—A male human being.
—That also has no meaning.
—Look, I’m tired. Can we discuss these things some other time?
—This is a good time. While we rest, while we replenish ourself.
—Ourselves, McCulloch corrected.
—Ourself is more accurate.
—But there are two of us.
—Are there? Where is the other?
McCulloch faltered. He had no perspective on his situation, none that made any sense.
—One inside the other, I think. Two of us in the same body. But definitely two of us. McCulloch and not-McCulloch.
—I concede the point. There are two of us. You are within me. Who are you?
—McCulloch.
—So you have said. But what does that mean?
—I don’t know.
The voice left him alone again. He felt its presence nearby, as a kind of warm node somewhere along his spine, or whatever was the equivalent of his spine, since he did not think invertebrates had spines. And it was fairly clear to him that he was an invertebrate.
He had become, it seemed, a lobster, or, at any rate, something lobsterlike. Implied in that was transition: he had become. He had once been something else. Blurred, tantalizing memories of the something else that he once had been danced in his consciousness. He remembered hair, fingers, fingernails, flesh. Clothing: a kind of removable exoskeleton. Eyelids, ears, lips: shadowy concepts all, names without substance, but there was a certain elusive reality to them, a volatile, tricky plausibility. Each time he tried to apply one of those concepts to himself—“fingers,” “hair,” “man,” “McCulloch”it slid away, it would not stick. Yet all the same, those terms had some sort of relevance to him.
The harder he pushed to isolate that relevance, though, the harder it was to maintain his focus on any part of that soup of half-glimpsed notions in which his mind seemed to be swimming. The thing to do, McCulloch decided, was to go slow, try not to force understanding, wait for comprehension to seep back into his mind. Obviously he had had a bad shock, some major trauma, a total disorientation. It might be days before he achieved any sort of useful integration.
A gentle voice from outside his cave said, “I hope that your Growing has gone well.”
Not a voice. He remembered voice: vibration of the air against the eardrums. No air here, maybe no eardrums. This was a stream of minute chemical messengers spurting through the mouth of the little cave and rebounding off the thousands of sensory filaments on his legs, tentacles, antennae, carapace, and tail. But the effect was one of words having been spoken. And it was distinctly different from that other voice, the internal one, that had been questioning him so assiduously a little while ago.
“It goes extremely well,” McCulloch replied: or was it the other inhabitant of his body that had framed the answer? “I grow. I heal. I stiffen. Soon I will come forth.”
“We feared for you.” The presence outside the cave emanated concern, warmth, intelligence. Kinship. “In the first moments of your Growing, a strangeness came from you.”
“Strangeness is within me. I am invaded.”
“Invaded? By what?”
“A McCulloch. It is a man, which is a human being.”
“Ah. A great strangeness indeed. Do you need help?”
McCulloch answered, “No. I will accommodate to it.”
And he knew that it was the other within himself who was making these answers, though the boundary between their identities was so indistinct that he had a definite sense of being the one who shaped these words. But how could that be? He had no idea how one shaped words by sending squirts of body fluid into the all-surrounding ocean fluid. That was not his language. His language was—
—words—
—English words—
He trembled in sudden understanding. His antennae thrashed wildly, his many legs jerked and quivered. Images churned in his suddenly boiling mind: bright lights, elaborate equipment, faces, walls, ceilings. People moving about him, speaking in low tones, occasionally addressing words to him, English words—
—Is English what all McCullochs speak?
—Yes.
—So English is human-language?
—Yes. But not the only one, said McCulloch. I speak English, and also German and a little—French. But other humans speak other languages.
—Very interesting. Why do you have so many languages?
—Because—because—we are different from one another, we live in different countries, we have different cultures—
—This is without meaning again. There are many creatures, but only one language, which all speak with greater or lesser skill, according to their destinies.
McCulloch pondered that. After a time he replied:
—Lobster is what you are. Long body, claws and antennae in front, many legs, flat tail in back. Different from, say, a clam. Clams have shell on top, shell on bottom, soft flesh in between, hinge connecting. You are not like that. You have lobster body. So you are lobster.
Now there was silence from the other.
Then—after a long pause—
—Very well. I accept the term. I am lobster. You are human. They are clams.
—What do you call yourselves in your own language?
Silence.
—What’s your own name for yourself? Your individual self, the way my individual name is McCulloch and my species name is human being?
Silence.
—Where am I, anyway?
Silence, still, so prolonged and utter that McCulloch wondered if the other being had withdrawn itself from his consciousness entirely. Perhaps days went by in this unending silence, perhaps weeks: he had no way of measuring the passing of time. He realized that such units as days or weeks were without meaning now. One moment succeeded the next, but they did not aggregate into anything continuous.
At last came a reply.
—You are in the world, human McCulloch.
Silence came again, intense, clinging, a dark warm garment. McCulloch made no attempt to reach the other mind. He lay motionless, feeling his carapace thicken. From outside the cave came a flow of impressions of passing beings, now differentiating themselves very sharply: he felt the thick fleshy pulses of two anemones, the sharp stabbing presence of the squid, the slow ponderous broadcast of something dark and winged, and, again and again, the bright, comforting, unmistakable output of other lobster creatures. It was a busy, complex world out there. The McCulloch part of him longed to leave the cave and explore it. The lobster part of him rested, content within its tight shelter.
He formed hypotheses. He had journeyed from his own place to this place, damaging his mind in the process, though now his mind seemed to be reconstructing itself steadily, if erratically. What sort of voyage? To another world? No: that seemed wrong. He did not believe that conditions so much like the ocean floor of Earth would be found on another—
Earth.
All right: significant datum. He was human, he came from Earth. And he was still on Earth. In the ocean. He was—what?—a land-dweller, an airbreather, a biped, a flesh-creature, a human. And now he was within the body of a lobster. Was that it? The entire human race, he thought, has migrated into the bodies of lobsters, and here we are on the ocean floor, scuttling about, waving our claws and feelers, going through difficult and dangerous moltings—
Or maybe I’m the only one. A scientific experiment, with me as the subject: man into lobster. That brightly lit room that he remembered, the intricate gleaming equipment all about him—that was the laboratory, that was where they had prepared him for his transmigration, and then they had thrown the switch and hurled him into the body of—
No. No. Makes no sense. Lobsters, McCulloch reflected, are low-phylum creatures with simple nervous systems, limited intelligence. Plainly the mind he had entered was a complex one. It asked thoughtful questions. It carried on civilized conversations with its friends, who came calling like ceremonious Japanese gentlemen,
offering expressions of solicitude and goodwill.
New hypothesis: that lobsters and other low-phylum animals are actually quite intelligent, with minds roomy enough to accept the sudden insertion of a human being’s entire neural structure, but we in our foolish anthropocentric way have up till now been too blind to perceive—
No. Too facile. You could postulate the secretly lofty intelligence of the world’s humble creatures, all right: you could postulate anything you wanted. But that didn’t make it so. Lobsters did not ask questions. Lobsters did not come calling like ceremonious Japanese gentlemen. At least, not the lobsters of the world he remembered.
Improved lobsters? Evolved lobsters? Superlobsters of the future?
—When am I?
Into his dizzied broodings came the quiet disembodied internal voice of not-McCulloch, his companion:
—Is your displacement, then, one of time rather than space?
—I don’t know. Probably both. I’m a land creature.
—That has no meaning.
—I don’t live in the ocean. I breathe air.
From the other consciousness came an expression of deep astonishment tinged with skepticism.
—Truly? That is very hard to believe. When you are in your own body you breathe no water at all?
—None. Not for long, or I would die.
—But there is so little land! And no creatures live upon it. Some make short visits there. But nothing can dwell there very long. So it has always been. And so will it be, until the time of the Molting of the World.
McCulloch considered that. Once again he found himself doubting that he was still on Earth. A world of water? Well, that could fit into his hypothesis of having journeyed forward in time, though it seemed to add a layer of implausibility upon implausibility. How many millions of years, he wondered, would it take for nearly all the Earth to have become covered with water? And he answered himself: In about as many as it would take to evolve a species of intelligent invertebrates.
Suddenly, terribly, it all fit together. Things crystallized and clarified in his mind, and he found access to another segment of his injured and redistributed memory; and he began to comprehend what had befallen him, or, rather, what he had willingly allowed himself to undergo. With that comprehension came a swift stinging sense of total displacement and utter loss, as though he were drowning and desperately tugging at strands of seaweed in a futile attempt to pull himself back to the surface. All that was real to him, all that he was part of, everything that made sense—gone, gone, perhaps irretrievably gone, buried under the weight of uncountable millennia, vanished, drowned, forgotten, reduced to mere geology. It was unthinkable, it was unacceptable, it was impossible, and as the truth of it bore in on him he found himself choking on the frightful vastness of time past.
But that bleak sensation lasted only a moment and was gone. In its place came excitement, delight, confusion, and a feverish throbbing curiosity about this place he had entered. He was here. That miraculous thing that they had strived so fiercely to achieve had been achieved—rather too well, perhaps, but it had been achieved, and he was launched on the greatest adventure he would ever have, that anyone would ever have. This was not the moment for submitting to grief and confusion. Out of that world, lost and all but forgotten to him, came a scrap of verse that gleamed and blazed in his soul: Only through time time is conquered.
McCulloch reached toward the mind that was so close to his within this strange body.
—When will it be safe for us to leave this cave? he asked.
—It is safe any time, now. Do you wish to go outside?
—Yes. Please.
The creature stirred, flexed its front claws, slapped its flat tail against the floor of the cave, and in a slow ungraceful way began to clamber through the narrow opening, pausing more than once to search the waters outside for lurking enemies. McCulloch felt a quick hot burst of terror, as though he were about to enter some important meeting and had discovered too late that he was naked. Was the shell truly ready? Was he safely armored against the unknown foes outside, or would they fall upon him and tear him apart like furious shrikes? But his host did not seem to share those fears. It went plodding on and out, and in a moment more it emerged on an algae-encrusted tongue of the reef wall, a short distance below the two anemones. From each of those twin masses of rippling flesh came the same sullen pouting hungry murmurs: “Ah, come closer, why don’t you come closer?”
“Another time,” said the lobster, sounding almost playful, and turned away from them.
McCulloch looked outward over the landscape. Earlier, in the turmoil of his bewildering arrival and the pain and chaos of the molting prodrome, he had not had time to assemble any clear and coherent view of it. But now—despite the handicap of seeing everything with the alien perspective of the lobster’s many-faceted eyes—he was able to put together an image of the terrain.
His view was a shortened one, because the sky was like a dark lid, through which came only enough light to create a cone-shaped arena spreading just a little way. Behind him was the face of the huge cliff, occupied by plant and animal life over virtually every square inch, and stretching upward until its higher reaches were lost in the dimness far overhead. Just a short way down from the ledge where he rested was the ocean floor, a broad expanse of gentle, undulating white sand streaked here and there with long widening gores of some darker material. Here and there bottom-growing plants arose in elegant billowy clumps, and McCulloch spotted occasional creatures moving among them over the sand that were much like lobsters and crabs, though with some differences. He saw also some starfish and snails and sea urchins that did not look at all unfamiliar. At higher levels he could make out a few swimming creatures: a couple of the squidlike animals—they were hulking-looking ropy-armed things, and he disliked them instinctively—and what seemed to be large jellyfish. But something was missing, and after a moment McCulloch realized what it was: fishes. There was a rich population of invertebrate life wherever he looked, but no fishes as far as he could see.
Not that he could see very far. The darkness clamped down like a curtain perhaps two or three hundred yards away. But even so, it was odd that not one fish had entered his field of vision in all this time. He wished he knew more about marine biology. Were there zones on Earth where no sea animals more complex than lobsters and crabs existed? Perhaps, but he doubted it.
Two disturbing new hypotheses blossomed in his mind. One was that he had landed in some remote future era where nothing out of his own time survived except low-phylum sea creatures. The other was that he had not traveled to the future at all, but had arrived by mischance in some primordial geological epoch in which vertebrate life had not yet evolved. That seemed unlikely to him, though. This place did not have a prehistoric feel to him. He saw no trilobites; surely there ought to be trilobites everywhere about, and not these oversize lobsters, which he did not remember at all from his childhood visits to the natural history museum’s prehistory displays.
But if this was truly the future—and the future belonged to the lobsters and squids—
That was hard to accept. Only invertebrates? What could invertebrates accomplish, what kind of civilization could lobsters build, with their hard unsupple bodies and great clumsy claws? Concepts, half remembered or less than that, rushed through his mind: the Taj Mahal, the Gutenberg Bible, the Sistine Chapel, the Madonna of the Rocks, the great window at Chartres. Could lobsters create those? Could squids? What a poor place this world must be, McCulloch thought sadly, how gray, how narrow, how tightly bounded by the ocean above and the endless sandy floor.
—Tell me, he said to his host. Are there any fishes in this sea?
The response was what he was coming to recognize as a sigh.
—Fishes? That is another word without meaning.
—A form of marine life, with an internal bony structure—
—With its shell inside?
—That’s one way of putting it, said McCulloch.<
br />
—There are no such creatures. Such creatures have never existed. There is no room for the shell within the soft parts of the body. I can barely comprehend such an arrangement: surely there is no need for it!
—It can be useful, I assure you. In the former world it was quite common.
—The world of human beings?
—Yes. My world, McCulloch said.
—Anything might have been possible in a former world, human McCulloch. Perhaps indeed before the world’s last Molting shells were worn inside. And perhaps after the next one they will be worn there again. But in the world I know, human McCulloch, it is not the practice.
—Ah, McCulloch said. Then I am even farther from home than I thought.
—Yes, said his host. I think you are very far from home indeed. Does that cause you sorrow?
—Among other things.
—If it causes you sorrow, I grieve for your grief, because we are companions now.
—You are very kind, said McCulloch to his host.
The lobster asked McCulloch if he was ready to begin their journey; and when McCulloch indicated that he was, his host serenely kicked itself free of the ledge with a single powerful stroke of its tail. For an instant it hung suspended; then it glided toward the sandy bottom as gracefully as though it were floating through air. When it landed, it was with all its many legs poised delicately en pointe, and it stood that way, motionless, a long moment.
Then it suddenly set out with great haste over the ocean floor, running so light-footedly that it scarcely raised a puff of sand wherever it touched down. More than once it ran right across some bottom-grubbing creature, some slug or scallop, without appearing to disturb it at all. McCulloch thought the lobster was capering in sheer exuberance, after its long internment in the cave; but some growing sense of awareness of his companion’s mind told him after a time that this was no casual frolic, that the lobster was not in fact dancing but fleeing.
—Is there an enemy? McCulloch asked.
—Yes. Above.
The lobster’s antennae stabbed upward at a sharp angle, and McCulloch, seeing through the other’s eyes, perceived now a large looming cylindrical shape swimming in slow circles near the upper border of their range of vision. It might have been a shark, or even a whale. McCulloch felt deceived and betrayed; for the lobster had told this was an invertebrate world, and surely that creature above him—
Sailing to Byzantium Page 25