Of the younger women, Kodayū and Genshikibu have a reputation of being attractive. Kodayū is petite and very stylish. Her hair is beautiful; it used to be even thicker than it is now and over a foot longer than she was, but recently it has thinned somewhat. Her features show great character and leave a powerful impression. Her looks are impossible to fault. Genshikibu is slim and elegant, the ideal height. She has very fine features and impresses one the more one sees her. Her charm and freshness are just what they should be in ‘a girl of good family’.
Kohyōe and Shōni are also very attractive women.
All these ladies-in-waiting must have been approached by senior courtiers at one time or another. If anyone is careless there is no hiding the fact, but somehow, by taking precautions even in private, they do seem to have managed to keep their affairs secret.
Miyagi no Jijū had a delicate kind of beauty. She was very slightly built, the kind of person you wished would always remain a little girl, but she let herself age, became a nun, and we heard no more of her. Her hair used to fall just beyond the hem of her robes, but she cut it boldly on the occasion of her farewell visit to the Palace, I remember. She had beautiful features.
There is one woman called Gosechi no Ben, who, they tell me, was brought up as an adopted daughter by the Middle Counsellor Taira no Korenaka. She has the kind of face you see in paintings, with a very broad forehead and narrow eyes, rather nondescript in fact. She has a pale complexion and beautifully shaped hands and arms, but her hair, which used to be over a foot longer than she was and seemed almost too thick the spring I first saw her, is now extraordinarily thin in places, almost as though someone had cut it deliberately. Even so, it still falls well and reaches to the ground and a little further.
The woman known as Koma had very long hair too. In the past she used to be a marvellous young lady-in-waiting, but now she has become an old stick-in-the-mud and has immured herself at home.
So much for their looks; but their characters – that is a much more difficult matter. We all have our quirks and no one is ever all bad. Then again, it is not possible for everyone to be all things all of the time: attractive, restrained, intelligent, tasteful and trustworthy. We are all different and it is often difficult to know on which aspect to dwell. But I must stop rambling on.
I heard there was a Lady Chūjō serving in the household of the High Priestess of the Kamo Shrines.69 By chance someone happened to show me in secret a letter which this Lady Chūjō had written. It was dreadfully affected. She seemed to think there was no one in the world as intelligent or discerning as her; everyone else was judged to be insensitive and lacking in discrimination. When I saw what she had written, I could hardly contain myself and felt very angry, quite ‘worked up’ as the saying goes. I know it was a personal letter but she had actually written: ‘When it comes to judging poetry, is there anyone who can rival our Princess? She is the only one who could recognize a promising talent nowadays!’ There may be some point in what she says, but while she makes such claims for her circle of friends, in fact there are not many poems that her group produces that are of any real merit. Admittedly, it seems to be a very elegant and sophisticated kind of place, but were you to make a comparison, I doubt they would necessarily prove any better than the women I see around me.
They keep themselves very much to themselves. Whenever I have visited them, for it is famous for beautiful moonlit nights, marvellous dawn skies, cherries, and the song of the cuckoo, the High Priestess has always seemed most sensitive. The place has an aura of seclusion and mystery about it, and they have very little to distract them. Rarely are they ever in the rush that we are in whenever Her Majesty visits the Emperor, or when His Excellency decides to come and stay the night. Indeed, the place naturally lends itself to such pleasures, so how could one possibly produce an exchange that offended good taste in the midst of such a striving for the best effects?
If a retiring old fossil like myself were to take service with the High Priestess, I am sure that I would also be able to relax my guard, secure in the knowledge that if I exchanged poems with a man I had not met before I would not automatically be branded a loose woman. I am sure I would absorb the elegance of the place. How much more so if one of our younger women, who have absolutely no drawbacks when it comes to beauty or age, were to put her mind to act seductively and converse by means of poetry; I am convinced that she would compare most favourably.
But here in the Palace there are no other imperial consorts or empresses to keep Her Majesty on her mettle, and there are no ladies-in-waiting in any of the other households who can really challenge us; the result is that all of us, men and women alike, are lacking in any sense of rivalry and simply rest on our laurels. Her Majesty frowns on the slightest hint of seductive behaviour as being the height of frivolity, so anyone who wants to be thought well of takes care never to seem too forward. Of course that is not to say we do not have women among us of quite a different persuasion, women who care nothing for being thought flirtatious and light-hearted and getting a bad name for themselves. The men strike up relationships with this kind of woman because they are such easy game. So they must consider Her Majesty’s women either dull or feckless. And as for the upper- and middle-ranking women, they are far too self-satisfied and far too full of themselves. They do nothing to enhance Her Majesty’s reputation; in fact they are a disgrace.
Now it may seem that I pretend to know all there is to know about these women, but each one has her own personality and no one is particularly better or worse than anyone else. If they are good in one aspect, they are bad in another, it seems. Mind you, it would, of course, be most improper for the older women to act foolishly at a time when the younger ones themselves are apparently trying to appear serious and dignified; it is just that as a general rule I do wish that they were not quite so stiff.
Her Majesty, although she is so refined, so graceful in all she does, is by nature a little too diffident and will not take the matter up with them. Even were she to do so, she is convinced that there are very few people in this world who can be relied upon with complete confidence. She is right, of course; to do something foolish on an important occasion is worse than just doing things half-heartedly. Once, when she was much younger, Her Majesty heard a lady-in-waiting, who tended to be careless and who thought rather too much of herself on occasions, blurt out some ridiculous things at an important event; it was so dreadfully out of place that she felt deeply shocked. So now she seems to think that the safest policy is to get by in life without a major scandal. I am sure that it is precisely because her women, naïve creatures that they are, have all fitted in so well with her designs that things have turned out as they are.
Her Majesty has gradually matured of late and now understands the ways of the world: that people have their good points and their bad, that they sometimes go to excess and sometimes make mistakes. She is also well aware of the fact that the senior courtiers seem to have become bored with her household, pronouncing it lacking in sparkle.
And yet such reticence is not taken to extremes by all; some women can let themselves go and come out with quite risqué verses. But, although Her Majesty wants the stiff and formal ones to be more lively, and indeed tells them so, their habits are too ingrained. What is more, the young nobles these days are too compliant and act very seriously as long as they are with us. But when they are somewhere like the High Priestess’s household they naturally seek to compose all sorts of elegant phrases in praise of the moon or the blossoms, and they say what they think. Here in the Palace, where people traipse in and out day and night and there is little mystery, women who can make the most ordinary conversation sound intriguing or who can compose a passable reply to an interesting poem have become very scarce indeed, or so the men seem to be saying. I have never heard them say this in so many words, however, so I do not know the truth of the matter.
It is ridiculous to respond to someone’s overtures with something that causes offence because it has simply
been tossed off without due thought. One should take care to give an appropriate response. This is what is meant by the saying ‘sensitivity is a precious gift’. Why should self-satisfied smugness be seen as a sign of wisdom? And there again, why should one continually interfere with other people’s lives? To be able to adapt to a situation to the correct degree and then to act accordingly seems to be extremely difficult for most people.
For example, whenever the Master of Her Majesty’s Household arrives with a message for Her Majesty, the senior women are so helpless and childish that they hardly ever come out to greet him; and when they do, what happens? They seem unable to say anything in the least bit appropriate. It is not that they are at a loss for words, and it is not that they are lacking in intelligence; it is just that they feel so self-conscious and embarrassed that they are afraid of saying something silly, so they refuse to say anything at all and try to make themselves as invisible as possible. Women in other households cannot possibly act in such a manner! Once one has entered this kind of service, even the highest born of ladies learns how to adapt; but our women still act as though they were little girls who had never left home. And as the Master of the Household has made it plain that he objects to being greeted by a woman of a lower rank, there are times when he leaves without seeing anyone; either because the right woman has gone home or because those women who are in their rooms refuse to come out. Other nobles, the kind who often visit Her Majesty with messages, seem to have secret understandings with particular women of their choice and when that woman is absent they simply retire in disappointment. It is hardly surprising that they take every opportunity to complain the place is moribund.
It must be because of all this that the women in the High Priestess’s household look down on us. But even so, it makes little sense to ridicule everyone else and claim: ‘We are the only ones of note. Everyone else is as good as blind and deaf when it comes to matters of taste.’ It is very easy to criticize others but far more difficult to put one’s own principles into practice, and it is when one forgets this truth, lauds oneself to the skies, treats everyone else as worthless and generally despises others that one’s own character is clearly revealed.
It was a letter I would have loved you to have seen for yourself, but the woman who secretly stole it from its hiding place to show me took it back, I remember – such a pity!
Now someone who did carry on a fascinating correspondence was Izumi Shikibu.70 She does have a rather unsavoury side to her character but has a talent for tossing off letters with ease and seems to make the most banal statement sound special. Her poems are most interesting. Although her knowledge of the canon and her judgements of other people’s poetry leaves something to be desired, she can produce poems at will and always manages to include some clever phrase that catches the attention. Yet when it comes to criticizing or judging the work of others, well, she never really comes up to scratch – the sort of person who relies on a talent for extemporization, one feels. I cannot think of her as a poet of the highest rank.
The wife of the Governor of Tanba is known to everyone in the service of Her Majesty and His Excellency as Masahira Emon.71 She may not be a genius but she has great poise and does not feel that she has to compose a poem on everything she sees, merely because she is a poet. From what I have seen, her work is most accomplished, even her occasional verse. People who think so much of themselves that they will, at the drop of a hat, compose lame verses that only just hang together, or produce the most pretentious compositions imaginable, are quite odious and rather pathetic.
Sei Shōnagon, for instance, was dreadfully conceited.72 She thought herself so clever and littered her writings with Chinese characters; but if you examined them closely, they left a great deal to be desired. Those who think of themselves as being superior to everyone else in this way will inevitably suffer and come to a bad end, and people who have become so precious that they go out of their way to try and be sensitive in the most unpromising situations, trying to capture every moment of interest, however slight, are bound to look ridiculous and superficial. How can the future turn out well for them?
Thus do I criticize others from various angles – but here is one who has survived this far without having achieved anything of note. I have nothing in particular to look forward to in the future that might afford me the slightest consolation, but I am not the kind of person to abandon herself completely to despair. And yet, by the same token, I cannot entirely rid myself of such feelings. On autumn evenings, which positively encourage nostalgia, when I go out to sit on the veranda and gaze, I seem to be always conjuring up visions of the past – ‘and did they praise the beauty of this moon of yore?’ Knowing full well that I am inviting the kind of misfortune one should avoid, I become uneasy and move inside a little, while still, of course, continuing to recall the past.73
And when I play my koto rather badly to myself in the cool breeze of the evening, I worry lest someone might hear me and recognize how I am just ‘adding to the sadness of it all’;74 how vain and sad of me. So now both my instruments, the one with thirteen strings and the one with six, stand in a miserable, sooty little closet still ready-strung. Through neglect – I forgot, for example, to ask that the bridges be removed on rainy days – they have accumulated dust and lean against a cupboard. Two biwa stand on either side, their necks jammed between the cupboard and a pillar.
There is also a pair of larger cupboards crammed to bursting point. One is full of old poems and tales that have become the home for countless insects which scatter in such an unpleasant manner that no one cares to look at them any more; the other is full of Chinese books that have lain unattended ever since he who carefully collected them passed away. Whenever my loneliness threatens to overwhelm me, I take out one or two of them to look at; but my women gather together behind my back. ‘It’s because she goes on like this that she is so miserable. What kind of lady is it who reads Chinese books?’ they whisper. ‘In the past it was not even the done thing to read sūtras!’ ‘Yes,’ I feel like replying, ‘but I’ve never met anyone who lived longer just because they believed in superstitions!’ But that would be thoughtless of me. There is some truth in what they say.
Each one of us is quite different. Some are confident, open and forthcoming. Others are born pessimists, amused by nothing, the kind who search through old letters, carry out penances, intone sūtras without end, and clack their beads, all of which makes one feel uncomfortable. So I hesitate to do even those things I should be able to do quite freely, only too aware of my own servants’ prying eyes. How much more so at court, where I have many things I would like to say but always think the better of it, because there would be no point in explaining to people who would never understand. I cannot be bothered to discuss matters in front of those women who continually carp and are so full of themselves: it would only cause trouble. It is so rare to find someone of true understanding; for the most part they judge purely by their own standards and ignore everyone else.
So all they see of me is a façade. There are times when I am forced to sit with them and on such occasions I simply ignore their petty criticisms, not because I am particularly shy but because I consider it pointless. As a result, they now look upon me as a dullard.
‘Well, we never expected this!’ they all say. ‘No one liked her. They all said she was pretentious, awkward, difficult to approach, prickly, too fond of her tales, haughty, prone to versifying, disdainful, cantankerous and scornful; but when you meet her, she is strangely meek, a completely different person altogether!’
How embarrassing! Do they really look upon me as such a dull thing, I wonder? But I am what I am. Her Majesty has also remarked more than once that she had thought I was not the kind of person with whom she could ever relax, but that I have now become closer to her than any of the others. I am so perverse and standoffish. If only I can avoid putting off those for whom I have a genuine regard.
To be pleasant, gentle, calm and self-possessed: this is the basis o
f good taste and charm in a woman. No matter how amorous or passionate you may be, as long as you are straightforward and refrain from causing others embarrassment, no one will mind. But women who are too vain and act pretentiously, to the extent that they make others feel uncomfortable, will themselves become the object of attention; and once that happens, people will always find fault with whatever they say or do: whether it be how they enter a room, how they sit down, how they stand up or how they take their leave. Those who end up contradicting themselves and those who disparage their companions are also carefully watched and listened to all the more. As long as you are free from such faults, people will surely refrain from listening to tittle-tattle and will want to show you sympathy, if only for the sake of politeness.
I am of the opinion that when you intentionally cause hurt to another, or indeed if you do ill through mere thoughtless behaviour, you fully deserve to be censured in public. Some people are so good-natured that they can still care for those who despise them, but I myself find it very difficult. Did the Buddha himself in all his compassion ever preach that one should simply ignore those who slander the Three Treasures?75 How in this sullied world of ours can those who are hard done by be expected not to reciprocate in kind? And yet people react in very different ways. Some glare at each other face to face and fling abuse in an attempt to gain the upper hand; others hide their true intent and appear quite friendly on the surface – thus are true natures revealed.
There is a woman called Saemon no Naishi who, for some strange reason, took a dislike to me. I heard all sorts of malicious, unfounded rumours about myself. His Majesty was listening to someone reading the Tale of Genji aloud. ‘She must have read the Chronicles of Japan!’ he said. ‘She seems very learned.’ Saemon no Naishi suddenly jumped to conclusions and spread it abroad among the senior courtiers that I was flaunting my learning. She gave me the nickname Lady Chronicle. How very comical! Would I, who hesitate to show my learning even in front of my own servants at home, ever dream of doing so at court?
The Diary of Lady Murasaki Page 10