•
There is my father, standing alongside an extremely large dog, a dog ten hands high at the very least. My father leaps on the dog’s back, straddles him. My father kicks the large dog in the ribs with his heels. “Giddyap!”
•
My father has written on the white wall with his crayons.
•
I was stretched out on my bed when someone knocked at the door. It was the small girl to whom I had given candy when I had first begun searching for the aristocrat. She looked frightened, yet resolute; I could see that she had some information for me. “I know who it was,” she said. “I know his name.” “What is it?” “First you must give me five crowns.” Luckily I had five crowns in my pocket; had she come later in the day, after I had eaten, I would have had nothing to give her. I handed over the money and she said, “Lars Bang.” I looked at her in some surprise. “What sort of name is that for an aristocrat?” “His coachman,” she said. “The coachman’s name is Lars Bang.” Then she fled.
•
When I heard this name, which in its sound and appearance is rude, vulgar, not unlike my own name, I was seized with repugnance, thought of dropping the whole business, although the piece of information she had brought had just cost me five crowns. When I was seeking him and he was yet nameless, the aristocrat and, by extension, his servants, seemed vulnerable: they had, after all, been responsible for a crime, or a sort of crime. My father was dead and they were responsible, or at least involved; and even though they were of the aristocracy or servants of the aristocracy, still common justice might be sought for; they might be required to make reparation, in some measure, for what they had done. Now, having the name of the coachman, and being thus much closer to his master than when I merely had the clue of the blue and green livery, I became afraid. For, after all, the unknown aristocrat must be a very powerful man, not at all accustomed to being called to account by people like me; indeed, his contempt for people like me was so great that, when one of us was so foolish as to stray into the path of his carriage, the aristocrat dashed him down, or permitted his coachman to do so, dragged him along the cobblestones for as much as forty feet, and then went gaily on his way, toward King’s New Square. Such a man, I reasoned, was not very likely to take kindly to what I had to say to him. Very possibly there would be no purse of money at all, not a crown, not an öre; but rather he would, with an abrupt, impatient nod of his head, set his servants upon me. I would be beaten, perhaps killed. Like my father.
•
But if it is not my father sitting there in the bed weeping, why am I standing before the bed, in an attitude of supplication? Why do I desire with all my heart that this man, my father, cease what he is doing, which is so painful to me? Is it only that my position is a familiar one? That I remember, before, desiring with all my heart that this man, my father, cease what he is doing?
•
Why! . . . there’s my father! . . . sitting in the bed there! . . . and he’s weeping! . . . as though his heart would burst! . . . Father! . . . how is this? . . . who has wounded you? . . . name the man! . . . why I’ll . . . I’ll . . . here, Father, take this handkerchief! . . . and this handkerchief! . . . and this handkerchief! . . . I’ll run for a towel . . . for a doctor . . . for a priest . . . for a good fairy . . . is there . . . can you . . . can I . . . a cup of hot tea? . . . bowl of steaming soup? . . . shot of Calvados? . . . a joint? . . . a red jacket? . . . a blue jacket? . . . Father, please! . . . look at me, Father . . . who has insulted you? . . . are you, then, compromised? . . . ruined? . . . a slander is going around? . . . an obloquy? . . . a traducement? . . . ’sdeath! . . . I won’t permit it! . . . I won’t abide it! . . . I’ll . . . move every mountain . . . climb . . . every river . . . etc.
•
My father is playing with the salt and pepper shakers, and with the sugar bowl. He lifts the cover off the sugar bowl, and shakes pepper into it.
•
Or: My father thrusts his hand through a window of the doll’s house. His hand knocks over the doll’s chair, knocks over the doll’s chest of drawers, knocks over the doll’s bed.
•
The next day, just before noon, Lars Bang himself came to my room. “I understand that you are looking for me.” He was very much of a surprise. I had expected a rather burly, heavy man, of a piece with all of the other coachmen one saw sitting up on the box; Lars Bang was, instead, slight, almost feminine-looking, more the type of the secretary or valet than the coachman. He was not threatening at all, contrary to my fears; he was almost helpful, albeit with the slightest hint of malice in his helpfulness. I stammeringly explained that my father, a good man although subject to certain weaknesses, including a love of the bottle, had been run down by an aristocrat’s coach, in the vicinity of King’s New Square, not very many days previously; that I had information that the coach had dragged him some forty feet; and that I was eager to establish certain facts about the case. “Well then,” Lars Bang said, with a helpful nod, “I’m your man, for it was my coach that was involved. A sorry business! Unfortunately I haven’t the time right now to give you the full particulars, but if you will call round at the address written on this card, at six o’clock in the evening, I believe I will be able to satisfy you.” So saying, he took himself off, leaving me with the card in my hand.
•
I spoke to Miranda, quickly sketching what had happened. She asked to see the white card; I gave it to her, for the address meant nothing to me. “Oh my,” she said. “17 rue du Bac, that’s over by the Vixen Gate—a very special quarter. Only aristocrats of the highest rank live there, and common people are not even allowed into the great park that lies between the houses and the river. If you are found wandering about there at night, you are apt to earn yourself a very severe beating.” “But I have an appointment,” I said. “An appointment with a coachman!” Miranda cried, “how foolish you are! Do you think the men of the watch will believe that, or even if they believe it (you have an honest enough face) will allow you to prowl that rich quarter, where so many thieves would dearly love to be set free for an hour or so, after dark? Go to!” Then she advised me that I must carry something with me, a pannier of beef or some dozen bottles of wine, so that if apprehended by the watch, I could say that I was delivering to such and such a house, and thus be judged an honest man on an honest errand, and escape a beating. I saw that she was right; and going out, I purchased at the wine merchant’s a dozen bottles of a rather good claret (for it would never do to be delivering wine no aristocrat would drink); this cost me thirty crowns, which I had borrowed from Miranda. The bottles we wrapped round with straw, to prevent them banging into one another, and the whole we arranged in a sack, which I could carry on my back. I remember thinking, how they rhymed, fitted together, sack and back. In this fashion I set off across the city.
•
There is my father’s bed. In it, my father. Attitude of dejection. Graceful as a mule deer once, the same large ears. For a nanosecond, there is a nanosmile. Is he having me on? I remember once we went out on the ups and downs of the West (out past Vulture’s Roost) to shoot. First we shot up a lot of old beer cans, then we shot up a lot of old whiskey bottles, better because they shattered. Then we shot up some mesquite bushes and some parts of a Ford pickup somebody’d left lying around. But no animals came to our party (it was noisy, I admit it). A long list of animals failed to arrive, no deer, quail, rabbit, seals, sea lions, condylarths. It was pretty boring shooting up mesquite bushes, so we hunkered down behind some rocks. Father and I, he hunkered down behind his rocks and I hunkered down behind my rocks, and we commenced to shooting at each other. That was interesting.
•
My father is looking at himself in a mirror. He is wearing a large hat (straw) on which there are a number of blue and yellow plastic jonquils. He says: “How do I look?”
•
Lars Bang took th
e sack from me and without asking permission reached inside, withdrawing one of the straw-wrapped bottles of claret. “Here’s something!” he exclaimed, reading the label. “A gift for the master, I don’t doubt!” Then, regarding me steadily all the while, he took up an awl and lifted the cork. There were two other men seated at the pantry table, dressed in the blue-and-green livery, and with them a dark-haired, beautiful girl, quite young, who said nothing and looked at no one. Lars Bang obtained glasses, kicked a chair in my direction, and poured drinks all round. “To your health!” he said (with what I thought an ironical overtone) and we drank. “This young man,” Lars Bang said, nodding at me, “is here seeking our advice on a very complicated business. A murder, I believe you said?” “I said nothing of the kind. I seek information about an accident.” The claret was soon exhausted. Without looking at me, Lars Bang opened a second bottle and set it in the center of the table. The beautiful dark-haired girl ignored me along with all the others. For my part, I felt I had conducted myself rather well thus far. I had not protested when the wine was made free of (after all, they would be accustomed to levying a sort of tax on anything entering through the back door). But also I had not permitted his word “murder” to be used, but instead specified the use of the word “accident.” Therefore I was, in general, comfortable sitting at the table drinking the wine, for which I have no better head than had my father. “Well,” said Lars Bang, at length, “I will relate the circumstances of the accident, and you may judge for yourself as to whether myself and my master, the Lensgreve Aklefeldt, were at fault.” I absorbed this news with a slight shock. A count! I had selected a man of very high rank indeed to put my question to. In a moment my accumulated self-confidence drained away. A count! Mother of God, have mercy on me.
•
There is my father, peering through an open door into an empty house. He is accompanied by a dog (small dog; not the same dog as before). He looks into the empty room. He says: “Anybody home?”
•
There is my father, sitting in his bed, weeping.
•
“It was a Friday,” Lars Bang began, as if he were telling a tavern story. “The hour was close upon noon and my master directed me to drive him to King’s New Square, where he had some business. We were proceeding there at a modest easy pace, for he was in no great hurry. Judge of my astonishment when, passing through the drapers’ quarter, we found ourselves set upon by an elderly man, thoroughly drunk, who flung himself at my lead pair and began cutting at their legs with a switch, in the most vicious manner imaginable. The poor dumb brutes reared, of course, in fright and fear, for,” Lars Bang said piously, “they are accustomed to the best of care, and never a blow do they receive from me, or from the other coachman, Rik, for the count is especially severe upon this point, that his animals be well-treated. The horses, then, were rearing and plunging; it was all I could do to hold them; I shouted at the man, who fell back for an instant. The count stuck his head out of the window, to inquire as to the nature of the trouble; and I told him that a drunken man had attacked our horses. Your father, in his blindness, being not content with the mischief he had already worked, ran back in again, close to the animals, and began madly cutting at their legs with his stick. At this renewed attack the horses, frightened out of their wits, jerked the reins from my hands, and ran headlong over your father, who fell beneath their hooves. The heavy wheels of the carriage passed over him (I felt two quite distinct thumps), his body caught upon a projection under the boot, and he was dragged some forty feet, over the cobblestones. I was attempting, with all my might, merely to hang on to the box, for, having taken the bit between their teeth, the horses were in no mood to tarry; nor could any human agency have stopped them. We flew down the street . . .”
•
My father is attending a class in good behavior.
“Do the men rise when friends greet us while we are sitting in a booth?”
“The men do not rise when they are seated in a booth,” he answers, “although they may half-rise and make apologies for not fully rising.”
•
“. . . the horses turning into the way that leads to King’s New Square; and it was not until we reached that place that they stopped and allowed me to quiet them. I wanted to go back and see what had become of the madman, your father, who had attacked us; but my master, vastly angry and shaken up, forbade it. I have never seen him in so fearful a temper as that day; if your father had survived, and my master got his hands on him, it would have gone ill with your father, that’s a certainty. And so, you are now in possession of all the facts. I trust you are satisfied, and will drink another bottle of this quite fair claret you have brought us, and be on your way.” Before I had time to frame a reply, the dark-haired girl spoke. “Bang is an absolute bloody liar,” she said.
•
Etc.
Paraguay
THE UPPER part of the plain that we had crossed the day before was now white with snow, and it was evident that there was a storm raging behind us and that we had only just crossed the Burji La in time to escape it. We camped in a slight hollow at Sekbachan, eighteen miles from Malik Mar, the night as still as the previous one and the temperature the same; it seemed as if the Deosai Plains were not going to be so formidable as they had been described; but the third day a storm of hail, sleet, and snow alternately came at noon when we began to ascend the Sari Sangar Pass, 14,200 feet, and continued with only a few minutes’ intermission till four o’clock. The top of the pass is a fairly level valley containing two lakes, their shores formed of boulders that seemed impossible to ride over. The men slid and stumbled so much that I would not let anyone lead my pony for fear of pulling him over; he was old and slow but perfectly splendid here, picking his way among the rocks without a falter. At the summit there is a cairn on which each man threw a stone, and here it is customary to give payment to the coolies. I paid each man his agreed-upon wage, and, alone, began the descent. Ahead was Paraguay.1
Where Paraguay Is
Thus I found myself in a strange country. This Paraguay is not the Paraguay that exists on our maps. It is not to be found on the continent, South America; it is not a political subdivision of that continent, with a population of 2,161,000 and a capital city named Asunción. This Paraguay exists elsewhere. Now, moving toward the first of the “silver cities,” I was tired but also elated and alert. Flights of white meat moved through the sky overhead in the direction of the dim piles of buildings.
Jean Mueller
Entering the city I was approached, that first day, by a dark girl wrapped in a red shawl. The edges of the shawl were fringed, and the tip of each strand of fringe was a bob of silver. The girl at once placed her hands on my hips, standing facing me; she smiled, and exerted a slight pull. I was claimed as her guest; her name was Jean Mueller. “Teníamos grandes deseos de conocerlo,” she said. I asked how she knew I had arrived and she said, “Everyone knows.” We then proceeded to her house, a large, modern structure some distance from the center of the city; there I was shown into a room containing a bed, a desk, a chair, bookcases, a fireplace, a handsome piano in a cherrywood case. I was told that when I had rested I might join her downstairs and might then meet her husband; before leaving the room she sat down before the piano, and, almost mischievously, played a tiny sonata of Bibblemann’s.
Temperature
Temperature controls activity to a remarkable degree. By and large, adults here raise their walking speed and show more spontaneous movement as the temperature rises. But the temperature-dependent pattern of activity is complex. For instance, the males move twice as fast at 60 degrees as they do at 35 degrees, but above 60 degrees speed decreases. The females show more complicated behavior; they increase spontaneous activity as the temperature rises from 40 to 48 degrees, become less active between 49 and 66 degrees, and above 66 degrees again go into a rising tempo of spontaneous movements up to t
he lethal temperature of 77 degrees. Temperature also (here as elsewhere) plays a critical role in the reproductive process. In the so-called “silver cities” there is a particular scale—66, 67, 68, 69 degrees—at which intercourse occurs (and only within that scale). In the “gold” areas, the scale does not, apparently, apply.
Herko Mueller
Herko Mueller walks through gold and silver leaves, awarded, in the summer months, to those who have produced the best pastiche of the emotions. He is smiling because he did not win one of these prizes, which the people of Paraguay seek to avoid. He is tall, brown, wears a funny short beard, and is fond of zippered suits in brilliant colors: yellow, green, violet. He is, professionally, an arbiter of comedy. “A sort of drama critic?” “More what you would term an umpire. The members of the audience are given a set of rules and the rules constitute the comedy. Our comedies seek to reach the imagination. When you are looking at something, you cannot imagine it.” In the evenings I have wet sand to walk upon—long stretches of beach with the sea tasting the edges. Getting back into my clothes after a swim, I discover a strange thing: a sand dollar under my shirt. It is strange because this sand is sifted twice daily to remove impurities and maintain whiteness. And the sea itself, the New Sea, is not programmed for echinoderms.
Donald Barthelme Page 26