Surprised by Joy

Home > Christian > Surprised by Joy > Page 10
Surprised by Joy Page 10

by C. S. Lewis


  If those of us who have known a school like Wyvern dared to speak the truth, we should have to say that pederasty, however great an evil in itself, was, in that time and place, the only foothold or cranny left for certain good things. It was the only counterpoise to the social struggle; the one oasis (though green only with weeds and moist only with foetid water) in the burning desert of competitive ambition. In his unnatural love-affairs, and perhaps only there, the Blood went a little out of himself, forgot for a few hours that he was One of the Most Important People There Are. It softens the picture. A perversion was the only chink left through which something spontaneous and uncalculating could creep in. Plato was right after all. Eros, turned upside down, blackened, distorted, and filthy, still bore traces of his divinity.

  What an answer, by the by, Wyvern was to those who derive all the ills of society from economics! For money had nothing to do with its class system. It was not (thank Heaven) the boys with threadbare coats who became Punts, nor the boys with plenty of pocket-money who became Bloods. According to some theorists, therefore, it ought to have been entirely free from bourgeois vulgarities and iniquities. Yet I have never seen a community so competitive, so full of snobbery and flunkeyism, a ruling class so selfish and so class-conscious, or a proletariat so fawning, so lacking in all solidarity and sense of corporate honour. But perhaps one hardly needs to cite experience for a truth so obvious a priori. As Aristotle remarked, men do not become dictators in order to keep warm. If a ruling class has some other source of strength, why need it bother about money? Most of what it wants will be pressed upon it by emulous flatterers; the rest can be taken by force.

  There were two blessings at Wyvern that wore no disguise; one of them was my form master, Smewgy as we called him. I spell the name so as to insure the right pronunciation—the first syllable should rhyme exactly with Fugue—though the Wyvernian spelling was ‘Smugy’.

  Except at Oldie’s I had been fortunate in my teachers ever since I was born; but Smewgy was ‘beyond expectation, beyond hope’. He was a grey-head with large spectacles and a wide mouth which combined to give him a froglike expression, but nothing could be less froglike than his voice. He was honey-tongued. Every verse he read turned into music on his lips: something midway between speech and song. It is not the only good way of reading verse, but it is the way to enchant boys; more dramatic and less rhythmical ways can be learned later. He first taught me the right sensuality of poetry, how it should be savoured and mouthed in solitude. Of Milton’s ‘Thrones, Dominations, Princedoms, Virtues, Powers’ he said, ‘That line made me happy for a week.’ It was not the sort of thing I had heard anyone say before. Nor had I ever met before perfect courtesy in a teacher. It had nothing to do with softness; Smewgy could be very severe, but it was the severity of a judge, weighty and measured, without taunting—

  He never yet no vileinye ne sayde

  In all his lyf unto no maner wight.

  He had a difficult team to drive, for our form consisted partly of youngsters, New Bugs with scholarships, starting there like myself, and partly of veterans who had arrived there at the end of their slow journey up the school. He made us a unity by his good manners. He always addressed us as ‘gentlemen’ and the possibility of behaving otherwise seemed thus to be ruled out from the beginning; and in that room at least the distinction between fags and Bloods never raised its head. On a hot day, when he had given us permission to remove our coats, he asked our permission before removing his gown. Once for bad work I was sent by him to the Headmaster to be threatened and rated. The Headmaster misunderstood Smewgy’s report and thought there had been some complaint about my manners. Afterward Smewgy got wind of the Head’s actual words and at once corrected the mistake, drawing me aside and saying, ‘There has been some curious misunderstanding. I said nothing of the sort about you. You will have to be whipped if you don’t do better at your Greek Grammar next week, but naturally that has nothing to do with your manners or mine.’ The idea that the tone of conversation between one gentleman and another should be altered by a flogging (any more than by a duel) was ridiculous. His manner was perfect: no familiarity, no hostility, no threadbare humour; mutual respect; decorum. ‘Never let us live with amousia,’ was one of his favourite maxims: amousia, the absence of the Muses. And he knew, as Spenser knew, that courtesy was of the Muses.

  Thus, even had he taught us nothing else, to be in Smewgy’s form was to be in a measure ennobled. Amidst all the banal ambition and flashy splendours of school life he stood as a permanent reminder of things more gracious, more humane, larger and cooler. But his teaching, in the narrower sense, was equally good. He could enchant but he could also analyse. An idiom or a textual crux, once expounded by Smewgy, became clear as day. He made us feel that the scholar’s demand for accuracy was not merely pedantic, still less an arbitrary moral discipline, but rather a niceness, a delicacy, to lack which argued ‘a gross and swainish disposition.’ I began to see that the reader who misses syntactical points in a poem is missing aesthetic points as well.

  In those days a boy on the classical side officially did almost nothing but classics. I think this was wise; the greatest service we can do to education today is to teach fewer subjects. No one has time to do more than a very few things well before he is twenty, and when we force a boy to be a mediocrity in a dozen subjects we destroy his standards, perhaps for life. Smewgy taught us Latin and Greek, but everything else came in incidentally. The books I liked best under his teaching were Horace’s Odes, Aeneid IV, and Euripides’ Bacchae. I had always in one sense ‘liked’ my classical work, but hitherto this had only been the pleasure that everyone feels in mastering a craft. Now I tasted the classics as poetry. Euripides’ picture of Dionysus was closely linked in my mind with the whole mood of Mr Stephens’ Crock of Gold, which I had lately read for the first time with great excitement. Here was something very different from the Northernness. Pan and Dionysus lacked the cold, piercing appeal of Odin and Frey. A new quality entered my imagination: something Mediterranean and volcanic, the orgiastic drum beat. Orgiastic, but not, or not strongly, erotic. It was perhaps unconsciously connected with my growing hatred of the public school orthodoxies and conventions, my desire to break and tear it all.

  The other undisguised blessing of the Coll was ‘the Gurney,’ the school library; not only because it was a library, but because it was a sanctuary. As the Negro used to become free on touching English soil, so the meanest boy was ‘unfaggable’ once he was inside the Gurney. It was not, of course, easy to get there. In the winter terms if you were not on the list for ‘Clubs’ you had to go out for a run. In summer you could reach sanctuary of an afternoon only under favourable conditions. You might be put down for Clubs, and that excluded you. Or there might be either a House match or a Coll match which you were compelled to watch. Thirdly, and most probably, on your way to the Gurney you might be caught and fagged for the whole afternoon. But sometimes one succeeded in running the gauntlet of all these dangers; and then—the books, silence, leisure, the distant sound of bat and ball (‘oh the brave music of a distant drum’), bees buzzing at the open windows, and freedom. In the Gurney I found Corpus Poeticum Boreale and tried, vainly but happily, to hammer out the originals from the translation at the bottom of the page. There too I found Milton, and Yeats, and a book on Celtic mythology, which soon became, if not a rival, yet a humble companion, to Norse. That did me good; to enjoy two mythologies (or three, now that I had begun to love the Greek), fully aware of their differing flavours, is a balancing thing, and makes for catholicity. I felt keenly the difference between the stony and fiery sublimity of Asgard, the green, leafy, amorous, and elusive world of Cruachan and the Red Branch and Tir-nan-Og, the harder, more defiant, sun-bright beauty of Olympus. I began (presumably in the holidays) an epic on Cuchulain and another on Finn, in English hexameters and in fourteeners respectively. Luckily they were abandoned before these easy and vulgar metres had time to spoil my ear.

  But the Northernn
ess still came first and the only work I completed at this time was a tragedy, Norse in subject and Greek in form. It was called Loki Bound and was as classical as any Humanist could have desired, with Prologos, Parodos, Epeisodia, Stasima, Exodos, Stichomythia, and (of course) one passage in trochaic septenarii—with rhyme. I never enjoyed anything more. The content is significant. My Loki was not merely malicious. He was against Odin because Odin had created a world though Loki had clearly warned him that this was a wanton cruelty. Why should creatures have the burden of existence forced on them without their consent? The main contrast in my play was between the sad wisdom of Loki and the brutal orthodoxy of Thor. Odin was partly sympathetic; he could at least see what Loki meant and there had been old friendship between those two before cosmic politics forced them apart. Thor was the real villain, Thor with his hammer and his threats, who was always egging Odin on against Loki and always complaining that Loki did not sufficiently respect the major gods; to which Loki replied

  I pay respect to wisdom not to strength.

  Thor was, in fact, the symbol of the Bloods; though I see that more clearly now than I did at the time. Loki was a projection of myself; he voiced that sense of priggish superiority whereby I was, unfortunately, beginning to compensate myself for my unhappiness.

  The other feature in Loki Bound which may be worth commenting on is the pessimism. I was at this time living, like so many Atheists or Antitheists, in a whirl of contradictions. I maintained that God did not exist. I was also very angry with God for not existing. I was equally angry with Him for creating a world.

  How far was this pessimism, this desire not to have been, sincere? Well, I must confess that this desire quite slipped out of my mind during the seconds when I was covered by the wild Earl’s revolver. By the Chestertonian test, then, the test of Manalive, it was not sincere at all. But I am still not convinced by Chesterton’s argument. It is true that when a pessimist’s life is threatened he behaves like other men; his impulse to preserve life is stronger than his judgement that life is not worth preserving. But how does this prove that the judgement was insincere or even erroneous? A man’s judgement that whisky is bad for him is not invalidated by the fact that when the bottle is at hand he finds desire stronger than reason and succumbs. Having once tasted life, we are subjected to the impulse of self-preservation. Life, in other words, is as habit-forming as cocaine. What then? If I still held creation to be ‘a great injustice’ I should hold that this impulse to retain life aggravates the injustice. If it is bad to be forced to drink the potion, how does it mend matters that the potion turns out to be an addiction drug? Pessimism cannot be answered so. Thinking as I then thought about the universe, I was reasonable in condemning it. At the same time I now see that my view was closely connected with a certain lopsidedness of temperament. I had always been more violent in my negative than in my positive demands. Thus in personal relations, I could forgive much neglect more easily than the least degree of what I regarded as interference. At table I could forgive much insipidity in my food more easily than the least suspicion of what seemed to me excessive or inappropriate seasoning. In the course of life I could put up with any amount of monotony far more patiently than even the smallest disturbance, bother, bustle, or what the Scotch call kerfuffle. Never at any age did I clamour to be amused; always and at all ages (where I dared) I hotly demanded not to be interrupted. The pessimism, or cowardice, which would prefer nonexistence itself to even the mildest unhappiness was thus merely the generalisation of all these pusillanimous preferences. And it remains true that I have, almost all my life, been quite unable to feel that horror of nonentity, of annihilation, which, say, Dr Johnson felt so strongly. I felt it for the first time only in 1947. But that was after I had long been reconverted and thus begun to know what life really is and what would have been lost by missing it.

  VIII

  RELEASE

  As Fortune is wont, at her chosen hour,

  Whether she sends us solace or sore,

  The wight to whom she shows her power

  Will find that he gets still more and more.

  PEARL

  A few chapters ago I warned the reader that the return of Joy had introduced into my life a duality which makes it difficult to narrate. Reading through what I have just written about Wyvern, I find myself exclaiming, ‘Lies, lies! This was really a period of ecstasy. It consisted chiefly of moments when you were too happy to speak, when the gods and heroes rioted through your head, when satyrs danced and Maenads roared on the mountains, when Brynhild and Sieglinde, Deirdre, Maeve and Helen were all about you, till sometimes you felt that it might break you with mere richness.’ And all that is true. There were more Leprechauns than fags in that House. I have seen the victories of Cuchulain more often than those of the first eleven. Was Borage the Head of the Coll? or was it Conachar MacNessa? And the world itself—can I have been unhappy, living in Paradise? What keen, tingling sunlight there was! The mere smells were enough to make a man tipsy—cut grass, dew-dabbled mosses, sweet pea, autumn woods, wood burning, peat, salt water. The sense ached. I was sick with desire; that sickness better than health. All this is true, but it does not make the other version a lie. I am telling a story of two lives. They had nothing to do with each other: oil and vinegar, a river running beside a canal, Jekyll and Hyde. Fix your eye on either and it claims to be the sole truth. When I remember my outer life I see clearly that the other is but momentary flashes, seconds of gold scattered in months of dross, each instantly swallowed up in the old, familiar, sordid, hopeless weariness. When I remember my inner life I see that everything mentioned in the last two chapters was merely a coarse curtain which at any moment might be drawn aside to reveal all the heavens I then knew. The same duality perplexes the story of my home life, to which I must now turn.

  Once my brother had left Wyvern and I had gone to it, the classic period of our boyhood was at an end. Something not so good succeeded it, but this had long been prepared by slow development within the classic age itself. All began, as I have said, with the fact that our father was out of the house from nine in the morning till six at night. From the very first we built up for ourselves a life that excluded him. He on his part demanded a confidence even more boundless, perhaps, than a father usually, or wisely, demands. One instance of this, early in my life, had far reaching effects. Once when I was at Oldie’s and had just begun to try to live as a Christian I wrote out a set of rules for myself and put them in my pocket. On the first day of the holidays, noticing that my pockets bulged with all sorts of papers and that my coat was being pulled out of all shape, he plucked out the whole pile of rubbish and began to go through it. Boylike, I would have died rather than let him see my list of good resolutions. I managed to keep them out of his reach and get them into the fire. I do not see that either of us was to blame; but never from that moment until the hour of his death did I enter his house without first going through my own pockets and removing anything that I wished to keep private.

  A habit of concealment was thus bred before I had anything guilty to conceal. By now I had plenty. And even what I had no wish to hide I could not tell. To have told him what Wyvern or even Chartres was really like would have been risky (he might write to the Headmaster) and intolerably embarrassing. It would also have been impossible, and here I must touch on one of his strangest characteristics.

  My father—but these words, at the head of a paragraph, will carry the reader’s mind inevitably to Tristram Shandy. On second thoughts I am content that they should. It is only in a Shandean spirit that my matter can be approached. I have to describe something as odd and whimsical as ever entered the brain of Sterne; and if I could, I would gladly lead you to the same affection for my father as you have for Tristram’s. And now for the thing itself. You will have grasped that my father was no fool. He had even a streak of genius in him. At the same time he had—when seated in his own armchair after a heavy mid-day dinner on an August afternoon with all the windows shut—more power of
confusing an issue or taking up a fact wrongly than any man I have ever known. As a result it was impossible to drive into his head any of the realities of our school life, after which (nevertheless) he repeatedly enquired. The first and simplest barrier to communication was that, having earnestly asked, he did not ‘stay for an answer’ or forgot it the moment it was uttered. Some facts must have been asked for and told him on a moderate computation, once a week, and were received by him each time as perfect novelties. But this was the simplest barrier. Far more often he retained something, but something very unlike what you had said. His mind so bubbled over with humour, sentiment, and indignation that, long before he had understood or even listened to your words, some accidental hint had set his imagination to work, he had produced his own version of the facts, and believed that he was getting it from you. As he invariably got proper names wrong (no name seemed to him less probable than another) his textus receptus was often almost unrecognisable. Tell him that a boy called Churchwood had caught a fieldmouse and kept it as a pet, and a year, or ten years later, he would ask you, ‘Did you ever hear what became of poor Chickweed who was so afraid of the rats?’ For his own version, once adopted, was indelible, and attempts to correct it only produced an incredulous ‘Hm! Well, that’s not the story you used to tell.’ Sometimes, indeed, he took in the facts you had stated; but truth fared none the better for that. What are facts without interpretation? It was axiomatic to my father (in theory) that nothing was said or done from an obvious motive. Hence he who in his real life was the most honourable and impulsive of men, and the easiest victim that any knave or imposter could hope to meet, became a positive Machiavel when he knitted his brows and applied to the behaviour of people he had never seen the spectral and labyrinthine operation which he called ‘reading between the lines’. Once embarked upon that, he might make his landfall anywhere in the wide world: and always with unshakable conviction. ‘I see it all’—‘I understand it perfectly’—‘It’s as plain as a pikestaff,’ he would say; and then, as we soon learned, he would believe till his dying day in some deadly quarrel, some slight, some secret sorrow or some immensely complex machination, which was not only improbable but impossible. Dissent on our part was attributed, with kindly laughter, to our innocence, gullibility, and general ignorance of life. And besides all these confusions, there were the sheer non sequiturs when the ground seemed to open at one’s feet. ‘Did Shakespeare spell his name with an E at the end?’ asked my brother. ‘I believe,’ said I—but my father interrupted: ‘I very much doubt if he used the Italian calligraphy at all.’ A certain church in Belfast has both a Greek inscription over the door and a curious tower. ‘That church is a great landmark,’ said I, ‘I can pick it out from all sorts of places—even from the top of Cave Hill.’ ‘Such nonsense,’ said my father, ‘how could you make out Greek letters three or four miles away?’

 

‹ Prev