The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Home > Literature > The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle > Page 162
The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Page 162

by Marcel Proust

“Monsieur, I don’t like to say no, but you have not made an appointment, you haven’t a number. Besides, this is not my day for seeing patients. You surely have a doctor of your own. I cannot stand in for him, unless he calls me in for consultation. It’s a question of professional etiquette …”

  Just as I was signalling to a cabman, I had caught sight of the famous Professor E——, almost a friend of my father and grandfather, acquainted at any rate with them both, who lived in the Avenue Gabriel, and, on a sudden inspiration, had stopped him just as he was entering his house, thinking that he would perhaps be the very person to examine my grandmother. But, being evidently in a hurry, after collecting his letters he seemed anxious to get rid of me, and I could only speak to him by going up with him in the lift, of which he begged me to allow him to press the buttons himself, this being an idiosyncrasy of his.

  “But Doctor, I’m not asking you to see my grandmother here; you will realise when I’ve explained to you that she isn’t in a fit state; what I’m asking is that you should call at our house in half an hour’s time, when I’ve taken her home.”

  “Call at your house! Really, Monsieur, you can’t mean such a thing. I’m dining with the Minister of Commerce. I have a call to pay first. I must change at once, and to make matters worse my tail-coat is torn and the other one has no buttonhole for my decorations. Would you please oblige me by not touching the lift-buttons. You don’t know how the lift works; one can’t be too careful. Getting that buttonhole made means more delay. However, out of friendship for your family, if your grandmother comes here at once I’ll see her. But I warn you I shan’t be able to give her more than a quarter of an hour.”

  I had set off again at once, without even getting out of the lift, which Professor E—— had himself set in motion to take me down again, eyeing me distrustfully as he did so.

  We may, indeed, say that the hour of death is uncertain, but when we say this we think of that hour as situated in a vague and remote expanse of time; it does not occur to us that it can have any connexion with the day that has already dawned and can mean that death—or its first assault and partial possession of us, after which it will never leave hold of us again—may occur this very afternoon, so far from uncertain, this afternoon whose timetable, hour by hour, has been settled in advance. One insists on one’s daily outing so that in a month’s time one will have had the necessary ration of fresh air; one has hesitated over which coat to take, which cabman to call; one is in the cab, the whole day lies before one, short because one must be back home early, as a friend is coming to see one; one hopes that it will be as fine again tomorrow; and one has no suspicion that death, which has been advancing within one on another plane, has chosen precisely this particular day to make its appearance, in a few minutes’ time, more or less at the moment when the carriage reaches the Champs-Elysées. Perhaps those who are habitually haunted by the fear of the utter strangeness of death will find something reassuring in this kind of death—in this kind of first contact with death—because death thus assumes a known, familiar, everyday guise. A good lunch has preceded it, and the same outing that people take who are in perfect health. A drive home in an open carriage comes on top of its first onslaught; ill as my grandmother was, there were, after all, several people who could testify that at six o’clock, as we came home from the Champs-Elysées, they had bowed to her as she drove past in an open carriage, in perfect weather. Legrandin, making his way towards the Place de la Concorde, raised his hat to us, stopping to look after us with an air of surprise. I, who was not yet detached from life, asked my grandmother if she had acknowledged his greeting, reminding her of his touchiness. My grandmother, thinking me no doubt very frivolous, raised her hand in the air as though to say: “What does it matter? It’s of no importance.”

  Yes, it might have been said that a few minutes earlier, while I was looking for a cab, my grandmother was resting on a bench in the Avenue Gabriel, and that a little later she had driven past in an open carriage. But would it have been really true? A bench, in order to maintain its position at the side of an avenue—although it may also be subject to certain conditions of equilibrium—has no need of energy. But in order for a living being to be stable, even when supported by a bench or in a carriage, there must be a tension of forces which we do not ordinarily perceive, any more than we perceive (because its action is multi-dimensional) atmospheric pressure. Perhaps if a vacuum were created within us and we were left to bear the pressure of the air, we should feel, in the moment that preceded our extinction, the terrible weight which there was now nothing else to neutralise. Similarly, when the abyss of sickness and death opens up within us, and we have nothing left to oppose to the tumult with which the world and our own body rush upon us, then to sustain even the thought of our muscles, even the shudder that pierces us to the marrow, then even to keep ourselves still, in what we ordinarily regard as no more than the simple negative position of a thing, demands, if one wants one’s head to remain erect and one’s demeanour calm, an expense of vital energy and becomes the object of an exhausting struggle.

  And if Legrandin had looked back at us with that air of astonishment, it was because to him, as to the other people who passed us then, in the cab in which my grandmother was apparently sitting on the back seat, she had seemed to be foundering, slithering into the abyss, clinging desperately to the cushions which could scarcely hold back the headlong plunge of her body, her hair dishevelled, her eyes wild, no longer capable of facing the assault of the images which their pupils no longer had the strength to bear. She had appeared, although I was beside her, to be plunged in that unknown world in the heart of which she had already received the blows of which she bore the marks when I had looked up at her in the Champs-Elysées, her hat, her face, her coat deranged by the hand of the invisible angel with whom she had wrestled.

  I have thought, since, that this moment of her stroke cannot have altogether surprised my grandmother, that indeed she had perhaps foreseen it a long time back, had lived in expectation of it. She had not known, naturally, when this fatal moment would come, had never been certain, any more than those lovers whom a similar doubt leads alternately to found unreasonable hopes and unjustified suspicions on the fidelity of their mistresses. But it is rare for these grave illnesses, such as that which now at last had struck her full in the face, not to take up residence in a sick person a long time before killing him, during which period they hasten, like a “sociable” neighbour or tenant, to make themselves known to him. A terrible acquaintance, not so much for the sufferings that it causes as for the strange novelty of the terminal restrictions which it imposes upon life. We see ourselves dying, in these cases, not at the actual moment of death but months, sometimes years before, when death has hideously come to dwell in us. We make the acquaintance of the Stranger whom we hear coming and going in our brain. True, we do not know him by sight, but from the sounds we hear him regularly make we can form an idea of his habits. Is he a malefactor? One morning, we can no longer hear him. He has gone. Ah! if only it were for ever! In the evening he has returned. What are his plans? The consultant, put to the question, like an adored mistress, replies with avowals that one day are believed, another day questioned. Or rather it is not the mistress’s role but that of interrogated servants that the doctor plays. They are only third parties. The person whom we press for an answer, whom we suspect of being about to play us false, is Life itself, and although we feel it to be no longer the same, we believe in it still, or at least remain undecided until the day on which it finally abandons us.

  I helped my grandmother into Professor E——’s lift and a moment later he came to us and took us into his consulting room. But there, pressed for time though he was, his offensive manner changed, such is the force of habit, and his habit was to be friendly, not to say playful, with his patients. Since he knew that my grandmother was a great reader, and was himself one, he devoted the first few minutes to quoting various favourite passages of poetry appropriate to the glorious
summer weather. He had placed her in an armchair and himself with his back to the light so as to have a good view of her. His examination was minute and thorough, even obliging me to leave the room for a moment. He continued it after my return, then, having finished, went on, although the quarter of an hour was almost at an end, repeating various quotations to my grandmother. He even made a few jokes, which were witty enough, though I should have preferred to hear them on some other occasion, but which completely reassured me by the tone of amusement in which he uttered them. I then remembered that M. Fallières, the President of the Senate, had, many years earlier, had a false seizure, and that to the consternation of his political rivals he had taken up his duties again a few days later and had begun, it was said, to prepare an eventual candidature for the Presidency of the Republic. My confidence in my grandmother’s prompt recovery was all the more complete in that, just as I was recalling the example of M. Falliéres, I was distracted from pursuing the parallel by a shout of laughter which served as conclusion to one of the Professor’s jokes. After which he took out his watch, frowned feverishly on seeing that he was five minutes late, and while he bade us good-bye rang for his dress clothes to be brought to him at once. I waited until my grandmother had left the room, closed the door and asked him to tell me the truth.

  “Your grandmother is doomed,” he said to me. “It is a stroke brought on by uraemia. In itself, uraemia is not necessarily fatal, but this case seems to me hopeless. I need not tell you that I hope I am mistaken. At all events, with Cottard you’re in excellent hands. Excuse me,” he broke off as a maid came into the room with his tail-coat over her arm. “As I told you, I’m dining with the Minister of Commerce, and I have a call to pay first. Ah! life is not all a bed of roses, as one is apt to think at your age.”

  And he graciously offered me his hand. I had shut the door behind me, and a footman was ushering us into the hall, when my grandmother and I heard a great shout of rage. The maid had forgotten to cut and hem the buttonhole for the decorations. This would take another ten minutes. The Professor continued to storm while I stood on the landing gazing at my grandmother who was doomed. Each of us is indeed alone. We set off homewards.

  The sun was sinking; it burnished an interminable wall along which our cab had to pass before reaching the street in which we lived, a wall against which the shadow of horse and carriage cast by the setting sun stood out in black on a ruddy background, like a hearse on some Pompeian terra-cotta. At length we arrived at the house. I sat the invalid down at the foot of the staircase in the hall, and went up to warn my mother. I told her that my grandmother had come home feeling slightly unwell, after an attack of giddiness. As soon as I began to speak, my mother’s face was convulsed by a paroxysm of despair, a despair which was yet already so resigned that I realised that for many years she had been holding herself quietly in readiness for an indeterminate but inexorable day. She asked me no questions; it seemed that, just as malevolence likes to exaggerate the sufferings of others, she in her loving tenderness did not want to admit that her mother was seriously ill, especially with a disease which might have affected the brain. Mamma shuddered, her eyes wept without tears, she ran to give orders for the doctor to be fetched at once; but when Françoise asked who was ill she could not reply, her voice stuck in her throat. She came running downstairs with me, struggling to banish from her face the sob that crumpled it. My grandmother was waiting below on the settee in the hall, but as soon as she heard us coming she drew herself up, rose to her feet, and waved her hand cheerfully at Mamma. I had partially wrapped her head in a white lace shawl, telling her that this was to prevent her from catching cold on the stairs. I had hoped that my mother might not immediately notice the alteration in the face, the distortion of the mouth. My precaution proved unnecessary: my mother went up to my grandmother, kissed her hand as though it were that of her God, raised her up and supported her to the lift with an infinite care which reflected, together with the fear of being clumsy and hurting her, the humility of one who felt herself unworthy to touch what was for her the most precious thing in the world, but not once did she raise her eyes and look at the sufferer’s face. Perhaps this was in order that my grandmother should not be saddened by the thought that the sight of her might have alarmed her daughter. Perhaps from fear of a grief so piercing that she dared not face it. Perhaps from respect, because she did not feel it permissible for her without impiety to notice the trace of any mental enfeeblement on those revered features. Perhaps to be better able to preserve intact in her memory the image of the true face of my grandmother, radiant with wisdom and goodness. So they went up side by side, my grandmother half-hidden in her shawl, my mother averting her eyes.

  Meanwhile there was one person who never took hers from what could be discerned of my grandmother’s altered features at which her daughter dared not look, a person who fastened on them a dumbfounded, indiscreet and ominous look: this was Françoise. Not that she was not sincerely attached to my grandmother (indeed she had been disappointed and almost scandalised by the coldness shown by Mamma, whom she would have liked to see fling herself weeping into her mother’s arms), but she had a certain tendency always to look at the worse side of things, and had retained from her childhood two characteristics which would seem to be mutually exclusive, but which, when combined, reinforce one another: the lack of restraint common among uneducated people who make no attempt to conceal the impression, indeed the painful alarm aroused in them by the sight of a physical change which it would be more tactful to appear not to notice, and the unfeeling roughness of the peasant who tears the wings off dragon-flies until she gets a chance to wring the necks of chickens, and lacks that sense of shame which would make her conceal the interest that she feels in the sight of suffering flesh.

  When, thanks to the faultless ministrations of Françoise, my grandmother had been put to bed, she discovered that she could speak much more easily, the little rupture or obstruction of a blood-vessel which had produced the uraemia having apparently been quite slight. And at once she was anxious not to fail Mamma in her hour of need, to assist her in the most cruel moments through which she had yet to pass.

  “Well, my child,” she began, taking my mother’s hand in one of hers, and keeping the other in front of her lips, in order thus to account for the slight difficulty which she still found in pronouncing certain words. “So this is all the pity you show your mother! You look as if you thought that indigestion was quite a pleasant thing!”

  Then for the first time my mother’s eyes gazed passionately into those of my grandmother, not wishing to see the rest of her face, and she replied, beginning the list of those false promises which we swear but are unable to keep:

  “Mamma, you’ll soon be quite well again, your daughter will see to that.”

  And gathering up all her most ardent love, all her determination that her mother should recover, she entrusted them to a kiss which she accompanied with her whole mind, with her whole being until it flowered upon her lips, and bent down to lay it humbly, reverently, on the beloved forehead.

  My grandmother complained of a sort of alluvial deposit of bedclothes which kept gathering all the time in the same place, over her left leg, and which she could never manage to lift off. But she did not realise that she was herself the cause of this (so that day after day she accused Françoise unjustly of not “doing” her bed properly). By a convulsive movement she kept flinging to that side the whole flood of those billowing blankets of fine wool, which gathered there like the sand in a bay which is very soon transformed into a beach (unless a breakwater is built) by the successive deposits of the tide.

  My mother and I (whose mendacity was exposed before we spoke by the obnoxious perspicaciousness of Françoise) would not even admit that my grandmother was seriously ill, as though such an admission might give pleasure to her enemies (not that she had any) and it was more loving to feel that she was not so bad as all that, in short from the same instinctive sentiment which had led me to suppos
e that Andrée pitied Albertine too much to be really fond of her. The same individual phenomena are reproduced in the mass, in great crises. In a war, the man who does not love his country says nothing against it, but regards it as doomed, pities it, sees everything in the blackest colours.

  Françoise was infinitely helpful to us owing to her faculty of doing without sleep, of performing the most arduous tasks. And if, when she had gone to bed after several nights spent in the sickroom, we were obliged to call her a quarter of an hour after she had fallen asleep, she was so happy to be able to perform painful duties as if they had been the simplest things in the world that, far from baulking, she would show signs of satisfaction tinged with modesty. Only when the time came for mass, or for breakfast, even if my grandmother had been in her death throes, Françoise would have slipped away in order not to be late. She neither could nor would let her place be taken by her young footman. It was true that she had brought from Combray an extremely exalted idea of everyone’s duty towards ourselves; she would not have tolerated that any of our servants should “fail” us. This doctrine had made her so noble, so imperious, so efficient an instructor that we had never had in our house any servants, however corrupt, who had not speedily modified and purified their conception of life so far as to refuse to touch the usual commissions from tradesmen and to come rushing—however little they might previously have sought to oblige—to take from my hands and not let me tire myself by carrying the smallest parcel. But at Combray Françoise had contracted also—and had brought with her to Paris—the habit of not being able to put up with any assistance in her work. The sight of anyone coming to help her seemed to her like a deadly insult, and servants had remained for weeks without receiving from her any response to their morning greeting, had even gone off on their holidays without her bidding them good-bye or their guessing her reason, which was simply and solely that they had offered to do a share of her work on some day when she had not been well. And at this moment when my grandmother was so ill, Françoise’s duties seemed to her peculiarly her own. She would not allow herself, as the official incumbent, to be done out of her role in the ritual of these gala days. And so her young footman, discarded by her, did not know what to do with himself, and not content with having copied the butler’s example and supplied himself with note-paper from my desk, had begun as well to borrow volumes of poetry from my bookshelves. He sat reading them for a good half of the day, out of admiration for the poets who had written them, but also in order, during the rest of his time, to sprinkle with quotations the letters which he wrote to his friends in his native village. True, his intention was to dazzle them. But since he was somewhat lacking in logic he had formed the notion that these poems, picked out at random from my shelves, were things of common currency to which it was customary to refer. So much so that in writing to these peasants whom he expected to impress, he interspersed his own reflexions with lines from Lamartine, just as he might have said “Who laughs last, laughs longest!” or merely “How are you keeping?”

 

‹ Prev