' she said, when she saw that Manus had grown tall and strong like unto Iarlaid. 'Tall and strong you are, and comely of face. I know a bride that will suit you well, and that is the daughter of the mighty earl of Finghaidh, that does homage for his lands to me. I myself will go with a great following to his house, and you shall go with me.'

  Thus it was done; and though the earl's wife was eager to keep her daughter with her yet a while, she was fain to yield, as the wife of Iarlaid vowed that not a rood of land should the earl have, unless he did her bidding. But if he would give his daughter to Manus, she would bestow on him the third part of
her own kingdom, with much treasure beside. This she did, not from love to Manus, but because she wished to destroy him. So they were married, and rode back with the wife of Iarlaid to her own palace. And that night, while he was sleeping, there came a wise man, who was his father's friend, and awoke him saying: 'Danger lies very close to you, Manus, son of Oireal. You hold yourself favoured because you have as a bride the daughter of a mighty earl; but do you know what bride the wife of Iarlaid sought for her own son? It was no worldly wife she found for him, but the swift March wind, and never can you prevail against her.'

  'Is it thus?' answered Manu. And at the first streak of dawn he went to the chamber where the queen lay in the midst of her maidens.

  'I have come,' he said, 'for the third part of the kingdom, and for the treasure which you promised me.' But the wife of Iarlaid laughed as she heard him.

  'Not a clod shall you have here,' spake she. 'You must go to the Old Bergen for that. Mayhap under its stones and rough mountains you may find a treasure!'

  'Then give me your son's six foster brothers as well as my own,' answered he. And the queen gave them to him, and they set out for Old Bergen.

  A year passed by, and found them still in that wild land, hunting the reindeer, and digging pits for the mountain sheep to fall into. For a time Manus and his companions lived merrily, but at length Manus grew weary of the strange country, and they all took ship for the land of Lochlann. The wind was fierce and cold, and long was the voyage; but, one spring day, they sailed into the harbour that lay beneath the castle of Iarlaid. The queen looked from her window and beheld him mounting the hill, with the twelve foster brothers behind him. Then she said to her husband: 'Manus has returned with his twelve foster brothers. Would that I could put an end to him and his murdering and his slaying.'

  'That were a great pity,' answered Iarlaid. 'And it is not I that will do it.'

  'If you will not do it I will,' said she. And she called the twelve foster brothers and made them vow fealty to herself. So Manus was left with no man, and sorrowful was he when he returned alone to Old Bergen. It was late when his foot touched the shore, and took the path towards the forest. On his way there met him a man in a red tunic.

  'Is it you, Manus, come back again?' asked he.

  'It is I,' answered Manus; 'alone have I returned from the land of Lochlann.'

  The man eyed him silently for a moment, and then he said:

  'I dreamed that you were girt with a sword and became king of Lochlann.' But Manus answered:

  'I have no sword and my bow is broken.'

  'I will give you a new sword if you will make me a promise,' said the man once more.

  'To be sure I will make it, if ever I am king,' answered Manus. 'But speak, and tell me what promise I am to make.'

  'I was your grandfather's armourer,' replied the man, 'and I wish to be your armourer also.'

  'That I will promise readily,' said Manus; and followed the man into his house, which was at a little distance. But the house was not like other houses, for the walls of every room were hung so thick with arms that you could not see the boards.

  'Choose what you will,' said the man; and Manus unhooked a sword and tried it across his knee, and it broke, and so did the next, and the next.

  'Leave off breaking the swords,' cried the man, 'and look at this old sword and helmet and tunic that I wore in the wars of your grandfather. Perhaps you may find them of stouter steel.' And Manus bent the sword thrice across his knee but he could not break it. So he girded it to his side, and put on the old helmet. As he fastened the strap his eye fell on a cloth flapping outside the window.

  'What cloth is that?' asked he.

  'It is a cloth that was woven by the Little People of the forest,' said the man; 'and when you are hungry it will give you food and drink, and if you meet a foe, he will not hurt you, but will stoop and kiss the back of your hand in token of submission. Take it, and use it well.' Manus gladly wrapped the shawl round his arm, and was leaving the house, when he heard the rattling of a chain blown by the wind.

  'What chain is that?' asked he.

  'The creature who has that chain round his neck, need not fear a hundred enemies,' answered the armourer. And Manus wound it round him and passed on into the forest.

  Suddenly there sprang out from the bushes two lions, and a lion cub with them. The fierce beasts bounded towards him, roaring loudly, and would fain have eaten him, but quickly Manus stooped and spread the cloth upon the ground. At that the lions stopped, and bowing their great heads, kissed the back of his wrist and went their ways. But the cub rolled itself up in the cloth; so Manus picked them both up, and carried them with him to Old Bergen.

  Another year went by, and then he took the lion cub and set forth to the land of Lochlann. And the wife of Iarlaid came to meet him, and a brown dog, small but full of courage, came with her. When the dog beheld the lion cub he rushed towards him, thinking to eat him; but the cub caught the dog by the neck, and shook him, and he was dead. And the wife of Iarlaid mourned him sore, and her wrath was kindled, and many times she tried to slay Manus and his cub, but she could not. And at last they two went back to Old Bergen, and the twelve foster brothers went also.

  'Let them go,' said the wife of Iarlaid, when she heard of it. 'My brother the Red Gruagach will take the head off Manus as well in Old Bergen as elsewhere.'

  Now these words were carried by a messenger to the wife of Oireal, and she made haste and sent a ship to Old Bergen to bear away her son before the Red Gruagach should take the head off him. And in the ship was a pilot. But the wife of Iarlaid made a thick fog to cover the face of the sea, and the rowers could not row, lest they should drive the ship on to a rock. And when night came, the lion cub, whose eyes were bright and keen, stole up to Manus, and Manus got on his back, and the lion cub sprang ashore and bade Manus rest on the rock and wait for him. So Manus slept, and by-and-by a voice sounded in his ears, saying: 'Arise!' And he saw a ship in the water beneath him, and in the ship sat the lion cup in the shape of the pilot.

  Then they sailed away through the fog, and none saw them; and they reached the land of Lochlann, and the lion cub with the chain round his neck sprang from the ship and Manus followed after. And the lion cub killed all the men that guarded the castle, and Iarlaid and his wife also, so that, in the end, Manus son of Oireal was crowned king of Lochlann.

  (Shortened from West Highland Tales.)

  Pinkel the Thief

  *

  Long, long ago there lived a widow who had three sons. The two eldest were grown up, and though they were known to be idle fellows, some of the neighbours had given them work to do on account of the respect in which their mother was held. But at the time this story begins they had both been so careless and idle that their masters declared they would keep them no longer.

  So home they went to their mother and youngest brother, of whom they thought little, because he made himself useful about the house, and looked after the hens, and milked the cow. 'Pinkel,' they called him in scorn, and by-and-by 'Pinkel' became his name throughout the village.

  The two young men thought it was much nicer to live at home and be idle than to be obliged to do a quantity of disagreeable things they did not like, and they would have stayed by the fire till the end of their lives had not the widow lost patience with them and said that since they would not look for work at home they must seek it elsewhere, for she would not have them under her roof any longer. But she repented bitterly of her words when Pinkel told her that he too was old enough to go out into the world, and that when he had made a fortune he would send for his mother to keep house for him.

  The widow wept many tears at parting from her youngest son, but as she saw that his heart was set upon going with his brothers, she did not try to keep him. So the young men started off one morning in high spirits, never doubting that work such as they might be willing to do would be had for the asking, as soon as their little store of money was spent.

  But a very few days
of wandering opened their eyes. Nobody seemed to want them, or, if they did, the young men declared that they were not able to undertake all that the farmers or millers or woodcutters required of them. The youngest brother, who was wiser, would gladly have done some of the work that the others refused, but he was small and slight, and no one thought of offering him any. Therefore they went from one place to another, living only on the fruit and nuts they could find in the woods, and getting hungrier every day.

  One night, after they had been walking for many hours and were very tired, they came to a large lake with an island in the middle of it. From the island streamed a strong light, by which they could see everything almost as clearly as if the sun had been shining, and they perceived that, lying half hidden in the rushes, was a boat.

  'Let us take it and row over to the island, where there must be a house,' said the eldest brother; 'and perhaps they will give us food and shelter.' And they all got in and rowed across in the direction of the light. As they drew near the island they saw that it came from a golden lantern hanging over the door of a hut, while sweet tinkling music proceeded from some bells attached to the golden horns of a goat which was feeding near the cottage. The young men's hearts rejoiced as they thought that at last they would be able to rest their weary limbs, and they entered the hut, but were amazed to see an ugly old woman inside, wrapped in a cloak of gold which lighted up the whole house. They looked at each other uneasily as she came forward with her daughter, as they knew by the cloak that this was a famous witch.

  'What do you want?' asked she, at the same time signing to her daughter to stir the large pot on the fire.

  'We are tired and hungry, and would fain have shelter for the night,' answered the eldest brother.

  'You cannot get it here,' said the witch, 'but you will find both food and shelter in the palace on the other side of the lake. Take your boat and go; but leave this boy with me—I can find work for him, though something tells me he is quick and cunning, and will do me ill.'

 

‹ Prev