The Valley of Decision

Home > Fiction > The Valley of Decision > Page 7
The Valley of Decision Page 7

by Edith Wharton


  The next sun rose on a new world. He was to set out at daylight, and dawn found him at the casement, footing it in thought down the road as yet undistinguishable in a dying glimmer of stars. Bruno was to attend him to Turin; but one of the women presently brought word that the old huntsman’s rheumatism had caught him in the knee, and that the Marquess, resolved not to delay his grandson’s departure, had chosen Cantapresto as the boy’s companion. The courtyard, when Odo descended, fairly bubbled with the voluble joy of the fat soprano, who was giving directions to the servants, receiving commissions and instructions from the aunts, assuring everybody of his undying devotion to the heir-presumptive of Pianura, and citing impressive instances of the responsibilities with which the great of the earth had formerly entrusted him.

  As a companion for Odo the abate was clearly not to Don Gervaso’s taste; but he stood silent, turning the comment of a cool eye on the soprano’s protestations, and saying only, as Cantapresto swept the company into the circle of an obsequious farewell:—“Remember, signor abate, it is to your cloth this business is entrusted.” The abate’s answer was a rush of purple to the forehead; but Don Gervaso imperturbably added, “And you lie but one night on the road.”

  Meanwhile the old Marquess, visibly moved, was charging Odo to respect his elders and superiors, while in the same breath warning him not to take up with the Frenchified notions of the court, but to remember that for a lad of his condition the chief virtues were a tight seat in the saddle, a quick hand on the sword and a slow tongue in counsel. “Mind your own business,” he concluded, “and see that others mind theirs.”

  The Marchioness thereupon, with many tears, hung a scapular about Odo’s neck, bidding him shun the theatre and be regular at confession; one of the canonesses reminded him not to omit a visit to the chapel of the Holy Winding-sheet, while the other begged him to burn a candle for her at the Consolata; and the servants pressed forward to embrace and bless their little master.

  Day was high by this, and as the Marquess’s travelling-chariot rumbled down the valley the shadows seemed to fly before it. Odo at first lay numb; but presently his senses woke to the call of the brightening landscape. The scene was such as Salvator might have painted: wild blocks of stone heaped under walnut-shade; here the white plunge of water down a wall of granite, and there, in bluer depths, a charcoal burner’s hut sending up its spiral of smoke to the dark raftering of branches. Though it was but a few hours since Odo had travelled from Oropa, years seemed to have passed over him, and he saw the world with a new eye. Each sound and scent plucked at him in passing: the roadside started into detail like the foreground of some minute Dutch painter; every pendent mass of fern, dark dripping rock, late tuft of harebell called out to him: “Look well, for this is your last sight of us!” His first sight too, it seemed: since he had lived through twelve Italian summers without sense of the sun-steeped quality of atmosphere that, even in shade, gives each object a golden salience. He was conscious of it now only as it suggested fingering a missal stiff with gold-leaf and edged with a swarming diversity of buds and insects. The carriage moved so slowly that he was in no haste to turn the pages; and each spike of yellow foxglove, each clouding of butterflies about a patch of speedwell, each quiver of grass over a hidden thread of moisture, became a marvel to be thumbed and treasured.

  From this mood he was detached by the next bend of the road. The way, hitherto winding through narrow glens, now swung to a ledge overhanging the last escarpment of the mountains; and far below, the Piedmontese plain unrolled to the southward its interminable blue-green distances mottled with forest. A sight to lift the heart; for on those sunny reaches Ivrea, Novara, Vercelli lay like sea-birds on a summer sea. It was the future unfolding itself to the boy; dark forests, wide rivers, strange cities and a new horizon: all the mystery of the coming years figured to him in that great plain stretching away to the greater mystery of heaven.

  To all this Cantapresto turned a snoring countenance. The lively air of the hills, the good fare of Donnaz, and the satisfaction, above all, of rolling on cushions over a road he had thought to trudge on foot, had lapped the abate in Capuan slumber. The midday halt aroused him. The travellers rested at an inn on the edge of the hills, and here Cantapresto proved to his charge that, as he phrased it, his belly had as short a memory for food as his heart for injuries. A flask of Asti put him in the talking mood, and as they drove on he regaled Odo with a lively picture of the life on which he was about to enter.

  “You are going,” said he, “to one of the first cities of Europe; one that has all the beauty and elegance of the French capital without its follies and excesses. Turin is blessed with a court where good manners and a fine tone are more highly prized than the extravagances of genius; and I have heard it said of his Majesty that he was delighted to see his courtiers wearing the French fashions outside their heads, provided they didn’t carry the French ideas within. You are too young, doubtless, cavaliere, to have heard of the philosophers who are raising such a pother north of the Alps: a set of madmen that, because their birth doesn’t give them the entree of Versailles, are preaching that men should return to a state of nature, great ladies suckle their young like animals, and the peasantry own their land like nobles. Luckily you’ll hear little of this infectious talk in Turin: the King stamps out the philosophers like vermin or packs them off to splutter their heresies in Milan or Venice. But to a nobleman mindful of the privileges of his condition there is no more agreeable sojourn in Europe. The wines are delicious, the women—er—accomplished—and though the sbirri may hug one a trifle close now and then, why, with money and discretion, a friend or two in the right quarters, and the wit to stand well with the Church, there’s no city in Europe where a man may have pleasanter sins to confess.”

  The carriage, by this, was descending the last curves above the valley, and before them, in a hollow of the hills, blinked the warm shimmer of maize and vine, like some bright vintage brimming its cup. The soprano waved a convivial hand.

  “Look,” he cried, “what Nature has done for this happy region! Where herself has spread the table so bountifully, should her children hang back from the feast? I vow, cavaliere, if the mountains were built for hermits and ascetics, then the plain was made level for dancing, banqueting and the pleasures of the villeggiatura. If God had meant us to break our teeth on nuts and roots, why did He hang the vine with fruit and draw three crops of wheat from this indulgent soil? I protest when I look on such a scene as this, it is sufficient incentive to lowliness to remember that the meek shall inherit the earth!”

  This mood held Cantapresto till his after-dinner sleep overtook him; and when he woke again the chariot was clattering across the bridge of Chivasso. The Po rolled its sunset crimson between flats that seemed dull and featureless after the broken scenery of the hills; but beyond the bridge rose the towers and roofs of the town, with its cathedral-front catching the last slant of light. In the streets dusk had fallen and a lamp flared under the arch of the inn before which the travellers halted. Odo’s head was heavy, and he hardly noticed the figures thronging the caffe into which they were led; but presently there rose a shout of “Cantapresto!” and a ring of waving arms and flashing teeth encircled his companion.

  These appendages belonged to a troop of men and women, some masked and in motley, others in discoloured travel-stained garments, who pressed about the soprano with cries of joyous recognition. He was evidently an old favourite of the band, for a duenna in tattered velvet fell on his neck with genial unreserve, a pert soubrette caught him by the arm the duenna left free, and a terrific Matamor with a nose like a scimitar slapped him on the back with a tin sword.

  Odo’s glimpse of the square at Oropa told him that here was a band of strolling players such as Cantapresto had talked of on the ride back to Donnaz. Don Gervaso’s instructions and the old Marchioness’s warning against the theatre were present enough in the boy’s mind to add a touch of awe to the curiosity with which he observed these strange o
bjects of the Church’s reprobation. They struck him, it must be owned, as more pitiable than alarming, for the duenna’s toes were coming through her shoes, and one or two of the children who hung on the outskirts of the group looked as lean and hungry under their spangles as the foundling-girl of Pontesordo. Spite of this they seemed a jolly crew, and ready (at Cantapresto’s expense) to celebrate their encounter with the ex-soprano in unlimited libations of Asti and Val Pulicello. The singer, however, hung back with protesting gestures.

  “Gently, then, gently, dear friends—dear companions! When was it we parted? In the spring of the year—and we meet now in the late summer.

  As the seasons change so do our conditions: if the spring is a season of folly, then is the harvest-time the period for reflection. When we last met I was a strolling poet, glad to serve your gifted company within the scope of my talents—now, ladies and gentlemen, now”—he drew himself up with pride—“now you behold in me the governor and friend of the heir-presumptive of Pianura.”

  Cries of incredulity and derision greeted this announcement, and one of the girls called out laughingly, “Yet you have the same old cassock to your back!”

  “And the same old passage from your mouth to your belly,” added an elastic Harlequin, reaching an arm across the women’s shoulders. “Come, Cantapresto, we’ll help you line it with good wine, to the health of his most superlatively serene Highness, the heir-presumptive of Pianura; and where is that fabulous personage, by the way?”

  Odo at this retreated hastily behind the soprano; but a pretty girl catching sight of him, he found himself dragged into the centre of the company, who hailed him with fantastic obeisances. Supper meanwhile was being laid on the greasy table down the middle of the room. The Matamor, who seemed the director of the troupe, thundered out his orders for maccaroni, fried eels and sausages; the inn-servants flanked the plates with wine-flasks and lumps of black bread, and in a moment the hungry comedians, thrusting Odo into a high seat at the head of the table, were falling on the repast with a prodigious clatter of cutlery.

  Of the subsequent incidents of the feast—the banter of the younger women, the duenna’s lachrymose confidences, the incessant interchange of theatrical jargon and coarse pleasantry—there remained to Odo but a confused image, obscured by the smoke of guttering candles, the fumes of wine and the stifling air of the low-ceilinged tavern. Even the face of the pretty girl who had dragged him from his concealment, and who now sat at his side, plying him with sweets from her own plate, began to fade into the general blur; and his last impression was of Cantapresto’s figure dilating to immense proportions at the other end of the table, as the soprano rose with shaking wine-glass to favour the company with a song. The chorus, bursting forth in response, surged over Odo’s drowning senses, and he was barely aware, in the tumult of noise and lights, of an arm slipped about him, a softly-heaving pillow beneath his head, and the gradual subsidence into dark delicious peace.

  So, on the first night of his new life, the heir-presumptive of Pianura fell asleep with his head in a dancing-girl’s breast.

  1.8.

  The travellers were to journey by Vettura from Chivasso to Turin; and when Odo woke next morning the carriage stood ready in the courtyard.

  Cantapresto, mottled and shamefaced, with his bands awry and an air of tottering dignity, was gathering their possessions together, and the pretty girl who had pillowed Odo’s slumbers now knelt by his bed and laughingly drew on his stockings. She was a slim brown morsel, not much above his age, with a glance that flitted like a bird, and round shoulders slipping out of her kerchief. A wave of shyness bathed Odo to the forehead as their eyes met: he hung his head stupidly and turned away when she fetched the comb to dress his hair.

  His toilet completed, she called out to the abate to go below and see that the cavaliere’s chocolate was ready; and as the door closed she turned and kissed Odo on the lips.

  “Oh, how red you are!” she cried laughing. “Is that the first kiss you’ve ever had? Then you’ll remember me when you’re Duke of Pianura—Mirandolina of Chioggia, the first girl you ever kissed!” She was pulling his collar straight while she talked, so that he could not get away from her. “You will remember me, won’t you?” she persisted. “I shall be a great actress by that time, and you’ll appoint me prima amorosa to the ducal theatre of Pianura, and throw me a diamond bracelet from your Highness’s box and make all the court ladies ready to poison me for rage!” She released his collar and dropped away from him. “Ah, no, I shall be a poor strolling player, and you a great prince,” she sighed, “and you’ll never, never think of me again; but I shall always remember that I was the first girl you ever kissed!”

  She hung back in a dazzle of tears, looking so bright and tender that Odo’s bashfulness melted like a spring frost.

  “I shall never be Duke,” he cried, “and I shall never forget you!” And with that he turned and kissed her boldly and then bolted down the stairs like a hare. And all that day he scorched and froze with the thought that perhaps she had been laughing at him.

  Cantapresto was torpid after the feast, and Odo detected in him an air of guilty constraint. The boy was glad enough to keep silence, and they rolled on without speaking through the wide glowing landscape. Already the nearness of a great city began to make itself felt. The bright champaign was scattered over with farmhouses, their red-tiled pigeon-cots and their granges latticed with openwork terra-cotta pleasantly breaking the expanse of maize and mulberry; villages lay along the banks of the canals intersecting the plain; and the hills beyond the Po were planted with villas and monasteries.

  All the afternoon they drove between umbrageous parks and under the walls of terraced vineyards. It was a region of delectable shade, with glimpses here and there of gardens flashing with fountains and villa roofs decked with statues and vases; and at length, toward sunset, a bend of the road brought them out on a fair-spreading city, so flourishing in buildings, so beset with smiling hills, that Odo, springing from his seat, cried out in sheer joy of the spectacle.

  They had still the suburbs to traverse; and darkness was falling when they entered the gates of Turin. This brought the fresh amazement of wide lamplit streets, clean and bright as a ball-room, lined with palaces and filled with well-dressed loungers: officers in the brilliant Sardinian uniforms, fine gentlemen in French tie-wigs and narrow-sleeved coats, merchants hurrying home from business, ecclesiastics in high-swung carriages, and young bloods dashing by in their curricles.

  The tables before the coffee-houses were thronged with idlers taking their chocolate and reading the gazettes; and here and there the arched doorway of a palace showed some gay party supping al fresco in a garden hung with lamps.

  The flashing of lights and the noise of the streets roused Cantapresto, who sat up with a sudden assumption of dignity.

  “Ah, cavaliere,” said he, “you now see a great city, a famous city, a city aptly called ‘the Paris of Italy.’ Nowhere else shall you find such well-lit streets, such fair pavements, shops so full of Parisian wares, promenades so crowded with fine carriages and horses. What a life a young gentleman may lead here! The court is hospitable, society amiable, the theatres are the best-appointed in Italy.”

  Here Cantapresto paused with a deprecating cough.

  “Only one thing is necessary,” he went on, “to complete enjoyment of the fruits of this garden of Eden; and that is”—he coughed again—“discretion. His Majesty, cavaliere, is a father to his subjects; the Church is their zealous mother; and between two such parents, and the innumerable delegates of their authority, why, you may fancy, sir, that a man has to wear his eyes on all sides of his head. Discretion is a virtue the Church herself commends; it is natural, then, that she should afford her children full opportunity to practise it. And look you, cavaliere, it is like gymnastics: the younger you acquire it, the less effort it costs. Our Maker Himself has taught us the value of silence by putting us speechless into the world: if we learn to talk later we do i
t at our own risk! But for your own part, cavaliere—since the habit cannot too early be exercised—I would humbly counsel you to say nothing to your illustrious parents of our little diversion of last evening.”

  The Countess Valdu lived on the upper floor of a rococo palace near the Piazza San Carlo; and here Odo, led by Cantapresto, presently found himself shown into an apartment where several ladies and gentlemen sat at cards. His mother, detaching herself from the group, embraced him with unusual warmth, and the old Count, more painted and perfumed than ever, hurried up with an obsequious greeting. Odo for the first time found himself of consequence in the world; and as he was passed from guest to guest, questioned about his journey, praised for his good colour and stout looks, complimented on his high prospects, and laughingly entreated not to forget his old friends when fortune should advance him to the duchy, he began to feel himself a reigning potentate already.

  His mother, as he soon learned, had sunk into a life almost as dull and restricted as that she had left Donnaz to escape. Count Valdu’s position at court was more ornamental than remunerative, the income from his estates was growing annually smaller, and he was involved in costly litigation over the sale of some entailed property. Such conditions were little to the Countess’s humour, and the society to which her narrow means confined her offered few distractions to her vanity. The frequenters of the house were chiefly poor relations and hangers-on of the Count’s, the parasites who in those days were glad to subsist on the crumbs of the slenderest larder. Half-a-dozen hungry Countesses, their lean admirers, a superannuated abate or two, and a flock of threadbare ecclesiastics, made up Donna Laura’s circle; and even her cicisbeo, selected in family council under the direction of her confessor, was an austere gentleman of middle age, who collected ancient coins and was engaged in composing an essay on the Martellian verse.

 

‹ Prev