Isaiah Fomitch held in his hand a bag containing the things given to him, and some other things of his own. He put down his bag, took his place at the plank bedstead, and sat down there with his legs crossed, without daring to raise his eyes. People were laughing all round him. The convicts ridiculed him by reason of his Jewish origin. Suddenly a young convict left the others, and came up to him, carrying in his hand an old pair of summer trousers, dirty, torn, and mended with old rags. He sat down by the side of Isaiah Fomitch, and struck him on the shoulder.
"Well, my dear fellow," said he, "I have been waiting for the last six years; look up and tell me how much you will give for this article," holding up his rags before him.
Isaiah Fomitch was so dumbfounded that he did not dare to look at the mocking crowd, with mutilated and frightful countenances, now grouped around him, and did not speak a single word, so frightened was he. When he saw who was speaking to him he shuddered, and began to examine the rags carefully. Every one waited to hear his first words.
"Well, cannot you give me a silver rouble for it? It is certainly worth that," said the would-be vendor smiling, and looking towards Isaiah Fomitch with a wink.
"A silver rouble no; but I will give you seven kopecks."
These were the first words pronounced by Isaiah Fomitch in the convict prison. A loud laugh was heard from all sides.
"Seven kopecks! Well, give them to me; you are lucky, you are indeed. Look! Take care of the pledge, you answer for it with your head."
"With three kopecks for interest; that will make ten kopecks you will owe me," said the Jew, at the same time slipping his hand into his pocket to get out the sum agreed upon.
"Three kopecks interest—for a year?"
"No, not for a year, for a month."
"You are a terrible screw, what is your name?"
"Isaiah Fomitch."
"Well, Isaiah Fomitch, you ought to get on. Goodbye."
The Jew examined once more the rags on which he had lent seven kopecks, folded them up, and put them carefully away in his bag. The convicts continued to laugh at him.
In reality every one laughed at him, but, although every prisoner owed him money, no one insulted him; and when he saw that every one was well disposed towards him, he gave himself haughty airs, but so comic that they were at once forgiven.
Luka, who had known many Jews when he was at liberty, often teased him, less from malice than for amusement, as one plays with a dog or a parrot. Isaiah Fomitch knew this and did not take offence.
"You will see, Jew, how I will flog you."
"If you give me one blow I will return you ten," replied Isaiah Fomitch valiantly.
"Scurvy Jew."
"As scurvy as you like; I have in any case plenty of money."
"Bravo! Isaiah Fomitch. We must take care of you. You are the only Jew we have; but they will send you to Siberia all the same."
"I am already in Siberia."
"They will send you farther on."
"Is not the Lord God there?"
"Of course, he is everywhere."
"Well, then! With the Lord God, and money, one has all that is necessary."
"What a fellow he is!" cries every one around him.
The Jew sees that he is being laughed at, but does not lose courage. He gives himself airs. The flattery addressed to him causes him much pleasure, and with a high, squealing falsetto, which is heard throughout the barracks, he begins to sing, "la, la, la, la," to an idiotic and ridiculous tune; the only song he was heard to sing during his stay at the convict prison. When he made my acquaintance, he assured me solemnly that it was the song, and the very air, that was sung by 600,000 Jews, small and great, when they crossed the Red Sea, and that every Israelite was ordered to sing it after a victory gained over an enemy.
The eve of each Saturday the convicts came from the other barracks to ours, expressly to see Isaiah Fomitch celebrating his Sabbath. He was so vain, so innocently conceited, that this general curiosity flattered him immensely. He covered the table in his little corner with a pedantic air of importance, opened a book, lighted two candles, muttered some mysterious words, and clothed himself in a kind of chasuble, striped, and with sleeves, which he preserved carefully at the bottom of his trunk. He fastened to his hands leather bracelets, and finally attached to his forehead, by means of a ribbon, a little box, which made it seem as if a horn were starting from his head. He then began to pray. He read in a drawling voice, cried out, spat, and threw himself about with wild and comic gestures. All this was prescribed by the ceremonies of his religion. There was nothing laughable or strange in it, except the airs which Isaiah Fomitch gave himself before us in performing his ceremonies. Then he suddenly covered his head with both hands, and began to read with many sobs. His tears increased, and in his grief he almost lay down upon the book his head with the ark upon it, howling as he did so; but suddenly in the midst of his despondent sobs he burst into a laugh, and recited with a nasal twang a hymn of triumph, as if he were overcome by an excess of happiness.
"Impossible to understand it," the convicts would sometimes say to one another. One day I asked Isaiah Fomitch what these sobs signified, and why he passed so suddenly from despair to triumphant happiness. Isaiah Fomitch was very pleased when I asked him these questions. He explained to me directly that the sobs and tears were provoked by the loss of Jerusalem, and that the law ordered the pious Jew to groan and strike his breast; but at the moment of his most acute grief he was suddenly to remember that a prophecy had foretold the return of the Jews to Jerusalem, and he was then to manifest overflowing joy, to sing, to laugh, and to recite his prayers with an expression of happiness in his voice and on his countenance. This sudden passage from one phase of feeling to another delighted Isaiah Fomitch, and he explained to me this ingenious prescription of his faith with the greatest satisfaction.
One evening, in the midst of his prayers, the Major entered, followed by the officer of the guard and an escort of soldiers. All the prisoners got immediately into line before their camp-bedsteads. Isaiah Fomitch alone continued to shriek and gesticulate. He knew that his worship was authorised, and that no one could interrupt him, so that in howling in the presence of the Major he ran no risk. It pleased him to throw himself about beneath the eyes of the chief.
The Major approached within a few steps. Isaiah Fomitch turned his back to the table, and just in front of the officer began to sing his hymn of triumph, gesticulating and drawling out certain syllables. When he came to the part where he had to assume an expression of extreme happiness, he did so by blinking with his eyes, at the same time laughing and nodding his head in the direction of the Major. The latter was at first much astonished; then he burst into a laugh, called out, "Idiot!" and went away, while the Jew still continued to shriek. An hour later, when he had finished, I asked him what he would have done if the Major had been wicked enough and foolish enough to lose his temper.
"What Major? "
"What Major! Did you not see him? He was only two steps from you, and was looking at you all the time." But Isaiah Fomitch assured me as seriously as possible that he had not seen the Major, for while he was saying his prayers he was in such a state of ecstasy that he neither saw nor heard anything that was taking place around him.
I can see Isaiah Fomitch wandering about on Saturday throughout the prison, endeavouring to do nothing, as the law prescribes to every Jew. What improbable anecdotes he told me Every time he returned from the synagogue he always brought me some news of St. Petersburg, and the most absurd rumours imaginable from his fellow Jews of the town, who themselves had received them at first hand. But I have already spoken too much of Isaiah Fomitch.
In the whole town there were only two public baths. The first, kept by a Jew, was divided into compartments, for which one paid fifty kopecks. It was frequented by the aristocracy of the town.
The other bath, old, dirty, and close, was destined for the people. It was there that the convicts were taken. The air was cold an
d clear. The prisoners were -delighted to get out of the fortress and have a walk through the town. During the walk their laughter and jokes never ceased. A platoon of soldiers, with muskets loaded, accompanied us. It was quite a sight for the town's-people. When we had reached our destination, the bath was so small that it did not permit us all to enter at once. We were divided into two bands, one of which waited in the cold room while the other one bathed in the hot one. Even then, so narrow was the room that it was difficult for us to understand how half of the convicts could stand together in it.
Petroff kept close to me. He remained by my side without my having begged him to do so, and offered to rub me down. Baklouchin, a convict of the special section, offered me at the same time his services. I recollect this prisoner, who was called the "Sapper," as the gayest and most agreeable of all my companions. We had become intimate friends. Petroff helped me to undress, because I was generally a long time getting my things off, not being yet accustomed to the operation; and it was almost as cold in the dressing-room as outside the doors.
It is very difficult for a convict who is still a novice to get his things off, for he must know how to undo the leather straps which fasten on the chains. These leather straps are buckled over the shirt, just beneath the ring which encloses the leg. One pair of straps costs sixty kopecks, and each convict is obliged to get himself a pair, for it would be impossible to walk without their assistance. The ring does not enclose the leg too tightly. One can pass the finger between the iron and the flesh; but the ring rubs against the calf, so that in a single day the convict who walks without leather straps, gets his skin broken.
To take off the straps presents no difficulty. It is not the same with the clothes. To get the trousers off is in itself a prodigious operation, and the same may be said of the shirt whenever it has to be changed. The first who gave us lessons in this art was Koreneff, a former chief of brigands, condemned to be chained up for five years. The convicts are very skilful at the work, and do it readily.
I gave a few kopecks to Petroff to buy soap and a bunch of the twigs with which one rubs oneself in the bath. Bits of soap were given to the convicts, but they were not larger than pieces of two kopecks. The soap was sold in the dressing-room, as well as mead, cakes of white flour, and boiling water; for each convict received but one pailful, according to the agreement made between the proprietor of the bath and the administration of the prison. The convicts who wished to make themselves thoroughly clean, could for two kopecks buy another pailful, which the proprietor handed to them through a window pierced in the wall for that purpose. As soon as I was undressed, Petroff took me by the arm and observed to me that I should find it difficult to walk with my chains.
"Drag them up on to your calves," he said to me, holding me by the arms at the same time, as if I were an old man. I was ashamed at his care, and assured him that I could walk well enough by myself, but he did not believe me. He paid me the same attention that one gives to an awkward child. Petroff was not a servant in any sense of the word. If I had offended him, he would have known how to deal with me. I had promised him nothing for his assistance, nor had he asked me for anything. What inspired him with so much solicitude for me?
Represent to yourself a room of twelve feet long by as many broad, in which a hundred men are all crowded together, or at least eighty, for we were in all two hundred divided into two sections. The steam blinded us; the sweat, the dirt, the want of space, were such that we did not know where to put a foot down. I was frightened and wished to go out. Petroff hastened to reassure me. With great trouble we succeeded in raising ourselves on to the benches, by passing over the heads of the convicts, whom we begged to bend down, in order to let us pass; but all the benches were already occupied. Petroff informed me that I must buy a place, and at once entered into negotiations with the convict who was near the window. For a kopeck this man consented to cede me his place. After receiving the money, which Petroff held tight in his hand, and which he had prudently provided himself with beforehand, the man crept just beneath me into a dark and dirty corner. There was there, at least, half an inch of filth; even the places above the benches were occupied, the convicts swarmed everywhere. As for the floor there was not a place as big as the palm of the hand which was not occupied by the convicts. They sent the water in spouts out of their pails. Those who were standing up washed themselves pail in hand, and the dirty water ran all down their body to fall on the shaved heads of those who were sitting down. On the upper bench, and the steps which led to it, were heaped together other convicts who washed themselves more thoroughly, but these were in small number. The populace does not care to wash with soap and water, it prefers stewing in a horrible manner, and then inundating itself with cold water. That is how the common people take their bath. On the floor could be seen fifty bundles of rods rising and falling at the same time, the holders were whipping themselves into a state of intoxication. The steam became thicker and thicker every minute, so that what one now felt was not a warm but a burning sensation, as from boiling pitch. The convicts shouted and howled to the accompaniment of the hundred chains shaking on the floor. Those who wished to pass from one place to another got their chains mixed up with those of their neighbours, and knocked against the heads of the men who were lower down than they. Then there were volleys of oaths as those who fell dragged down the ones whose chains had become entangled in theirs. They were all in a state of intoxication of wild exultation. Cries and shrieks were heard on all sides. There was much crowding and crushing at the window of the dressing-room through which the hot water was delivered, and much of it got spilt over the heads of those who were seated on the floor before it arrived at its destination. We seemed to be fully at liberty; and yet from time to time, behind the window of the dressing-room, or through the open door, could be seen the moustached face of a soldier, with his musket at his feet, watching that no serious disorder took place.
The shaved heads of the convicts, and their red bodies, which the steam made the colour of blood, seemed more monstrous than ever. On their backs, made scarlet by the steam, stood out in striking relief the scars left by the whips and the rods, made long before, but so thoroughly that the flesh seemed to have been quite recently torn. Strange scars. A shudder passed through me at the mere sight of them. Again the volume of steam increased, and the bath-room was now covered with a thick, burning cloud, covering agitation and cries. From this cloud stood out torn backs, shaved heads; and, to complete the picture, Isaiah Fomitch howling with joy on the highest of the benches. He was saturating himself with steam. Any other man would have fainted away, but no temperature is too high for him; he engages the services of a rubber for a kopeck, but after a few moments the latter is unable to continue, throws away his bunch of twigs, and runs to inundate himself with cold water. Isaiah Fomitch does not lose courage, he runs to hire a second rubber, then a third; on these occasions he thinks nothing of expense, and changes his rubber four or five times. "He stews well, the gallant Isaiah Fomitch," cry the convicts from below. The Jew feels that he goes beyond all the others, he has beaten them; he triumphs with his hoarse falsetto voice, and sings out his favourite air which rises above the general hubbub. It seemed to me that if ever we met in hell we should be reminded of the place where we then were. I could not resist a wish to communicate this idea to Petroff. He looked all round him, but made no answer.
I wished to buy a place for him on the bench by my side; but he sat down at my feet and declared that he felt quite at his ease. Baklouchin meanwhile bought us some hot water which he would bring to us as soon as we wanted it. Petroff offered to clean me from head to foot, and he begged me to go through the preliminary stewing process. I could not make up my mind to it. At last he rubbed me all over with soap. I wished to make him understand that I could wash myself, but it was no use contradicting him and I gave myself up to him.
When he had done with me he took me back to the dressing-room, holding me up, and telling me at each step to take care, a
s if I had been made of porcelain. He helped me to put on my clothes, and when he had finished his kindly work he rushed back to the bath to have a thorough stewing.
When we got back to the barracks I offered him a glass of tea, which he did not refuse. He drank it and thanked me. I wished to go to the expense of a glass of vodka in his honour, and I succeeded in getting it on the spot. Petroff was exceedingly pleased. He swallowed his vodka with a murmur of satisfaction, declared that I had restored him to life, and then suddenly rushed to the kitchen, as if the people who were talking there could not decide anything important without him.
Now another man came up for a talk. This was Baklouchin, of whom I have already spoken, and whom I had also invited to take tea.
I never knew a man of a more agreeable disposition than Baklouchin. It must be admitted that he never forgave a wrong, and that he often got into quarrels. He could not, above all, endure people interfering with his affairs. He knew, in a word, how to take care of himself; but his quarrels never lasted long, and I believe that all the convicts liked him. Wherever he went he was well received. Even in the town he was looked upon as the most amusing man in the world. He was a man of lofty stature, thirty years old, with a frank, determined countenance, and rather good-looking, with his tuft of hair on his chin. He possessed the art of changing his face in such a comic manner by imitating the first person he happened to see, that the people around him were constantly in a roar. He was a professed joker, but he never allowed himself to be sighted by those who did not enjoy his fun. Accordingly, no one spoke disparagingly of him. He was full of life and fire. He made my acquaintance at the very beginning of my imprisonment, and related to me his military career, when he was a sapper in the Engineers, where he had been placed as a favour by people of influence. He put a number of questions to me about St. Petersburg; he even read books when he came to take tea with me. He amused the whole company by relating how roughly Lieutenant K— had that morning handled the Major. He told me, moreover, with a satisfied air, as he took his seat by my side, that we should probably have a theatrical representation in the prison. The convicts proposed to get up a play during the Christmas holidays. The necessary actors were found, and, little by little, the scenery was prepared. Some persons in the town had promised to lend women's clothes for the performance. Some hopes were even entertained of obtaining, through the medium of an officer's servant, a uniform with epaulettes, provided only the Major did not take it into his head to forbid the performance, as he had done the previous year. He was at that time in ill-humour through having lost at cards, and he had been annoyed at something that had taken place in the prison. Accordingly, in a fit of ill-humour, he had forbidden the performance. It was possible, however, that this year he would not prevent it. Baklouchin was in a state of exultation. It could be seen that he would be one of the principal supporters of the meditated theatre. I made up my mind to be present at the performance. The ingenuous joy which Baklouchin manifested in speaking of the undertaking was quite touching. From whispering, we gradually got to talk of the matter quite openly. He told me, among other things, that he had not served at St. Petersburg alone. He had been sent to R— with the rank of non-commissioned officer in a garrison battalion.
The House of the Dead Page 14