The <I>Odyssey</I>

Home > Fantasy > The <I>Odyssey</I> > Page 61
The <I>Odyssey</I> Page 61

by Homer


  and weapons—plenty of groan-carrying arrows.

  The Story of the Bow

  A Lakedaimon friend had given Odysseus presents.

  ♦ His name was Iphitos, Eurutos’s son. He resembled the deathless

  Gods. The two had met each other first in Messene,

  in wise Ortilokhos’s house, a place where Odysseus

  had gone to claim a debt from Messenian people.

  They’d once taken three hundred sheep and their shepherds

  from Ithaka, loading them all in ships with plenty of oar-locks.

  Odysseus traveled a long way to retrieve them,

  20

  though still young, for his father and elders had sent him.

  A Guest Murdered

  Iphitos went there too. He’d lost twelve of his brood mares

  and hardy nursing mules, and now he came looking.

  The man was doomed. His death would come from those horses:

  in time he’d face a strong-hearted son of the great Zeus,

  the man Herakles. Having learned about bold acts,

  he’d murder Iphitos cruelly, a guest in the man’s house,

  disregarding the vengeful Gods and the table

  he’d set for the man. Shortly after the murder

  he’d take the hard-hoofed horses away to his own house.

  30

  While Iphitos looked for the horses, he came on Odysseus.

  He gave him the bow, once carried by Eurutos grandly

  and left to Iphitos after he died in his high house.

  Odysseus gave him a rugged spear and a sharp sword,

  starting their close friendship. Still they would never

  know each other’s tables: before then Herakles murdered

  Iphitos, Eurutos’s son. He’d looked like a deathless

  God presenting the bow but godlike Odysseus,

  off to war on his night-black ship, left it behind him.

  The bow would lie back there in his palace recalling

  40

  a well-loved friend. It was only borne in his own land.

  Beautiful Old Doors

  ♦ Now she came to the storeroom, that brightest of women,

  and stepped on the oaken threshold, formerly worked on

  well by the carpenter, leveled straight to a string-line.

  He’d fitted the doorposts too when hanging the bright doors.

  Promptly she loosened the leather thong from its thong-hook,

  pushed in the key then pulled back on the door-bolt.

  She’d aimed the key in straight and the doors were a lovely

  moan like a bull’s moan when grazing a meadow.

  Worked by her key, they opened wide in a moment.

  50

  Bow and Axes in the Great Hall

  The lady went to a high level where coffers

  were standing, filled with clothes beautifully scented.

  Her hand reached up, she took the bow from its high peg

  and took the case too that kept it brightly surrounded.

  Then she sat and rested the case on her own knees.

  She wept aloud, withdrawing the bow of her husband.

  After she’d taken her fill of mourning and wailing,

  she walked to the hall again and the high-born suitors,

  holding the well-arched bow in her hands with its quiver

  and weapons—plenty of groan-carrying arrows.

  60

  Maids were carrying chests in: plenty of iron

  and bronze lay inside them for games of their master.

  A Wedding Challenge at Long Last

  Not far from the suitors now, this brightest of women

  stood by a post sustaining the well-made roof-beams.

  She kept her glowing veil high on her cheekbones.

  Her best handmaids stood on her left side and right side.

  Soon she raised her voice and said to the suitors,

  “Listen, my brash wooers! You men have been using

  my house over and over, dining and wining

  what with my man gone so long. And you never

  70

  were able to conjure some other plan for your long stay—

  only your zeal to marry and make me your woman.

  Come on then, suitors! The prize is plainly before you.

  I’ll start with the great bow of godlike Odysseus:

  the man who can deftly string the bow with his own hands

  and shoot an arrow through all twelve of the axes

  will join with me now. I’ll go from the house of my husband—

  a place of so much beauty, crowded with rich life—

  even in dreams I think I’ll always recall it.”

  Tears and a Scornful Rebuke

  She stopped and told the godlike hog-man Eumaios

  80

  to set out the gray iron and bow for the suitors.

  Eumaios carried the bow and wept as he placed it.

  The cowherd also wept when he saw the bow of his master.

  Antinoos chided them both, telling them roughly,

  “Helpless farmhands! Today is all you can think of.

  Why are you bawling now, you wretches, arousing

  the heart in this woman’s breast? Her spirits are lying

  in pain already—she’s lost the husband she once loved.

  Be quiet, sit there and bolt food. Or carry your sobbing

  outdoors and leave the bow right there for the suitors.

  90

  The First to Die

  “A hard enough test: I doubt it’s easy to string it.

  The man’s bow was planed so smoothly and polished,

  and no one, of all those here, is a man like Odysseus—

  such as he was. I saw him myself as a youngster

  and still I remember, though I was boyish and helpless.”

  He spoke that way but the heart in his chest was hoping

  to string the bow and send a shaft through the iron.

  And yet this man would taste an arrow from faultless

  Odysseus’s hand first: he’d badly dishonored the ruler

  who sat in that hall, and he’d roused all of the suitors.

  100

  The Axes Are Arranged

  But then with a holy power Telemakhos told them,

  “Look at this—Zeus, the son of Kronos, makes me a halfwit!

  My own Mother tells me, for all of her good sense,

  she’ll follow another man and abandon her own house.

  Yet I enjoy it—I laugh with the heart of a halfwit!

  Come on then, suitors, the prize is plainly before you:

  a woman who’s unmatched now in the lands of Akhaians.

  No one’s better in holy Pulos, Mukene or Argos,

  not on the dark mainland or Ithaka’s own soil.

  You know it yourselves. Do I need to flatter my Mother?

  110

  Come on then, don’t be dawdling, making excuses,

  avoiding the bow too long. Let all of us watch you.

  I’d like to test the bow myself in my own way.

  In fact if I string it and send a shaft through the iron,

  I won’t be galled seeing my honored Mother abandon

  the house for another man. I would be left here,

  the one then raising the beautiful arms of my Father.”

  He stopped and jumped up straight, dropping the purple

  cloak from his shoulders and quickly taking the sword off.

  He started to place the ax-heads after he dug out

  120

  a long trench for them all, straight to a string-line.

  He tamped the earth around them. The rest were astonished,

  ♦ watching him place them right. He’d never seen them before then.

  The Bow Almost Strung

  Then he tried the bow as he stood by the threshold.

  Three times he made it tremble, anxious to draw it,

  then s
topped straining each time. Yet in his own heart

  he hoped to string it and send a shaft through the iron.

  Now on his fourth strong try he’d surely have strung it—

  Odysseus nodded No. For all of his longing,

  again with a holy power Telemakhos told them,

  130

  “Look at this—either I’m wrong in the end or a weakling.

  Maybe I’m so young my arms cannot be trusted:

  I lack the strength to fight with an older man who is angry.

  Come on then, those who are better and stronger than I am,

  try the bow. Let’s get on with the contest.”

  A Prophet’s Failure

  He spoke that way and set the bow on the floor there.

  He propped it against a door-leaf, shining and close-fit;

  he leaned a nimble arrow too on the beautiful door-hook.

  Then he sat back down on the chair he got up from.

  Antinoos, son of Eupeithes, spoke to the suitors.

  140

  “Stand and take your turns, all of you good friends,

  from left to right. Start from the place where the wine’s poured.”

  Antinoos spoke that way and his word was their pleasure.

  Leiodes, Oinops’s son, was the first one to stand up.

  The suitors’ prophet, he often sat by the lovely

  wine-bowl farthest away. This man was the only

  suitor who hated brashness: he’d chided all of the men there.

  Now as the first to take up the bow and a fast-flying arrow,

  he tested the weapon, standing close to the threshold,

  but failed to string it. Too soon his tender and unworked

  150

  hands grew tired of pulling. He said to the suitors,

  “My friends, I cannot string it. Another may take it.

  I think this bow will steal the lives and the spirits

  of many lords. Still, it’s far better to die here

  than go on living without the lady we’ve always

  gathered around for. How many days have we waited?

  Yet each heart is hoping, everyone’s eager

  to marry Penelopeia, the wife of Odysseus.

  But after you try this bow and see what will happen,

  you’ll court some other Akhaian woman in fine clothes

  160

  and offer presents to win her. The lady will marry

  the man who gives her the most, who arrives as her own fate.”

  He spoke that way and set the bow on the floor there.

  He propped it against a door-leaf, shining and close-fit;

  he leaned a nimble arrow too on the beautiful door-hook.

  Then he sat back down on the chair he got up from.

  Lard, More Strength, and Heat

  Antinoos chided him now, telling him roughly,

  “Leiodes, what talk gets over the wall of your front teeth,

  filled with a shocking fear! I’m angry to hear it.

  How can a bow steal the lives and the spirits

  170

  of high-born men because you’re unable to string it?

  You’re not the man, though borne by a mother you honor,

  for drawing a bow like this and shooting its arrows.

  But other high-born suitors will string it in good time.”

  He stopped and called to Melanthios, herder of goat-flocks:

  “Come on, Melanthios, light a fire in the great hall.

  Put a good-size chair beside it covered with lamb’s wool.

  Then bring us a heavy round of lard from inside there.

  We younger suitors will warm the bow and we’ll grease it,

  then we’ll try it. Let’s get on with the contest.”

  180

  More Failures

  He stopped and Melanthios briskly started a restless

  fire. He brought and placed a chair with a fleece on;

  he brought a large round of lard from the storeroom.

  Younger suitors warmed and tested the great bow.

  Yet they all failed to string it, lacking the power.

  ♦ Godlike Eurumakhos though and Antinoos held off,

  the suitors’ leaders. In manly strength they were standouts.

  A Matter of Trust

  Two men had left the house, walking together—

  the cattle herder and godlike Odysseus’s swineherd.

  Now Odysseus himself went out of the great hall.

  190

  Soon as they stood outside the gates and the courtyard,

  Odysseus spoke to them both, asking them softly,

  “Cow-man and you, my hog-man: how will I say this

  or hide it inside me? My heart tells me to speak out.

  Would both of you guard Odysseus well if he came home

  very suddenly, brought by a God from somewhere?

  Maybe you’d join the suitors, maybe Odysseus.

  Tell me how your hearts and spirits would guide you.”

  The man who herded cattle answered by praying:

  “Zeus, our Father, make that yearning become real!

  200

  I pray the man will arrive, led by some Power:

 

‹ Prev