The Best Tales of Hoffmann

Home > Fantasy > The Best Tales of Hoffmann > Page 10
The Best Tales of Hoffmann Page 10

by E. T. A. Hoffmann


  I wish very much, favorable reader, that on this twenty-third of September, you had been on the road to Dresden. In vain, when night sank down upon you, the people at the last stage-post tried to keep you there; the friendly host represented to you that the storm and the rain were too bitter, and moreover, for unearthly reasons, it was not safe to rush out into the dark on the night of the Equinox; but you paid no heed to him, thinking to yourself, “I will give the postillion a whole thaler as a tip, and so, at latest, by one o’clock I shall reach Dresden. There in the Golden Angel or the Helmet or the City of Naumburg a good supper and a soft bed await me.”

  And now as you ride toward Dresden through the dark, you suddenly observe in the distance a very strange, flickering light. As you come nearer, you can distinguish a ring of fire, and in its center, beside a pot out of which a thick vapour is mounting with quivering red flashes and sparkles, there sit two very different forms. Right through the fire your road leads, but the horses snort, and stamp, and rear; the postillion curses and prays, and does not spare his whip; the horses will not stir from the spot. Without thinking, you leap out of the stagecoach and hasten forward toward the fire.

  And now you clearly see a pretty girl, obviously of gentle birth, who is kneeling by the cauldron in a thin white nightdress. The storm has loosened her braids, and her long chestnut-brown hair is floating freely in the wind. Full in the dazzling light from the flame flickering from beneath the trivet hovers her sweet face; but in the horror which has poured over it like an icy stream, it is stiff and pale as death; and by her updrawn eyebrows, by her mouth, which is vainly opened for the shriek of anguish which cannot find its way from her bosom compressed with unnamable torment—you perceive her terror, her horror. She holds her small soft hands aloft, spasmodically pressed together, as if she were calling with prayers her guardian angel to deliver her from the monsters of the Pit, which, in obedience to this potent spell are to appear at any moment! There she kneels, motionless as a figure of marble. Opposite her a long, shrivelled, copper-yellow crone with a peaked hawk-nose and glistering cat-eyes sits cowering. From the black cloak which is huddled around her protrude her skinny naked arms; as she stirs the Hell-broth, she laughs and cries with creaking voice through the raging, bellowing storm.

  I can well believe that unearthly feelings might have arisen in you, too—unacquainted though you are otherwise with fear and dread—at the aspect of this picture by Rembrandt or Hell-Breughel, taking place in actual life. Indeed, in horror, the hairs of your head might have stood on end. But your eye could not turn away from the gentle girl entangled in these infernal doings; and the electric stroke that quivered through all your nerves and fibres, kindled in you with the speed of lightning the courageous thought of defying the mysterious powers of the ring of fire; and at this thought your horror disappeared; nay, the thought itself came into being from your feelings of horror, as their product. Your heart felt as if you yourself were one of those guardian angels to whom the maiden, frightened almost to death, was praying; nay, as if you must instantly whip out your pocket pistol and without further ceremony blow the hag’s brains out. But while you were thinking of all of this most vividly, you cried aloud, “Holla!” or “What the matter here?” or “What’s going on there?” The postillion blew a clanging blast on his horn; the witch ladled about in her brewage, and in a trice everything vanished in thick smoke. Whether you would have found the girl, for whom you were groping in the darkness with the most heart-felt longing, I cannot say: but you surely would have destroyed the witch’s spell and undone the magic circle into which Veronica had thoughtlessly entered.

  Alas! Neither you, favourable reader, nor any other man either drove or walked this way, on the twenty-third of September, in the tempestuous witch-favouring night; and Veronica had to abide by the cauldron, in deadly terror, till the work was near its close. She heard, indeed, the howling and raging around her; all sorts of hateful voices bellowed and bleated, and yelled and hummed; but she did not open her eyes, for she felt that the sight of the abominations and the horrors with which she was encircled might drive her into incurable destroying madness. The hag had ceased to stir the pot: its smoke grew fainter and fainter; and at last, nothing but a light spirit-flame was burning in the bottom. Then she cried: “Veronica, my child! my darling! look into the grounds there! What do you see? What do you see?”

  Veronica could not answer, yet it seemed as if all sorts of perplexing shapes were dancing and whirling in the cauldron; and suddenly, with friendly look, reaching her his hand, the Student Anselmus rose from the cavity of the vessel. She cried aloud: “It is Anselmus! It is Anselmus!”

  Instantly the crone turned the cock fixed at the bottom of the cauldron, and glowing metal rushed forth, hissing and bubbling, into a little mould which she had placed beside it. The hag now sprang aloft, and shrieked, capering about with wild horrific gestures: “It is done! It is done! Thanks, my pretty lad; did you watch ?—Pooh, pooh, he is coming! Bite him to death! Bite him to death!” But then there sounded a strong rushing through the air: it was as if a huge eagle were pouncing down, striking round him with his pinions; and there shouted a tremendous voice: “Hey, hey, vermin!—It is over! It is over!—Home with you!” The crone sank down with bitter howling, and Veronica’s sense and recollection forsook her.

  On her returning to herself, it was broad daylight, she was lying in her bed, and Fränzchen was standing before her with a cup of steaming tea and saying to her: “Tell me, sister, what in all the world ails you? I have been standing here this hour, and you have been lying senseless, as if in a fever, and moaning and whimpering so that we were frightened to death. Father has not gone to his class this morning because of you; he will be here directly with the doctor.”

  Veronica took the tea in silence: and while she was drinking it, the horrid images of the night rose vividly before her eyes. “So it was all nothing but a wild dream that tortured me? Yet last night, I surely went to that old woman;.it was the twenty-third of September too? Well, I must have been very sick last night, and so fancied all this; and nothing has sickened me but my perpetual thinking of Anselmus and the strange old woman who gave herself out for Liese, but was no such thing, and only made a fool of me with that story.”

  Fränzchen, who had left the room, again came in with Veronica’s mantle, all wet, in her hand. “Look, sister,” said she, “what a sight your mantle is! The storm last night blew open the shutters and upset the chair where your mantle was hanging; and the rain has come in, and wet it for you.”

  This speech sank heavy on Veronica’s heart, for she now saw that it was no dream which had tormented her, but that she had really been with the witch. Anguish and horror took hold of her at the thought, and a fever-frost quivered through all her frame. In spasmodic shuddering, she drew the bedclothes close over her; but with this, she felt something hard pressing on her breast, and on grasping it with her hand, it seemed like a medallion: she drew it out, as soon as Fränzchen went away with the mantle; it was a little, round, bright-polished metallic mirror. “This is a present from the woman,” cried she eagerly; and it was as if fiery beams were shooting from the mirror, and penetrating into her inmost soul with benignant warmth. The fever-frost was gone, and there streamed through her whole being an unutterable feeling of contentment and cheerful delight. She could not but remember Anselmus; and as she turned her thoughts more and more intensely on him, behold, he smiled on her in friendly fashion out of the mirror, like a living miniature portrait. But before long she felt as if it were no longer the image which she saw; no! but the Student Anselmus himself alive and in person. He was sitting in a stately chamber, with the strangest furniture, and diligently writing. Veronica was about to step forward, to pat his shoulder, and say to him: “Herr Anselmus, look round; it is I!” But she could not; for it was as if a fire-stream encircled him; and yet when she looked more narrowly, this fire-stream was nothing but large books with gilt leaves. At last Veronica so far succeeded that
she caught Anselmus’s eye: it seemed as if he needed, in gazing at her, to bethink himself who she was; but at last he smiled and said: “Ah! Is it you, dear Mademoiselle Paulmann! But why do you like now and then to take the form of a little snake?”

  At these strange words, Veronica could not help laughing aloud; and with this she awoke as from a deep dream; and hastily concealed the little mirror, for the door opened, and Conrector Paulmann with Doctor Eckstein entered the room. Dr. Eckstein stepped forward to the bedside; felt Veronica’s pulse with long profound study, and then said: “Ey! Ey!” Thereupon he wrote out a prescription; again felt the pulse; a second time said: “Ey! Ey!” and then left his patient. But from these disclosures of Dr. Eckstein’s, Conrector Paulmann could not clearly make out what it was that ailed Veronica.

  EIGHTH VIGIL

  The Student Anselmus had now worked several days with Archivarius Lindhorst; these working hours were for him the happiest of his life; still encircled with lovely tones, with Serpentina’s encouraging voice, he was filled and overflowed with a pure delight, which often rose to highest rapture. Every difficulty, every little care of his needy existence, had vanished from his thoughts; and in the new life, which had risen on him as in serene sunny splendour, he comprehended all the wonders of a higher world, which before had filled him with astonishment, nay, with dread. His copying proceeded rapidly and lightly; for he felt more and more as if he were writing characters long known to him; and he scarcely needed to cast his eye upon the manuscript, while copying it all with the greatest exactness.

  Except at the hour of dinner, Archivarius Lindhorst seldom made his appearance; and this always precisely at the moment when Anselmus had finished the last letter of some manuscript: then the Archivarius would hand him another, and immediately leave him, without uttering a word; having first stirred the ink with a little black rod, and changed the old pens for new sharp-pointed ones. One day, when Anselmus, at the stroke of twelve, had as usual mounted the stair, he found the door through which he commonly entered, standing locked; and Archivarius Lindhorst came forward from the other side, dressed in his strange flower-figured dressing gown. He called aloud: “Today come this way, good Herr Anselmus; for we must go to the chamber where the masters of Bhagavadgita are waiting for us.”

  He stepped along the corridor, and led Anselmus through the same chambers and halls as at the first visit. The Student Anselmus again felt astonished at the marvellous beauty of the garden: but he now perceived that many of the strange flowers, hanging on the dark bushes, were in truth insects gleaming with lordly colours, hovering up and down with their little wings, as they danced and whirled in clusters, caressing one another with their antennae. On the other hand again, the rose and azure-coloured birds were odoriferous flowers; and the perfume which they scattered, mounted from their cups in low lovely tones, which, with the gurgling of distant fountains, and the sighing of the high groves and trees, mingled themselves into mysterious accords of a deep unutterable longing. The mock-birds, which had so jeered and flouted him before, were again fluttering to and fro over his head, and crying incessantly with their sharp small voices: “Herr Studiosus, Herr Studiosus, don’t be in such a hurry! Don’t peep into the clouds so! They may fall about your ears—He! He! Herr Studiosus, put your powdermantle on; cousin Screech-Owl will frizzle your toupee.” And so it went along, in all manner of stupid chatter, till Anselmus left the garden.

  Archivarius Lindhorst at last stepped into the azure chamber: the porphyry, with the Golden Flower Pot, was gone; instead of it, in the middle of the room, stood a table overhung with violet-coloured satin, upon which lay the writing gear already known to Anselmus; and a stuffed armchair, covered with the same sort of cloth, was placed beside it.

  “Dear Herr Anselmus,” said Archivarius Lindhorst, “you have now copied for me a number of manuscripts, rapidly and correctly, to my no small contentment: you have gained my confidence; but the hardest is still ahead; and that is the transcribing or rather painting of certain works, written in a peculiar character; I keep them in this room, and they can only be copied on the spot. You will, therefore, in future, work here; but I must recommend to you the greatest foresight and attention; a false stroke, or, which may Heaven forfend, a blot let fall on the original, will plunge you into misfortune.”

  Anselmus observed that from the golden trunks of the palm-tree, little emerald leaves projected: one of these leaves the Archivarius took hold of; and Anselmus saw that the leaf was in truth a roll of parchment, which the Archivarius unfolded, and spread out before the Student on the table. Anselmus wondered not a little at these strangely intertwisted characters; and as he looked over the many points, strokes, dashes, and twirls in the manuscript, he almost lost hope of ever copying it. He fell into deep thought on the subject.

  “Be of courage, young man!” cried the Archivarius; “if you have continuing belief and true love, Serpentina will help you.”

  His voice sounded like ringing metal; and as Anselmus looked up in utter terror, Archivarius Lindhorst was standing before him in the kingly form, which, during the first visit, he had assumed in the library. Anselmus felt as if in his deep reverence he could not but sink on his knee; but the Archivarius stepped up the trunk of a palm-tree, and vanished aloft among the emerald leaves. The Student Anselmus perceived that the Prince of the Spirits had been speaking with him, and was now gone up to his study; perhaps intending, by the beams which some of the Planets had despatched to him as envoys, to send back word what was to become of Anselmus and Serpentina.

  “It may be too,” he further thought, “that he is expecting news from the springs of the Nile; or that some magician from Lapland is paying him a visit: it behooves me to set diligently about my task.” And with this, he began studying the foreign characters on the roll of parchment.

  The strange music of the garden sounded over him, and encircled him with sweet lovely odours; the mock-birds, too, he still heard giggling and twittering, but could not distinguish their words, a thing which greatly pleased him. At times also it was as if the leaves of the palm-trees were rustling, and as if the clear crystal tones, which Anselmus on that fateful Ascension Day had heard under the elder-bush, were beaming and flitting through the room. Wonderfully strengthened by this shining and tinkling, the Student Anselmus directed his eyes and thoughts more and more intensely on the superscription of the parchment roll; and before long he felt, as it were from his inmost soul, that the characters could denote nothing else than these words: Of the marriage of the Salamander with the green snake. Then resounded a louder triphony of clear crystal bells: “Anselmus! dear Anselmus!” floated to him from the leaves; and, O wonder! on the trunk of the palm-tree the green snake came winding down.

  “Serpentina! Serpentina!” cried Anselmus, in the madness of highest rapture; for as he gazed more earnestly, it was in truth a lovely glorious maiden that, looking at him with those dark blue eyes, full of inexpressible longing, as they lived in his heart, was slowly gliding down to meet him. The leaves seemed to jut out and expand; on every hand were prickles sprouting from the trunk; but Serpentina twisted and wound herself deftly through them; and so drew her fluttering robe, glancing as if in changeful colours, along with her, that, plying round the dainty form, it nowhere caught on the projecting points and prickles of the palm-tree. She sat down by Anselmus on the same chair, clasping him with her arm, and pressing him towards her, so that he felt the breath which came from her lips, and the electric warmth of her frame.

  “Dear Anselmus,” began Serpentina, “you shall now be wholly mine; by your belief, by your love, you shall obtain me, and I will bring you the Golden Flower Pot, which shall make us both happy forevermore.”

  “O, kind, lovely Serpentina!” said Anselmus. “If I have you, what do I care for anything else! If you are but mine, I will joyfully give in to all the wonderful mysteries that have beset me since the moment when I first saw you.”

  “I know,” continued Serpentina, “that the strange
and mysterious things with which my father, often merely in the sport of his humour, has surrounded you have raised distrust and dread in your mind; but now, I hope, it shall be so no more; for I came at this moment to tell you, dear Anselmus, from the bottom of my heart and soul, everything, to the smallest detail, that you need to know for understanding my father, and so for seeing clearly what your relation to him and to me really is.”

  Anselmus felt as if he were so wholly clasped and encircled by the gentle lovely form, that only with her could he move and live, and as if it were but the beating of her pulse that throbbed through his nerves and fibres; he listened to each one of her words till it sounded in his inmost heart, and, like a burning ray, kindled in him the rapture of Heaven. He had put his arm round that daintier than dainty waist; but the changeful glistering cloth of her robe was so smooth and slippery, that it seemed to him as if she could at any moment wind herself from his arms, and glide away. He trembled at the thought.

  “Ah, do not leave me, gentlest Serpentina!” cried he; “you are my life.”

  “Not now,” said Serpentina, “till I have told you everything that in your love of me you can comprehend:

  “Know then, dearest, that my father is sprung from the wondrous race of the Salamanders; and that I owe my existence to his love for the green snake. In primeval times, in the Fairyland Atlantis, the potent Spirit-prince Phosphorus bore rule; and to him the Salamanders, and other spirits of the elements, were pledged by oath. Once upon a time, a Salamander, whom he loved before all others (it was my father), chanced to be walking in the stately garden, which Phosphorus’ mother had decked in the lordliest fashion with her best gifts; and the Salamander heard a tall lily singing in low tones: ‘Press down thy little eyelids, till my lover, the Morning-wind, awake thee.’ He walked towards it: touched by his glowing breath, the lily opened her leaves: and he saw the lily’s daughter, the green snake, lying asleep in the hollow of the flower. Then was the Salamander inflamed with warm love for the fair snake; and he carried her away from the lily, whose perfumes in nameless lamentation vainly called for her beloved daughter throughout all the garden. For the Salamander had borne her into the palace of Phosphorus, and was there beseeching him: ‘Wed me with my beloved, and she shall be mine forevermore.’—‘Madman, what do you ask?’ said the Prince of the Spirits. ‘Know that once the Lily was my mistress, and bore rule with me; but the Spark, which I cast into her, threatened to annihilate the fair Lily; and only my victory over the black Dragon, whom now the Spirits of the Earth hold in fetters, maintains her, that her leaves continue strong enough to enclose this Spark, and preserve it within them. But when you clasp the green snake, your fire will consume her frame; and a new being rapidly arising from her dust, will soar away and leave you.’

 

‹ Prev