And though for this industry and for these rockets it was necessary to sacrifice the way of life, and the integrity of the family, and the spiritual health of the people, and the very soul of our fields and forests and rivers—to hell with them! The result is what counts!!!
But that is a lie! Here we have been breaking our backs for years at All-Union hard labor. Here in slow annual spirals we have been climbing up to an understanding of life—and from this height it can all be seen so clearly: It is not the result that counts! It is not the result—but the spirit! Not what—but how. Not what has been attained—but at what price.
And so it is with us the prisoners—if it is the result which counts, then it is also true that one must survive at any price. And what that means is: One must become a stool pigeon, betray one’s comrades. And thereby get oneself set up comfortably. And perhaps even get time off sentence. In the light of the Infallible Teaching there is, evidently, nothing reprehensible in this. After all, if one does that, then the result will be in our favor, and the result is what counts.
No one is going to argue. It is pleasant to win. But not at the price of losing one’s human countenance.
If it is the result which counts—you must strain every nerve and sinew to avoid general work. You must bend down, be servile, act meanly—yet hang on to your position as a trusty. And by this means . . . survive.
If it is the essence that counts, then the time has come to reconcile yourself to general work. To tatters. To torn skin on the hands. To a piece of bread which is smaller and worse. And perhaps . . . to death. But while you’re alive, you drag your way along proudly with an aching back. And that is when—when you have ceased to be afraid of threats and are not chasing after rewards—you become the most dangerous character in the owl-like view of the bosses. Because . . . what hold do they have on you?
And as soon as you have renounced that aim of “surviving at any price,” and gone where the calm and simple people go—then imprisonment begins to transform your former character in an astonishing way. To transform it in a direction most unexpected to you.
And it would seem that in this situation feelings of malice, the disturbance of being oppressed, aimless hate, irritability, and nervousness ought to multiply. But you yourself do not notice how, with the impalpable flow of time, slavery nurtures in you the shoots of contradictory feelings.
Once upon a time you were sharply intolerant. You were constantly in a rush. And you were constantly short of time. And now you have time with interest. You are surfeited with it, with its months and its years, behind you and ahead of you—and a beneficial calming fluid pours through your blood vessels—patience.
You are ascending. . . .
Formerly you never forgave anyone. You judged people without mercy. And you praised people with equal lack of moderation. And now an understanding mildness has become the basis of your un-categorical judgments. You have come to realize your own weakness —and you can therefore understand the weakness of others. And be astonished at another’s strength. And wish to possess it yourself.
The stones rustle beneath our feet. We are ascending. . . .
With the years, armor-plated restraint covers your heart and all your skin. You do not hasten to question and you do not hasten to answer. Your tongue has lost its flexible capacity for easy oscillation. Your eyes do not flash with gladness over good tidings nor do they darken with grief.
For you still have to verify whether that’s how it is going to be. And you also have to work out—what is gladness and what is grief.
And now the rule of your life is this: Do not rejoice when you have found, do not weep when you have lost.
Your soul, which formerly was dry, now ripens from suffering. And even if you haven’t come to love your neighbors in the Christian sense, you are at least learning to love those close to you.
Those close to you in spirit who surround you in slavery. And how many of us come to realize: It is particularly in slavery that for the first time we have learned to recognize genuine friendship!
And also those close to you in blood, who surrounded you in your former life, who loved you—while you played the tyrant over them . . .
Here is a rewarding and inexhaustible direction for your thoughts: Reconsider all your previous life. Remember everything you did that was bad and shameful and take thought—can’t you possibly correct it now?
Yes, you have been imprisoned for nothing. You have nothing to repent of before the state and its laws.
But . . . before your own conscience? But . . . in relation to other individuals?
. . . Following an operation, I am lying in the surgical ward of a camp hospital. I cannot move. I am hot and feverish, but nonetheless my thoughts do not dissolve into delirium—and I am grateful to Dr. Boris Nikolayevich Kornfeld, who is sitting beside my cot and talking to me all evening. The light has been turned out—so it will not hurt my eyes. He and I—and there is no one else in the ward.
Fervently he tells me the long story of his conversion from Judaism to Christianity. This conversion was accomplished by an educated, cultivated person, one of his cellmates, some good-natured old fellow like Platon Karatayev. I am astonished at the conviction of the new convert, at the ardor of his words.
We know each other very slightly, and he was not the one responsible for my treatment, but there was simply no one here with whom he could share his feelings. He was a gentle and well-mannered person.
It is already late. All the hospital is asleep. Kornfeld is ending up his story thus:
“And on the whole, do you know, I have become convinced that there is no punishment that comes to us in this life on earth which is undeserved. Superficially it can have nothing to do with what we are guilty of in actual fact, but if you go over your life with a fine-tooth comb and ponder it deeply, you will always be able to hunt down that transgression of yours for which you have now received this blow.”
I cannot see his face. Through the window come only the scattered reflections of the lights of the perimeter outside. And the door from the corridor gleams in a yellow electrical glow. But there is such mystical knowledge in his voice that I shudder.
These were the last words of Boris Kornfeld. Noiselessly he went out into the nighttime corridor and into one of the nearby wards and there lay down to sleep. Everyone slept. And there was no one with whom he could speak even one word. And I went off to sleep myself.
And I was wakened in the morning by running about and tramping in the corridor; the orderlies were carrying Kornfeld’s body to the operating room. He had been dealt eight blows on the skull with a plasterer’s mallet while he still slept. (In our camp it was the custom to kill immediately after rising time, when the barracks were all unlocked and open and when no one yet had got up, when no one was stirring.) And he died on the operating table, without regaining consciousness.
And so it happened that Kornfeld’s prophetic words were his last words on earth. And, directed to me, they lay upon me as an inheritance. You cannot brush off that kind of inheritance by shrugging your shoulders.
But by that time I myself had matured to similar thoughts.
I would have been inclined to endow his words with the significance of a universal law of life. However, one can get all tangled up that way. One would have to admit that on that basis those who had been punished even more cruelly than with prison—those shot, burned at the stake—were some sort of super-evildoers. (And yet . . . the innocent are those who get punished most zealously of all.) And what would one then have to say about our so evident torturers: Why does not fate punish them? Why do they prosper?
(And the only solution to this would be that the meaning of earthly existence lies not, as we have grown used to thinking, in prospering, but . . . in the development of the soul. From that point of view our torturers have been punished most horribly of all: they are turning into swine, they are departing downward from humanity. From that point of view punishment is inflicted on those whose dev
elopment . . . holds out hope.)
But there was something in Kornfeld’s last words that touched a sensitive chord, and that I accept quite completely for myself. And many will accept the same for themselves.
In the seventh year of my imprisonment I had gone over and re-examined my life quite enough and had come to understand why everything had happened to me: both prison and, as an additional piece of ballast, my malignant tumor. And I would not have murmured even if all that punishment had been considered inadequate.
Punishment? But . . . whose?
Well, just think about that—whose?
I lay there a long time in that recovery room from which Kornfeld had gone forth to his death, and all alone during sleepless nights I pondered with astonishment my own life and the turns it had taken. In accordance with my established camp custom I set down my thoughts in rhymed verses—so as to remember them. And the most accurate thing is to cite them here—just as they came from the pillow of a hospital patient, when the hard-labor camp was still shuddering outside the windows in the wake of a revolt.
When was it that I completely
Scattered the good seeds, one and all?
For after all I spent my boyhood
In the bright singing of Thy temples.
Bookish subtleties sparkled brightly,
Piercing my arrogant brain,
The secrets of the world were . . . in my grasp,
Life’s destiny . . . as pliable as wax.
Blood seethed—and every swirl
Gleamed iridescently before me,
Without a rumble the building of my faith
Quietly crumbled within my heart.
But passing here between being and nothingness,
Stumbling and clutching at the edge,
I look behind me with a grateful tremor
Upon the life that I have lived.
Not with good judgment nor with desire
Are its twists and turns illumined.
But with the even glow of the Higher Meaning
Which became apparent to me only later on.
And now with measuring cup returned to me,
Scooping up the living water,
God of the Universe! I believe again!
Though I renounced You, You were with me!
Looking back, I saw that for my whole conscious life I had not understood either myself or my strivings. What had seemed for so long to be beneficial now turned out in actuality to be fatal, and I had been striving to go in the opposite direction to that which was truly necessary to me. But just as the waves of the sea knock the inexperienced swimmer off his feet and keep tossing him back onto the shore, so also was I painfully tossed back on dry land by the blows of misfortune. And it was only because of this that I was able to travel the path which I had always really wanted to travel.
It was granted me to carry away from my prison years on my bent back, which nearly broke beneath its load, this essential experience: how a human being becomes evil and how good. In the intoxication of youthful successes I had felt myself to be infallible, and I was therefore cruel. In the surfeit of power I was a murderer, and an oppressor. In my most evil moments I was convinced that I was doing good, and I was well supplied with systematic arguments. And it was only when I lay there on rotting prison straw that I sensed within myself the first stirrings of good. Gradually it was disclosed to me that the line separating good and evil passes not through states, nor between classes, nor between political parties either—but right through every human heart—and through all human hearts. This line shifts. Inside us, it oscillates with the years. And even within hearts overwhelmed by evil, one small bridgehead of good is retained. And even in the best of all hearts, there remains . . . an unuprooted small corner of evil.
Since then I have come to understand the truth of all the religions of the world: They struggle with the evil inside a human being (inside every human being). It is impossible to expel evil from the world in its entirety, but it is possible to constrict it within each person.
And since that time I have come to understand the falsehood of all the revolutions in history: They destroy only those carriers of evil contemporary with them (and also fail, out of haste, to discriminate the carriers of good as well). And they then take to themselves as their heritage the actual evil itself, magnified still more.
The Nuremberg Trials have to be regarded as one of the special achievements of the twentieth century: they killed the very idea of evil, though they killed very few of the people who had been infected with it. (Of course, Stalin deserves no credit here. He would have preferred to explain less and shoot more.) And if by the twenty-first century humanity has not yet blown itself up and has not suffocated itself—perhaps it is this direction that will triumph?
Yes, and if it does not triumph—then all humanity’s history will have turned out to be an empty exercise in marking time, without the tiniest mite of meaning! Whither and to what end will we otherwise be moving? To beat the enemy over the head with a club—even cavemen knew that.
“Know thyself!” There is nothing that so aids and assists the awakening of omniscience within us as insistent thoughts about one’s own transgressions, errors, mistakes. After the difficult cycles of such ponderings over many years, whenever I mentioned the heartlessness of our highest-ranking bureaucrats, the cruelty of our executioners, I remember myself in my captain’s shoulder boards and the forward march of my battery through East Prussia, enshrouded in fire, and I say: “So were we any better?”
When people express vexation, in my presence, over the West’s tendency to crumble, its political shortsightedness, its divisiveness, its confusion—I recall too: “Were we, before passing through the Archipelago, more steadfast? Firmer in our thoughts?”
And that is why I turn back to the years of my imprisonment and say, sometimes to the astonishment of those about me: “Bless you, prison!”
Lev Tolstoi was right when he dreamed of being put in prison. At a certain moment that giant began to dry up. He actually needed prison as a drought needs a shower of rain!
All the writers who wrote about prison but who did not themselves serve time there considered it their duty to express sympathy for prisoners and to curse prison. I . . . have served enough time there. I nourished my soul there, and I say without hesitation:
“Bless you, prison, for having been in my life!”
(And from beyond the grave come replies: It is very well for you to say that—when you came out of it alive!)
Chapter 2
Or Corruption?
BUT I HAVE been brought up short: You are not talking about the subject at all! You have got off the track again—onto prison! And what you are supposed to be talking about is camp.
But I was also, I thought, talking about camp. Well, all right, I’ll shut up. I shall give some space to contrary opinions. Many camp inmates will object to what I have said and will say that they did not observe any “ascent” of the soul, that this is nonsense, and that corruption took place at every step.
More insistent and more significant than others (because he had already written about all this) was Shalamov’s objection:
In the camp situation human beings never remain human beings—the camps were created to this end.
All human emotions—love, friendship, envy, love of one’s fellows, mercy, thirst for fame, honesty—fell away from us along with the meat of our muscles. . . . We had no pride, no vanity, and even jealousy and passion seemed to be Martian concepts. . . . The only thing left was anger—the most enduring of human emotions.
We came to understand that truth and falsehood were kin sisters.
There is only one distinction here to which Shalamov agrees: Ascent, growth in profundity, the development of human beings, is possible in prison. But
. . . camp—is wholly and consistently a negative school of life. There is nothing either necessary or useful that anyone derives from it. The prisoner learns flattery, falsehood, and petty and large-sca
le meanness. . . . When he returns home, he sees not only that he has not grown during his time in camp, but that his interests have become meager and crude.
Y. Ginzburg also agrees with this distinction: “Prison ennobled people, while camp corrupted them.”
And how can one object to that?
In prison, both in solitary confinement and outside solitary too, a human being confronts his grief face to face. This grief is a mountain, but he has to find space inside himself for it, to familiarize himself with it, to digest it, and it him. This is the highest form of moral effort, which has always ennobled every human being. A duel with years and with walls constitutes moral work and a path upward (if you can climb it). If you share those years with a comrade, it is never in a situation in which you are called on to die in order to save his life, nor is it necessary for him to die in order for you to survive. You have the possibility of entering not into conflict but into mutual support and enrichment.
But in camp, it would appear, you do not have that path. Bread is not issued in equal pieces, but thrown onto a pile—go grab! Knock down your neighbors, and tear it out of their hands! The quantity of bread issued is such that one or two people have to die for each who survives. The bread is hung high up on a pine tree—go fell it. The bread is deposited in a coal mine—go down and mine it. Can you think about your own grief, about the past and the future, about humanity and God? Your mind is absorbed in vain calculations which for the present moment cut you off from the heavens—and tomorrow are worth nothing. You hate labor—it is your principal enemy. You hate your companions—rivals in life and death. You are reduced to a frazzle by intense envy and alarm lest somewhere behind your back others are right now dividing up that bread which could be yours, that somewhere on the other side of the wall a tiny potato is being ladled out of the pot which could have ended up in your own bowl.
The Gulag Archipelago Page 37