Selected Writings of Gertrude Stein

Home > Nonfiction > Selected Writings of Gertrude Stein > Page 26
Selected Writings of Gertrude Stein Page 26

by Gertrude Stein


  It led first to An Acquaintance With Description, afterwards printed by the Seizin Press. She began at this time to describe landscape as if anything she saw was a natural phenomenon, a thing existent in itself, and she found it, this exercise, very interesting and it finally led her to the later series of Operas and Plays. I am trying to be as commonplace as I can be, she used to say to me. And then sometimes a little worried, it is not too commonplace. The last thing that she had finished, Stanzas of Meditation, and which I am now typewriting, she considers her real achievement of the commonplace.

  But to go back. We returned to Paris, the proofs almost done, and Jane Heap was there. She was very excited. She had a wonderful plan, I have now quite forgotten what it was, but Gertrude Stein was enormously pleased with it. It had something to do with a plan for another edition of The Making of Americans in America.

  At any rate in the various complications connected with this matter McAlmon became very angry and not without reason, and The Making of Americans appeared but McAlmon and Gertrude Stein were no longer friends.

  When Gertrude Stein was quite young her brother once remarked to her, that she, having been born in February, was very like George Washington, she was impulsive and slow-minded. Undoubtedly a great many complications have been the result.

  One day in this same spring we were going to visit a new spring salon. Jane Heap had been telling us of a young russian in whose work she was interested. As we were crossing a bridge in Godiva we saw Jane Heap and the young russian. We saw his pictures and Gertrude Stein too was interested. He of course came to see us.

  In How To Write Gertrude Stein makes this sentence, Painting now after its great period has come back to be a minor art.

  She was very interested to know who was to be the leader of this art.

  This is the story.

  The young russian was interesting. He was painting, so he said, colour that was no colour, he was painting blue pictures and he was painting three heads in one. Picasso had been drawing three heads in one. Soon the russian was painting three figures in one. Was he the only one. In a way he was although there was a group of them. This group, very shortly after Gertrude Stein knew the russian, had a show at one of the art galleries, Druet’s I think. The group then consisted of the russian, a frenchman, a very young dutchman, and two russian brothers. All of them except the dutchman about twenty-six years old.

  At this show Gertrude Stein met George Antheil who asked to come to see her and when he came he brought with him Virgil Thomson. Gertrude Stein had not found George Antheil particularly interesting although she liked him, but Virgil Thomson she found very interesting although I did not like him.

  However all this I will tell about later. To go back now to painting.

  The russian Tchelitchev’s work was the most vigorous of the group and the most mature and the most interesting. He had already then a passionate enmity against the frenchman whom they called Bébé Bérard and whose name was Christian Bérard and whom Tchelitchev said copied everything.

  René Crevel had been the friend of all these painters. Some time later one of them was to have a one man show at the Galérie Pierre. We were going to it and on the way we met René. We all stopped, he was exhilarated with exasperation. He talked with his characteristic brilliant violence. These painters, he said, sell their pictures for several thousand francs apiece and they have the pretentiousness which comes from being valued in terms of money, and we writers who have twice their quality and infinitely greater vitality cannot earn a living and have to beg and intrigue to induce publishers to publish us; but the time will come, and René became prophetic, when these same painters will come to us to re-create them and then we will contemplate them with indifference.

  René was then and has remained ever since a devout surréaliste. He needs and needed, being a frenchman, an intellectual as well as a basal justification for the passionate exaltation in him. This he could not find, being of the immediate postwar generation, in either religion or patriotism, the war having destroyed for his generation, both patriotism and religion as a passion. Surréalisme has been his justification. It has clarified for him the confused negation in which he lived and loved. This he alone of his generation has really succeeded in expressing, a little in his earlier books, and in his last book, The Clavecin of Diderot very adequately and with the brilliant violence that is his quality.

  Gertrude Stein was at first not interested in this group of painters as a group but only in the russian. This interest gradually increased and then she was bothered. Granted, she used to say, that the influences which make a new movement in art and literature have continued and are making a new movement in art and literature; in order to seize these influences and create as well as re-create them there needs a very dominating creative power. This the russian manifestly did not have. Still there was a distinctly new creative idea. Where had it come from. Gertrude Stein always says to the young painters when they complain that she changes her mind about their work, it is not I that change my mind about the pictures, but the paintings disappear into the wall, I do not see them any more and then they go out of the door naturally.

  In the meantime as I have said George Antheil had brought Virgil Thomson to the house and Virgil Thomson and Gertrude Stein became friends and saw each other a great deal. Virgil Thomson had put a number of Gertrude Stein’s things to music, Susie Asado, Preciosilla and Capital Capitals. Gertrude Stein was very much interested in Virgil Thomson’s music. He had understood Satie undoubtedly and he had a comprehension quite his own of prosody. He understood a great deal of Gertrude Stein’s work, he used to dream at night that there was something there that he did not understand, but on the whole he was very well content with that which he did understand. She delighted in listening to her words framed by his music. They saw a great deal of each other.

  Virgil had in his room a great many pictures by Christian Bérard and Gertrude Stein used to look at them a great deal. She could not find out at all what she thought about them.

  She and Virgil Thomson used to talk about them endlessly. Virgil said he knew nothing about pictures but he thought these wonderful. Gertrude Stein told him about her perplexity about the new movement and that the creative power behind it was not the russian. Virgil said that there he quite agreed with her and he was convinced that it was Bébé Bérard, baptised Christian. She said that perhaps that was the answer but she was very doubtful. She used to say of Bérard’s pictures, they are almost something and then they are just not. As she used to explain to Virgil, the Catholic Church makes a very sharp distinction between a hysteric and a saint. The same thing holds true in the art world. There is the sensitiveness of the hysteric which has all the appearance of creation, but actual creation has an individual force which is an entirely different thing. Gertrude Stein was inclined to believe that artistically Bérard was more hysteric than saint. At this time she had come back to portrait writing with renewed vigour and she, to clarify her mind, as she said, did portraits of the russian and of the frenchman. In the meantime, through Virgil Thomson, she had met a young frenchman named Georges Hugnet. He and Gertrude Stein became very devoted to one another. He liked the sound of her writing and then he liked the sense and he liked the sentences.

  At his home were a great many portraits of himself painted by his friends. Among others one by one of the two russian brothers and one by a young englishman. Gertrude Stein was not particularly interested in any of these portraits. There was however a painting of a hand by this young englishman which she did not like but which she remembered.

  Every one began at this time to be very occupied with their own affairs. Virgil Thomson had asked Gertrude Stein to write an opera for him. Among the saints there were two saints whom she had always liked better than any others, Saint Theresa of Avila and Ignatius Loyola, and she said she would write him an opera about these two saints. She began this and worked very hard at it all that spring and finally finished Four Saints and gave it to Virg
il Thomson to put to music. He did. And it is a completely interesting opera both as to words and music.

  All these summers we had continued to go to the hotel in Belley. We now had become so fond of this country, always the valley of the Rhône, and of the people of the country, and the trees of the country, and the oxen of the country, that we began looking for a house. One day we saw the house of our dreams across a valley. Go and ask the farmer there whose house that is, Gertrude Stein said to me. I said, nonsense it is an important house and it is occupied. Go and ask him, she said. Very reluctantly I did. He said, well yes, perhaps it is for rent, it belongs to a little girl, all her people are dead and I think there is a lieutenant of the regiment stationed in Belley living there now, but I understand they were to leave. You might go and see the agent of the property. We did. He was a kindly old farmer who always told us allez doucement, go slowly. We did. We had the promise of the house, which we never saw any nearer than across the valley, as soon as the lieutenant should leave. Finally three years ago the lieutenant went to Morocco and we took the house still only having seen it from across the valley and we have liked it always more.

  While we were still staying at the hotel, Natalie Barney came one day and lunched there bringing some friends, among them, the Duchess of Clermont-Tonnerre. Gertrude Stein and she were delighted with one another and the meeting led to many pleasant consequences, but of that later.

  To return to the painters. Just after the opera was finished and before leaving Paris we happened to go to a show of pictures at the Galérie Boniean. There we met one of the russian brothers, Genia Berman, and Gertrude Stein was not uninterested in his pictures. She went with him to his studio and looked at everything he had ever painted. He seemed to have a purer intelligence than the other two painters who certainly had not created the modern movement, perhaps the idea had been originally his. She asked him, telling her story as she was fond of telling it at that time to any one who would listen, had he originated the idea. He said with an intelligent inner smile that he thought he had. She was not at all sure that he was not right. He came down to Bilignin to see us and she slowly concluded that though he was a very good painter he was too bad a painter to have been the creator of an idea. So once more the search began.

  Again just before leaving Paris at this same picture gallery she saw a picture of a poet sitting by a waterfall. Who did that, she said. A young englishman, Francis Rose, was the reply. Oh yes I am not interested in his work. How much is that picture, she said: It cost very little. Gertrude Stein says a picture is either worth three hundred francs or three hundred thousand francs. She bought this for three hundred and we went away for the summer.

  Georges Hugnet had decided to become an editor and he began editing the Editions de la Montagne. Actually it was George Maratier, everybody’s friend who began this edition, but he decided to go to America and become an american and Georges Hugnet inherited it. The first book to appear was sixty pages in french of The Making of Americans. Gertrude Stein and Georges Hugnet translated them together and she was very happy about it. This was later followed by a volume of Ten Portraits written by Gertrude Stein and illustrated by portraits of the artists of themselves, and of the others drawn by them, Virgil Thomson by Bérard and a drawing of Bérard by himself, a portrait of Tchelitchev by himself, a portrait of Picasso by himself and one of Guillaume Apollinaire and one of Erik Satie by Picasso, one of Kristians Tonny the young dutchman by himself and one of Bernard Faÿ by Tonny. These volumes were very well received and everybody was pleased.

  Once more everybody went away.

  Gertrude Stein in winter takes her white poodle Basket to be bathed at a vet’s and she used to go to the picture gallery where she had bought the englishman’s romantic picture and wait for Basket to dry. Every time she came home she brought more pictures by the englishman. She did not talk much about it but they accumulated. Several people began to tell her about this young man and offered to introduce him. Gertrude Stein declined. She said no she had had enough of knowing young painters, she now would content herself with knowing young painting.

  In the meantime Georges Hugnet wrote a poem called Enfance. Gertrude Stein offered to translate it for him but instead she wrote a poem about it. This at first pleased Georges Hugnet too much and then did not please him at all. Gertrude Stein then called the poem Before The Flowers Of Friendship Faded Friendship Faded. Everybody mixed themselves up in all this. The group broke up. Gertrude Stein was very upset and then consoled herself by telling all about it in a delightful short story called From Left to Right and which was printed in the London Harper’s Bazaar.

  It was not long after this that one day Gertrude Stein called in the concierge and asked him to hang up all the Francis Rose pictures, by this time there were some thirty odd. Gertrude Stein was very much upset while she was having this done. I asked her why she was doing it if it upset her so much. She said she could not help it, that she felt that way about it but to change the whole aspect of the room by adding these thirty pictures was very upsetting. There the matter rested for some time.

  To go back again to those days just after the publication of The Making of Americans. There was at that time a review of Gertrude Stein’s book Geography and Plays in the Athenaeum signed Edith Sitwell. The review was long and a little condescending but I liked it. Gertrude Stein had not cared for it. A year later in the London Vogue was an article again by Edith Sitwell saying that since writing her article in the Athenaeum she had spent the year reading nothing but Geography and Plays and she wished to say how important and beautiful a book she had found it to be.

  One afternoon at Elmer Harden’s we met Miss Todd the editor of the London Vogue. She said that Edith Sitwell was to be shortly in Paris and wanted very much to meet Gertrude Stein. She said that Edith Sitwell was very shy and hesitant about coming. Elmer Harden said he would act as escort.

  I remember so well my first impression of her, an impression which indeed has never changed. Very tall, bending slightly, withdrawing and hesitatingly advancing, and beautiful with the most distinguished nose I have ever seen on any human being. At that time and in conversation between Gertrude Stein and herself afterwards, I delighted in the delicacy and completeness of her understanding of poetry. She and Gertrude Stein became friends at once. This friendship like all friendships has had its difficulties but I am convinced that fundamentally Gertrude Stein and Edith Sitwell are friends and enjoy being friends.

  We saw a great deal of Edith Sitwell at this time and then she went back to London. In the autumn of that year nineteen twenty-five Gertrude Stein had a letter from the president of the literary society of Cambridge asking her to speak before them in the early spring. Gertrude Stein quite completely upset at the very idea quite promptly answered no. Immediately came a letter from Edith Sitwell saying that the no must be changed to yes. That it was of the first importance that Gertrude Stein should deliver this address and that moreover Oxford was waiting for the yes to be given to Cambridge to ask her to do the same at Oxford.

  There was very evidently nothing to do but to say yes and so Gertrude Stein said yes.

  She was very upset at the prospect, peace, she said, had much greater terrors than war. Precipices even were nothing to this. She was very low in her mind. Luckily early in January the ford car began to have everything the matter with it. The better garages would not pay much attention to aged fords and Gertrude Stein used to take hers out to a shed in Montrouge where the mechanics worked at it while she sat. If she were to leave it there there would most likely have been nothing left of it to drive away.

  One cold dark afternoon she went out to sit with her ford car and while she sat on the steps of another battered ford watching her own being taken to pieces and put together again, she began to write. She stayed there several hours and when she came back chilled, with the ford repaired, she had written the whole of Composition As Explanation.

  Once the lecture written the next trouble was the reading of
it. Everybody gave her advice. She read it to anybody who came to the house and some of them read it to her. Prichard happened to be in Paris just then and he and Emily Chadbourne between them gave advice and were an audience. Prichard showed her how to read it in the english manner but Emily Chadbourne was all for the american manner and Gertrude Stein was too worried to have any manner. We went one afternoon to Natalie Barney’s. There there was a very aged and a very charming french professor of history. Natalie Barney asked him to tell Gertrude Stein how to lecture. Talk as quickly as you can and never look up, was his advice. Prichard had said talk as slowly as possible and never look down. At any rate I ordered a new dress and a new hat for Gertrude Stein and early in the spring we went to London.

  This was the spring of twenty-six and England was still very strict about passports. We had ours alright but Gertrude Stein hates to answer questions from officials, it always worries her and she was already none too happy at the prospect of lecturing.

  So taking both passports I went down stairs to see the officials. Ah, said one of them, and where is Miss Gertrude Stein. She is on deck, I replied, and she does not care to come down. She does not care to come down, he repeated, yes that is quite right, she does not care to come down, and he affixed the required signatures. So then we arrived in London. Edith Sitwell gave a party for us and so did her brother Osbert. Osbert was a great comfort to Gertrude Stein. He so thoroughly understood every possible way in which one could be nervous that as he sat beside her in the hotel telling her all the kinds of ways that he and she could suffer from stage fright she was quite soothed. She was always very fond of Osbert. She always said he was like an uncle of a king. He had that pleasant kindly irresponsible agitated calm that an uncle of an english king always must have.

  Finally we arrived in Cambridge in the afternoon, were given tea and then dined with the president of the society and some of his friends. It was very pleasant and after dinner we went to the lecture room. It was a varied audience, men and women. Gertrude Stein was soon at her ease, the lecture went off very well, the men afterwards asked a great many questions and were very enthusiastic. The women said nothing. Gertrude Stein wondered whether they were supposed not to or just did not.

 

‹ Prev