“He was not Light-horse Jerry, at all!”
CHAPTER III
MISS GUGGENSLOCKER
He laughed, looking down into her serious upturned face. A brief smile of understanding flitted across her lips as she broke away from him and threw herself into the arms of tall, excited Uncle Caspar. The conductor, several trainmen and a few eager passengers came up, the former crusty and snappish.
“Well, get aboard!” he growled. “We can’t wait all night.”
The young lady looked up quickly, her sensitive face cringing beneath the rough command. Lorry stepped instantly to the conductor’s side, shook his finger vigorously under his nose, and exclaimed in no uncertain tones:
“Now, that’s enough from you! If I hear another word out of you, I’ll make you sweat blood before tomorrow morning. Understand, my friend.”
“Aw, who are you?” demanded the conductor, belligerently.
“You’ll learn that soon enough. After this you’ll have sense enough to find out whom you are talking to before you open that mouth of yours. Not another word!” Mr. Grenfall Lorry was not president of the road, nor was he in any way connected with it, but his well assumed air of authority caused the trainman’s ire to dissolve at once.
“Excuse me, sir. I’ve been worried to death on this run. I meant no offence. That old gentleman has threatened to kill me. Just now he took out his watch and said if I did not run back for his niece in two minutes he’d call me out and run me through. I’ve been nearly crazy here. For the life of me, I don’t see how you happened to be—”
“Oh, that’s all right. Let’s be off,” cried Lorry, who had fallen some distance behind his late companion and her uncle. Hurrying after them, he reached her side in time to assist her in mounting the car steps.
“Thank you,” smiling down upon him bewitchingly. At the top of the steps she was met by her aunt, behind whom stood the anxious man-servant and the maid. Into the coach she was drawn by the relieved old lady, who was critically inspecting her personal appearance when Lorry and the foreigner entered.
“Ach, it was so wild and exhilarating, Aunt Yvonne,” the girl was saying, her eyes sparkling. She stood straight and firm, her chin in the air, her hands in those of her aunt. The little traveling cap was on the side of her head, her hair was loose and very much awry, strands straying here, curls blowing there in utter confusion. Lorry fairly gasped with admiration for the loveliness that would not be vanquished.
“We came like the wind! I shall never, never forge: it,” she said.
“But how could you have remained there, child? Tell me how it happened. We have been frantic,” said her aunt, half in English, half in German.
“Not now, dear Aunt Yvonne. See my hair! What a fright I must be! Fortunate man, your hair cannot be so unruly as mine. Oh!” The exclamation was one of alarm. In an instant she was at his side, peering with terrified eyes at the bloodstains on his neck and face. “It is blood! You are hurt! Uncle Caspar, Hedrick—quick! Attend him! Come to my room at once. You are suffering. Minna, find bandages!”
She dragged him to the door of her section before he could interpose a remonstrance.
“It is nothing—a mere scratch. Bumped my head against the side of the coach. Please don’t worry about it; I can care for myself. Really, it doesn’t—”
“But it does! It has bled terribly. Sit there! Now, Hedrick, some water.”
Hedrick rushed off and was back in a moment with a basin of water, a sponge and a towel, and before Grenfall fully knew what was happening, the man-servant was bathing his head, the others looking on anxiously, the young lady apprehensively, her hands clasped before her as she bent over to inspect the wound above his ear.
“It is quite an ugly cut,” said Uncle Caspar, critically. “Does it pain you, sir?”
“Oh, not a great deal,” answered Lorry, closing his eyes comfortably. It was all very pleasant, he thought.
“Should it not have stitches, Uncle Caspar?” asked the sweet, eager voice.
“I think not. The flow is staunched. If the gentleman will allow Hedrick to trim the hair away for a plaster and then bandage it I think the wound will give him no trouble.” The old man spoke slowly and in very good English.
“Really, Uncle, is it not serious?”
“No, no,” interposed Grenfall Lorry. “I knew it was a trifle. You cannot break an American’s head. Let me go to my own section and I’ll be ready to present myself, as good as new, in ten minutes.”
“You must let Hedrick bandage your head,” she insisted. “Go with him, Hedrick.”
Grenfall arose and started toward his section, followed by Hedrick.
“I trust you were not hurt during that reckless ride,” he said, more as a question, stopping in the aisle to look back at her.
“I should have been a mass of bruises, gashes and lumps had it not been for one thing,” she said, a faint flush coming to her cheek, although her eyes looked unfalteringly into his. “Will you join us in the dining car? I will have a place prepared for you at our table.”
“Thank you. You are very good. I shall join you as soon as I am presentable.”
“We are to be honored, sir,” said the old gentleman, but in such a way that Grenfall had a distinct feeling that it was he who was to be honored. Aunt Yvonne smiled graciously, and he took his departure. While Hedrick was dressing the jagged little cut, Grenfall complacently surveyed the patient in the mirror opposite, and said to himself a hundred times: “You lucky dog! It was worth forty gashes like this. By Jove, she’s divine!”
In a fever of eager haste he bathed and attired himself for dinner, the imperturbable Hedrick assisting. One query filled the American’s mind: “I wonder if I am to sit beside her.” And then: “I have sat beside her! There can never again be such delight!”
It was seven o’clock before his rather unusual toilet was completed. “See if they have gone to the diner, Hedrick,” he said to the man-servant, who departed ceremoniously.
“I don’t know why he should be so damned polite,” observed Lorry, gazing wonderingly after him. “I’m not a king. That reminds me. I must introduce myself. She doesn’t know me from Adam.”
Hedrick returned and announced that they had just gone to the dining car and were awaiting him there. He hurried to the diner and made his way to their table. Uncle Caspar and his niece were facing him as he came up between the tables, and he saw, with no little regret, that he was to sit beside the aunt—directly opposite the girl, however. She smiled up at him as he stood before them, bowing. He saw the expression of inquiry in those deep, liquid eyes of violet as their gaze wandered over his hair.
“Your head? I see no bandage,” she said, reproachfully.
“There is a small plaster and that is all. Only heroes may have dangerous wounds,” he said, laughingly.
“Is heroism in America measured by the number of stitches or the size of the plaster?” she asked, pointedly. “In my country it is a joy, and not a calamity. Wounds are the misfortune of valor. Pray, be seated, Mr. Lorry is it not?” she said, pronouncing it quaintly.
He sat down rather suddenly on hearing her utter his name. How had she learned it? Not a soul on the train knew it, he was sure.
“I am Caspar Guggenslocker. Permit me, Mr. Lorry, to present my wife and my niece, Miss Guggenslocker,” said the uncle, more gracefully than he had ever heard such a thing uttered before.
In a daze, stunned by the name,—Guggenslocker, mystified over their acquaintance with his own when he had been foiled at every fair attempt to learn theirs, Lorry could only mumble his acknowledgments. In all his life he had never lost command of himself as at this moment. Guggenslocker! He could feel the dank sweat of disappointment starting on his brow. A butcher,—a beer maker,—a cobbler,—a gardener,—all synonyms of Guggenslocker. A sausage manufacturer’s niece—Miss Guggenslocker! He tried to glance unconcernedly at her as he took up his napkin, but his eyes wavered helplessly. She was looking serenely at him, yet
he fancied he saw a shadow of mockery in her blue eyes.
“If you were a novel writer, Mr. Lorry, what manner of heroine would you choose?” she asked, with a smile so tantalizing that he understood instinctively why she was reviving a topic once abandoned. His confusion was increased. Her uncle and aunt were regarding him calmly,—expectantly, he imagined.
“I—I have no ambition to be a novel writer,” he said, “so I have not made a study of heroines.”
“But you would have an ideal,” she persisted.
“I’m sure I—I don’t—that is, she would not necessarily be a heroine. Unless, of course, it would require heroism to pose as an ideal for such a prosaic fellow as I.”
“To begin with, you would call her Clarabel Montrose or something equally as impossible. You know the name of a heroine in a novel must be euphonious. That is an exacting rule.” It was an open taunt, and he could see that she was enjoying his discomfiture. It aroused his indignation and his wits.
“I would first give my hero a distinguished name. No matter what the heroine’s name might be—pretty or otherwise—I could easily change it to his in the last chapter.” She flushed beneath his now bright, keen eyes and the ready, though unexpected retort. Uncle Caspar placed his napkin to his lips and coughed. Aunt Yvonne studiously inspected her bill of fare. “No matter what you call a rose, it is always sweet,” he added, meaningly.
At this she laughed good-naturedly. He marveled at her white teeth and red lips. A rose, after all. Guggenslocker, rose; rose, not Guggenslocker. No, no! A rose only! He fancied he caught a sly look of triumph in her uncle’s swift glance toward her. But Uncle Caspar was not a rose—he was Guggenslocker. Guggenslocker—butcher! Still, he did not look the part—no, indeed. That extraordinary man a butcher, a gardener, a—and Aunt Yvonne? Yet they were Guggenslockers.
“Here is the waiter,” the girl observed, to his relief. “I am famished after my pleasant drive. It was so bracing, was it not Mr. Grenfall Lorry?”
“Give me a mountain ride always as an appetizer,” he said, obligingly, and so ended the jest about a name.
The orders for the dinner were given and the quartette sat back in their chairs to await the coming of the soup. Grenfall was still wondering how she had learned his name, and was on the point of asking several times during the conventional discussion of the weather, the train and the mountains. He considerately refrained, however, unwilling to embarrass her.
“Aunt Yvonne tells me she never expected to see me alive after the station agent telegraphed that we were coming overland in that awful old carriage. The agent at P—— says it is a dangerous road, at the very edge of the mountain. He also increased the composure of my uncle and aunt by telling them that a wagon rolled off yesterday, killing a man, two women and two horses. Dear Aunt Yvonne, how troubled you must have been.”
“I’ll confess there were times when I thought we were rolling down the mountain,” said Lorry, with a relieved shake of the head.
“Sometimes I thought we were soaring through space, whether upward or downwards I could not tell. We never failed to come to earth, though, did we?” she laughingly asked.
“Emphatically! Earth and a little grief,” he said, putting his hand to his head.
“Does it pain you?” she asked, quickly.
“Not in the least. I was merely feeling to see if the cut were still there. Mr—Mr. Guggenslocker, did the conductor object to holding the train?” he asked, remembering what the conductor had told him of the old gentleman’s actions.
“At first, but I soon convinced him that it should be held,” said the other, quietly.
“My husband spoke very harshly to the poor man,” added Aunt Yvonne. “But, I am afraid, Caspar, he did not understand a word you said. You were very much excited.” The sweet old lady’s attempts at English were much more laborious than her husband’s.
“If he did not understand my English, he was very good at guessing,” said her husband, grimly.
“He told me you had threatened to call him out,” ventured the young man.
“Call him out? Ach, a railroad conductor!” exclaimed Uncle Caspar, in fine scorn.
“Caspar, I heard you say that you would call him out,” interposed his wife, with reproving eyes.
“Ach, God! God! I have made a mistake! I see it all! It was the other word I meant—down not out! I intended to call him down, as you Americans say. I hope he will not think I challenged him.” He was very much perturbed.
“I think he was afraid you would,” said Lorry.
“He should have no fear. I could not meet a railroad conductor. Will you please tell him I could not so condescend? Besides, dueling is murder in your country, I am told.”
“It usually is, sir. Much more so than in Europe.” The others looked at him inquiringly. “I mean that in America when two men pull their revolvers and go to shooting at each other, some one is killed—frequently both. In Europe, as I understand it, a scratch with a sword ends the combat.”
“You have been misinformed,” exclaimed Uncle Caspar, his eyebrows elevated.
“Why, Uncle Caspar has fought more duels than he can count,” cried the girl, proudly.
“And has he slain his man every time?” asked Grenfall, smilingly, glancing from one to the other. Aunt Yvonne shot a reproving look at the girl, whose face paled instantly, her eyes going quickly in affright to the face of her uncle.
“God!” Lorry heard the old gentleman mutter. He was looking at his bill of fare, but his eyes were fixed and staring. The card was crumpling between the long, bony fingers. The American realized that a forbidden topic had been touched upon.
“He has fought and he has slain,” he thought as quick as a flash, “He is no butcher, no gardener, no cobbler. That’s certain!”
“Tell us, Uncle Caspar, what you said to the conductor,” cried the young lady, nervously.
“Tell them, Caspar, how alarmed we were,” added soft-voiced Aunt Yvonne. Grenfall was a silent, interested spectator. He somehow felt as if a scene from some tragedy had been reproduced in that briefest of moments. Calmly and composedly, a half smile now in his face, the soldierly Caspar narrated the story of the train’s run from one station to the other.
“We did not miss you until we had almost reached the other station. Then your Aunt Yvonne asked me where you had gone. I told her I had not seen you, but went into the coach ahead to search. You were not there. Then I went on to the dining car. Ach, you were not there. In alarm I returned to our car. Your aunt and I looked everywhere. You were not anywhere. I shall never forget your aunt’s face when she sank into a chair, nor shall I feel again so near like dying as when she suggested that you might have fallen from the train. I sent Hedrick ahead to summon the conductor, but he had hardly left us when the engine whistled sharply and the train began to slow up in a jerky fashion. We were very pale as we looked at each other, for something told us that the stop was unusual. I rushed to the platform meeting Hedrick, who was as much alarmed as I. He said the train had been flagged, and that there must be something wrong. Your aunt came out and told me that she had made a strange discovery.”
Grenfall observed that he was addressing himself exclusively to the young lady.
“She had found that the gentleman in the next section was also missing. While we were standing there in doubt and perplexity, the train came to a standstill, and soon there was shouting on the outside. I climbed down from the car and saw that we were at a little station. The conductor came running toward me excitedly.
“‘Is the young lady in the car?’ he asked.
“‘No. For Heaven’s sake, what have you heard?’I cried.
“‘Then she has been left at O——,’ he exclaimed, and used some very extraordinary American words.
“I then informed him that he should run back for you, first learning that you were alive and well. He said he would be damned if he would—pardon the word, ladies. He was very angry, and said he would give orders to go ahead, b
ut I told him I would demand restitution of his government. He laughed in my face, and then I became shamelessly angry. I said to him:
“‘Sir, I shall call you down—not out, as you have said—and I shall run you through the mill.’
“That was good American talk, sir, was it not, Mr. Lorry? I wanted him to understand me, so I tried to use your very best language. Some gentlemen who are traveling on this train and some very excellent ladies also joined in the demand that the train be held. His despatch from O—— said that you, Mr. Lorry, insisted on having it held for twenty minutes. The conductor insulted you, sir, by saying that you had more—ah, what is it?—gall than any idiot he had ever seen. When he said that, although I did not fully understand that it was a reflection on you, so ignorant am I of your language, I took occasion to tell him that you were a gentleman and a friend of mine. He asked me your name, but, as I did not know it, I could only tell him that he would learn it soon enough. Then he said something which has puzzled me ever since. He told me to close my face. What did he mean by that, Mr. Lorry?”
“Well, Mr. Guggenslocker, that means, in refined American, ‘stop talking,’” said Lorry, controlling a desire to shout.
“Ach, that accounts for his surprise when I talked louder and faster than ever. I did not know what he meant. He said positively he would not wait, but just then a second message came from the other station. I did not know what it was then, but a gentleman told me that it instructed him to hold the train if he wanted to hold his job. Job is situation, is it not? Well, when he read that message he said he would wait just twenty minutes. I asked him to tell me how you were coming to us, but he refused to answer. Your aunt and I went at once to the telegraph man and implored him to tell us the truth, and he said you were coming in a carriage over a very dangerous road. Imagine our feelings when he said some people had been killed yesterday on that very road.
“He said you would have to drive like the—the very devil if you got here in twenty minutes.”
“We did, Uncle Caspar,” interrupted Miss Guggenslocker, naively. “Our driver followed Mr. Lorry’s instructions.”
The George Barr McCutcheon Megapack: 25 Classic Novels and Stories Page 23